主頁 類別 科幻小說 癌人

第5章 第五章

癌人 王晋康 30029 2018-03-14
南希起床去準備早飯,參議員布萊德·比利又睡了一會兒。昨晚他們玩得過頭一點,畢竟他已年過50了。南希過去是他的秘書,一個嬌小性感的黑人女子,兩人有了私情后她就辭職了,到波特蘭市找了一份工作。他們的秘密戀情已持續10年,南希對他十分忠心,謹慎地為他保守著這個秘密,她只有一個要求,布萊德必須保證每年至少有兩個星期與女兒勒莎在一起。而且,一旦他從政界退隱,他就要承認勒莎的身份。布萊德非常樂意地答應了這個要求。 每年這個時候,布萊德都要抽出一個星期時間來同情人和女兒相會。勒莎已經4歲了,是個極漂亮的姑娘,越來越得父親的寵愛。老實說,如果現在把勒莎和總統職位擺在面前,讓他只挑選一個時,他不一定選擇後者的。

他在睡夢中覺得有個溫軟的東西在輕輕觸摸著他的臉,是勒莎的小手。布萊德睜開眼,笑著把她摟到身邊,吻吻她的小臉蛋。勒莎高興地說:“爸爸醒了!爸爸醒了!媽媽讓喊你起床,飛機就要起飛了。” “好的,爸爸現在就起床。” 他迅速梳洗一番,換上來時穿的衣服,拉上勒莎的小手到餐廳去。南希已經為他準備好了煎蛋捲、蘇打餅和牛奶,他吃飯時,母女兩人都坐在餐桌旁盯著他。勒莎問: “爸爸,聖誕節回來嗎?” “回來,爸爸要拉著聖誕老人一塊來,給勒莎帶來好多禮物。” 勒莎高興地笑了,又問道:“加達斯哥哥回來嗎?” 布萊德看看南希,南希輕輕點點頭。昨晚南希告訴他,她已經讓勒莎看了加達斯的照片,她說:“你的夫人……我們只有互相躲避了,但我希望勒莎和加達斯能和睦相處。”布萊德同意了她的作法,反正他兒子已經知道爸爸的私情。

“加達斯哥哥在夏威夷上大學,今年不一定回來的。如果回來,我就帶她來,好嗎?”勒莎歪著頭想了一會兒:“他也要坐黃色校車嗎?” 布萊德笑了:“不,要坐飛機,要飛很遠很遠的路程。” 勒莎像個大人似的嘆口氣,不再說話了。不過她並沒有把這件事忘掉。門外響起汽車喇叭,是秘書邁克·西瓦茲來接他。布萊德穿上外衣,與母女兩個吻別,勒莎在他懷裡突然說:“我要給哥哥寫信。” 布萊德真正驚異了,她和加達斯從未見面,年齡相差懸殊,她怎麼會對這個異母哥哥念念不忘?真的是血緣在冥冥中起了作用?他感動地親親小女兒:“好的,我也要告訴加達斯,讓他給你來信。” 阿勒格尼航空公司的A-300馬上就要起飛了。布萊德和邁克最後登上飛機,來到頭等艙。這是一次秘密旅行,當然沒有歡迎人群和討厭的記者們,這使布萊德覺得耳邊清靜多了。頭等艙還有四位乘客,看來是一家人,一位30多歲的很有教養的黑人男子,一位20多歲的金發白人女子,還有一位黑得發亮的八九歲的小姑娘。一隻溫順的德國牧羊犬臥在她的腳下。坐在外側的是一個40多歲的男人,平靜的目光中似乎永遠含著戒備,即使坐在舒適的航空椅中,他體內的彈簧也未放鬆。布萊德微微一笑,他很熟悉這種人,他一定是這家人的隨身保鏢。

布萊德同他們點頭為禮後就轉回頭,這次旅行中他不想同別人交往。那對男女點頭回禮,顯然也不打算攀談。不過那個黑人小姑娘身上有一些東西吸引著他,飛機升空後,他忍不住扭頭再望望她,小姑娘也冷冷地投過來一瞥。 無疑這是一對夫妻和他們的女兒,不過從小女孩的黑人特徵看,她不一定是白人媽媽的親女兒。吸引布萊德注意的是這位女兒的吃相。上飛機後她就不停地吃著水果,很快就把水果盤吃空了。空姐好奇地看看她,笑著又送來一盤。她在吃菠蘿時,分明在詢問父親該如何吃法。當父親的沒有說話,只是為她作了示範。 布萊德的嘴角綻出了一絲笑意,我的勒莎從來沒有這樣的好胃口!他想,這幾位是什麼人?他們坐頭等艙,帶著保鏢,但小姑娘身上卻分明帶著鄉野之氣。布萊德端起自己小几上的水果盤送過去,笑著對她父親說:“她的胃口真叫人羨慕。小姑娘,你叫什麼名字?”

