主頁 類別 科幻小說 傀儡主人

第17章 第十五章

傀儡主人 罗伯特·海因莱因 2314 2018-03-14
如果我讓人們誤以為馬丁內斯部長很蠢,我很抱歉。一開始,任何人都不相信鼻涕蟲會怎麼樣。你一定得親眼看見一個——那時就心服口服了。 空軍上將雷克斯頓也不是傻瓜。他倆肯定乾了一整夜,向已知的危險地區打了更多的電話,每次都出現了罕見的“技術故障”。他們這才相信了。他們大約在凌晨四點叫醒了老頭子,老頭子又用專用電話叫醒了我——真不該把植入式裝置當成鬧鐘使;用這種方法叫醒人實在太粗暴了。 他們在同一間會議室裡,馬丁內斯,雷克斯頓和他的兩名高級軍官,還有老頭子。我剛到,總統就穿著睡袍進來了,後邊跟著瑪麗。 馬丁內斯正要開口說話,老頭子卻搶先一步,“讓我們看看你的背,湯姆!” 總統看上去很驚訝,瑪麗向老頭子示意沒有問題,但老頭子沒有理睬她。 “我是當真的。”他堅持說。

總統平靜地說:“一點不錯,安德魯。”睡袍從他肩上滑落下來,他的背沒有感染。 “我要是不做出表率,怎麼能指望別人的合作?” 老頭子想幫他穿上睡袍,但總統沒理他,把睡袍搭在椅背上。 “我不得不養成新的習慣,很難,畢竟已經到了這把年紀。怎麼樣,先生們?” 我私下在想,大家一身赤裸的皮膚,這種事還真得花點兒時間才能適應。比如我們這群人,模樣便十分奇特:馬丁內斯精瘦黢黑,身上像紅木一樣光滑。我想他有印第安人血統。雷克斯頓有一張被陽光曬黑的臉,但領口以下的皮膚卻像總統一樣白皙,胸前一大片黑色的體毛,從左腋窩到右腋窩,從下巴到腹部。而總統和老頭子的胸前和後背則像覆蓋了一層花白色的皮毛,老頭子身上的毛厚得能讓老鼠在裡面做窩。

瑪麗看上去像一幅號召大家適應新形勢的宣傳海報——精心擺出姿勢,從下在上仰拍,以突出修長苗條的雙腿——就是那種海報。而我自己呢,呃,我是個注重內在心靈的人。 馬丁內斯和雷克斯頓一直在往一張地圖上插標誌,紅色的表示感染區,綠色表示未感染區,還有幾處是琥珀色的。報告源源不斷,雷克斯頓的助手們不停地增加新標誌。 衣阿華州像一片麻疹,新奧爾良和得克薩斯地區也好不到哪兒去,堪薩斯城也一樣。密蘇里密西西比河流域的上游,從明尼阿波利斯和聖保羅直到聖路易斯,都是明顯的敵占區。從那兒到新奧爾良還有幾處紅色標誌——但沒有綠色的。 在埃爾帕索周圍還有一處熱點,東海岸有兩處。 總統平靜地看了一遍地圖。 “我們需要加拿大和墨西哥的幫助。”他說,“有新報告嗎?”

“沒有什麼特別蕈要的,閣下。” “加拿大和墨西哥只是個開始。”老頭子嚴肅地說,“在這件事上你需要全世界與你合作。” 總統的手指劃過地圖,“把信息傳到太平洋沿岸有困難嗎?” “好像沒有,閣下。”雷克斯頓告訴他,“它們似乎還乾擾不了直線轉播的通訊,但我還是把所有的軍事通訊都轉移了,經太空站轉發。”他掃了一眼手錶,“現在是通過伽馬太空站。” “嗯——”總統說,“安德魯,這些東西會攻擊太空站嗎?” “我怎麼會知道?”老頭子不耐煩地答道,“我不知道它們的飛船有沒有這種能力,但它們很可能會通過向太空站運送物資的飛船滲透到太空站。” 我們討論了太空站是否有可能已經被佔領了。裸背計劃並未在各太空站實施。儘管太空站是由我們出錢、由我們建造的,但從理論上講,這是聯合國的領上,總統必須等到聯合國對整個事件做出反應。

“不用擔心。”雷克斯頓突然說道。 “為什麼?”總統問他。 “我很可能是這兒惟一一個在太空站工作過的人。先生們,我們在這兒穿的服裝就是在太空站穿的。在太空站,穿著整齊的人就像在海灘穿著長大衣一樣打眼。但我們會弄清楚的。”他給一個助手下了命令。 總統繼續研究地圖。 “就我們所知,”他指著衣阿華州的格林內爾說道,“這一切都是源於這個惟一的著陸點,這兒。” 老頭予答道:“對,就目前我們所了解的情況,是這樣。” 我說:“哎呀,不是!” 他們都看著我,我感到很尷尬。 “說下去。”總統對我說。 “至少還有另外三個著陸點——我知道有——在我被救出來之前。” 老頭子目瞪口呆:“你肯定嗎,孩子?我們原以為已經把你榨乾了。”

“我當然敢肯定。” “那你為什麼不早說?” “我過去從來沒想到。”我極力想解釋清楚那種被控制的感覺,你知道發生的一切,可都像在夢中,一切都同樣重要,也同樣不重要。我感到特別不安。我不是那種神經過敏的人,但是被主人控制的經歷會讓一個人發生某種變化。 老頭子把手放在我身上說:“鎮靜些,孩子。” 總統也說了一些寬慰我的話,臉上露出鼓勵我的笑容。立體電視向公眾顯示過總統的性格,那是真正的性格,不是搞電視的人硬加上去的。 雷克斯頓說:“重要的是,它們是在哪兒著陸的?我們仍有可能捕獲一艘飛船。” “我很懷疑。”老頭子答道,“它們只用了幾個小時,就抹掉了第一個著陸點留下的痕跡——如果那真的是第一個著陸點的話。”他一邊思考,一邊補充道。

我走到地圖前,努力回憶。我指著新奧爾良,渾身是汗。 “我非常肯定,有一個就在這一片。”我凝視著地圖,“我不知道其他的在哪兒著陸,但我知道它們著陸了。” “這兒呢?”雷克斯頓指著東海岸問道。 “我不知道。我真的不知道。” 老頭子指著東海岸另一處危險地帶。 “我們知道這是一處間接感染區。”老頭子挺不錯,沒有說那是由我造成的。 “其他事情你都想不起來了?”馬丁內斯生氣地說,“好好想想,伙計!” “我真的不知道。我們從來都不知道它們要幹什麼,真的。”我想得頭蓋骨發疼。然後,我指著堪薩斯城說,“我在這兒發過幾次信息。但我不知道那是不是送貨定單。” 雷克斯頓看著地圖;堪薩斯城周圍和衣阿華州幾乎插滿標誌。 “我們先假定堪薩斯城附近也有一個著陸點。技術人員也許能解決這個問題。然後用邏輯推理的手段,或許還能推導出另一個著陸點。”

“或許是幾個著陸點。”老頭子補充道。 “什麼?'或許是幾個著陸點。'哦,當然。但是我們還需要等待進一步報告。”他又轉向地圖,若有所思地凝視著它。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回