小姑娘戒備地看著他,勉強答道:“謝謝,我叫赫蒂。” 參議員摸摸她的頭,回到自己的座位。剛才小姑娘報名字時似乎略有停頓,這點表情很隱秘,但逃不過參議員的銳利目光。這麼說,可能她說的是化名。還有她的表情!這個年紀的女孩應該是無憂無慮的快樂天使,但她卻分明裝著一肚子戾氣,而她的父母似乎一直對她陪著小心。小姑娘又把水果盤吃空了。機上送午餐時,小姑娘也足足吃了3份。她的父母多少有點尷尬。他們當然不會限製女兒的食量,但他們的目光總好像有點躲躲閃閃。布萊德的直覺非常敏銳,他低聲對秘書說:“查查這家人的名字。” 邁克不動聲色地離開了,他很快返回,坐下後低聲說:“是斯蒂文夫婦和女兒赫蒂。機票是PPG公司預訂的。”

“PPG?” “嗯。” 參議員點點頭,從秘書的暗示中,他馬上想到了傳媒廣泛報導過的那樁盜割器官案,還有3年前在PPG公司發生的有關癌人的一場風波。那麼,這個冷漠的小姑娘,這個小貪吃鬼,就是那個小癌人了?沒錯,他想起報導中說,他們在山中隱居時正是用的斯蒂文這個名字。這會兒赫蒂靠在保鏢身上低聲說著,說的頻率很快,忽然兩人都忍不住笑起來。這是上機來第一次看見她的笑臉,保鏢威脅地屈指叩著她的腦袋,然後把她攬到懷裡,吻吻她的額頭。看來這個保鏢相當喜歡她。小姑娘注意到鄰座的伯伯一直在看著她,便轉過身去,給他留下一個後背…… 參議員微笑著轉過臉去。這些年,他一直避開關於癌人的爭論,因為他本能地覺得,這個題目中有很多人力難以控制的因素。今天他躲不開了,一個活蹦活跳的癌人就在他的身邊,你完全可觸摸到她強盛的生命力,就像是無數的電火花在她體內噼拍炸響著。他回憶著輿論界關於癌人的恐怖設想,再斜睨著赫蒂冷漠的面孔——你可以觸摸到這個小女孩對社會的敵意。也許,“冷漠”和“強大”的結合更令人害怕。

他不禁想起自己的勒莎,據報導說癌人只有3歲,比勒莎還要小1歲,但她的個頭和智力發育已遠遠超過勒莎了。也許這個對比有一定的象徵意義。如果把兩個人放在你死我活的角斗場中,誰將是勝利者?答案是無疑的。可是,生物的繁衍生存——本來就是最無情的角斗啊。 飛機停在費城國際機場,一輛四車門的梅賽德賽-奔馳把那家人接走了。邁克去停車場開來了他們的羅爾斯-羅伊斯,參議員坐到車裡,對邁克交待:“回去後把有關癌人的資料整理一份給我。”他看見邁克詢問的目光,簡潔地解釋道:“躲不開的,癌人返回人類社會後,這件事馬上又要成為政治焦點。我們必須預作準備。” “好的。” 汽車停在私寓的大門口,車燈閃亮幾次,大門自動打開了。曲折的林蔭道,精心修剪的草地,佈滿雕塑和噴泉的私人花園,左邊有一個室內游泳池,牆壁和天棚都是透明的,像一座水晶宮。右邊是一個網球場。汽車又開了5分鐘,在一幢建築前停下,高大的銅柱後是敞開的落地長窗,幾名僕人正在擺弄架子上的花盆。一個穿著深藍色家居服的老人在門口迎候著。司機一打開車門,蘇瑪就急急下車,撲入老約翰的懷裡。兩人擁抱親吻,蘇瑪笑著,但眼眶中泫然有光。

隨後約翰同保羅擁抱,問了辛苦。蘇瑪把海拉領到老人身邊:“海拉,這是外公。”老約翰微笑著俯下身,吻吻她的額頭。 外公,外婆。這三四年來海拉無數次聽父母說過,所以這兩個詞浸透了溫馨的氣息。但這是過去的事了,自從知道自己的癌人身份,她就不再期盼世人的愛撫。這個外公能真心實意地接納自己嗎?在同外公擁吻時,她能夠在心裡冷靜地作著評價。外公的親吻很溫暖,但他的親切中有太多的“禮節”性成份,並不是親情的自然發洩,比如她和媽媽那樣。 她早就知道,自己的神經反應速度超過常人,她是這個“慢世界”裡唯一的“快人”。這使她能從容地、略帶嘲諷地看待大人的心計,就像頑童在觀察螞蟻。臨離開山中寓所時,保羅和蘇瑪把她喊去,鄭重其事的說:“海拉,回到人類社會中以後,請你切記兩點。第一,除了我和蘇瑪之外,不要向任何人透露你的器官再生能力。”

她當時平靜地說:“我知道。否則他們就會像禿鷲一樣盯著我的器官。”父母深深對望一眼。海拉馬上就讀出了他們的思維:他們感到釋然,因為不必親口向女兒說出這些可怕的字眼了。保羅輕咳一聲,繼續說道:“第二點,千萬不能讓人知道你能發出小紫蛇。” 海拉冷靜地說:“對,如果人們知道是我殺死了埃德蒙,他們一定會義憤填膺的。儘管那是個十惡不赦的惡棍,但畢竟是人的同類呀。人類不會允許異類殺死自己的同類。” 這些平靜的話語中包含著那麼多的憤懣,父母兩人都神色黯然。但他們無法解勸。現在,在和外公擁抱時,海拉又想起了保羅的那個告誡:除了我和蘇瑪之外,不要把你的秘密告訴任何人。任何人。那麼,這位親切的外公也屬於“應該提防”之列羅?還有外婆?外婆在屋裡,由一位護士攙扶著,顫顫崴崴地走過來。蘇瑪撲上去同母親緊緊擁抱,淚水刷刷地往外流。海拉看了外婆一眼,馬上作出了冷靜的判斷:外婆已被死亡籠罩了。她臉上浮著死亡的黑氣,馬上就要油盡燈枯了。

“海拉,來見過外婆。” 外婆艱難地俯下身吻吻海拉:“歡迎你,小海拉,希望你能喜歡自己的新家。”約翰為他們舉辦了一次晚宴,除了家人外,還有豪森,有見過一面的伊恩·希拉德,還有一個又高又瘦的律師阿爾伯特。僕人要把瑪亞牽走,它生氣地吠叫著,咬著海拉的衣角。最後只好為它在桌下擺了一個食盤,瑪亞很滿意,偎在海拉腳下安靜下來。 海拉的座位在爸爸媽媽中間,她皺著眉頭,打量著盤邊擺放的六七把刀叉。保羅輕聲告訴她,刀叉的使用次序是從外向裡。海拉很厭煩這些繁瑣的規矩,不過很快她就能使用自如了。她在餐桌上狼吞虎咽時,滿桌的人都含笑看著她。只有夫人不太了解內情,略帶吃驚地看著她的吃相。蘇瑪笑著解釋說:“媽媽你看,海拉的飯量大極了,她從小就是這樣。”

夫人沉思一會兒,輕聲問:“她上學嗎?你們打算怎樣安排她?” “我們一直是在家中教她。海拉非常聰明,已經學完中學課程了。” 媽媽不滿地哼了一聲:“你還不打算結婚嗎?你已經27歲了。” 蘇瑪沒辦法回答。在海拉沒有走上明確的生活道路之前,她是不打算結婚的。但她不想把真情告訴重病的母親。羅伯遜夫人不滿地看看丈夫,看看丈夫手下的幾個謀士,在心裡埋怨他們把女兒拖到這個泥沼中來。不過她沒說出口,只是疲倦地說:“對不起,我要先告退了,各位吃好。” 約翰送走妻子,返身入席。他在席上談笑風生,不時向保羅和豪森舉杯,詢問了三年來的一些情況。但海拉知道,這種熱烈只是表面上的,實際上,他們對自己的關心都是一種純熟的禮節,就像在應付一位貴賓的女兒,而且,他們的談話一直在躲避著某種東西。 豪森走前特意到起居室同海拉道別,他笑著對蘇瑪說:“我的任務已經結束了,真捨不得離開小海拉,以後我可以常來看她嗎?” “當然。你不來我們會生氣的。” “如果……有什麼困難,請及時通知我。好嗎?” 保羅和蘇瑪感激地說:“好的,謝謝你。” 豪森攤開雙手:“來吧,我的小天使,我的小情人,來同伯伯吻別吧。”海拉沉靜地走過來,給了他一個長吻。她也很喜歡豪森伯伯,儘管她與伯伯真正相處的時間很短,但能感覺到,伯伯的愛是很真誠的,是透明的。 “伯伯,你要常來看我。” “一定。我會為你帶來很多禮物。” 送走豪森,保羅笑道:“恐怕我也該告別了。” 蘇瑪戀戀不捨地問:“現在就走嗎?” “嗯,明天我要回去探望維多利亞和傑米,已經3年沒見面,兒子怕是不認得我了。”蘇瑪定定地看著他,心緒十分複雜。她當然知道,回到人類社會後,她不可能再和保羅同居一室了。但她已習慣和保羅在一起,習慣了這種沒有性愛的夫妻生活,夜裡醒來時,聽到床上那個男人的鼻息聲,她會感到安心一些。她委婉地說:“你走後,海拉會不習慣的。” 保羅彎下腰把海拉抱到膝上:“乖女兒,我要走了,不過我很快還要回來的,那時我會常來看你,和你玩遊戲,你說好嗎?” “好的。我知道只能這樣。” “再見,海拉。” “再見,爸爸。” 那晚三個人都失眠了。 保羅下飛機已是下午3點,他知道此刻妻子肯定在工作,便喚了輛出租,直奔妻子的健美館。昨晚他同妻子通了電話,維多利亞在電話中大叫道:“快點回來,坐最早的班機!” 他似乎從電話中就能感受到妻子身上的熱流,已經3年了呀。坐在出租車裡,他在心中預演著同妻子見面的情景。健美館到了,他讓司機稍等一會兒,自己推開了大門。練功大廳裡迴盪著狂熱的黑人音樂,維多利亞穿著白色的練功服,正帶領幾十名學員扭臀踢腿。她從學員目光中發現有人進了練功房,回頭看看,立即尖叫著撲過來,兩臂吊在丈夫脖子上轉個不停。 學員們都笑著圍上來,維多利亞興奮地說:“對不起,今天只好暫停了,知道嗎?這個傢伙已經3年沒回家了!” 學員們大聲笑著:“走吧,走吧,我們非常理解!快回去吧,把他囫圇吞到肚裡!”他們撿起自己的衣服,繞過兩人,很快走光了。保羅出去打發掉出租車,妻子開車過來。等保羅上車,兩人又抱在一起。 “保羅,3年了,你只來過兩次電話,我想你一定把我和兒子給忘了!” 她氣哼哼地踩下油門。 20分鐘後他們回到家,兒子上學還沒有回來,兩人匆匆洗浴一番,相擁上床,把積蓄3年的激情盡情渲洩一番。妻子為他解衣服時,保羅抓住妻子的手,微笑道:“你相信嗎?我與蘇瑪同室3年,一直沒有邁過朋友的界限。” 妻子感動地說:“我相信!”她把丈夫撲倒在床上。 5點鐘,維多利亞起身去準備晚飯。保羅摘下話筒,掛通了俄勒崗靈長目研究所。接電話的是保羅3年前的同事普拉博沃:“是保羅?我的上帝,這3年你躲到哪裡去了?” 保羅笑著未加解釋,只是問道:“你們都好嗎?那頭克隆豬吉莉呢?” “吉莉早就作媽媽了。保羅,你還在為PPG公司工作嗎?” “對,暫時是這樣,不過我不會久留此地的。” 對方顯然猶豫著,停了片刻後委婉地說:“保羅,有些情況我想還是要告訴你。這3年中,科學界已經形成了一個不成文的約定:要嚴厲懲罰那些壞了規矩的圈內人。很可能沒有哪個研究所願意接納你了。所以,我勸你不要輕易拋棄PPG的工作。” 保羅的心沉了下去,但他仍從容地說:“謝謝你的好意。克利先生在嗎?” “在,我去喚他。” 少頃,話筒中傳來斯蒂芬爽朗的聲音:“你好,保羅。你總算又回到人間了。那兒一切都好吧。” “很好,只是,我與生物學界隔絕了3年,恐怕已經趕不上了。” 斯蒂芬沉吟一會兒:“你是否打算回到這兒?如果有意,我會盡力安排的。”如果不是剛聽了普拉博沃的那番話,保羅不會想到恩師的這個決定承擔了多大的風險。他嗓中微覺發哽,感激地說:“謝謝你,克利先生。普拉博沃剛對我講了一些情況,我知道你這個決定的分量。”斯蒂芬笑著說:“沒關係……” 保羅打斷了他:“謝謝你,但我暫時還不打算離開PPG公司。不,我沒有什麼計劃,對這件事是無法事先排計劃的。我只是覺得,我欠下的債還遠未還清。誰知道呢,也許我的後半生會全部用來還債。”克利聽出了他的困苦,安慰道:“心情放開朗一些,什麼時候需要我幫忙請儘管開口。你現在在哪兒?” “在我家,你聽,傑米已經回來了。” “祝你過個好假期。” 保羅下樓時,傑米已經挾著滑板來到門口。他看見了樓梯口的那個男人,停下了,顯然,傑米知道是爸爸回來了,但還沒有做好心理準備。保羅笑著說:“是我的小傑米嗎?已經長這麼高了!” 傑米這才過來同爸爸擁抱:“爸爸,我晚上再來同你聊天,尼克他們在等著我呢。”他匆匆出門了,看著他的背影,保羅不禁又想起海拉。雖然兒子已經長高了很多,但與海拉比起來,實在是太慢了。這些年來,他已經習慣了海拉的節奏,再來看正常世界時,反而覺得不太習慣。 此時,在1000英里外的梅森城,哈倫·奈特先生正在私宅前的草坪上溜狗。一輛自行車丁鈴鈴地飛馳而來,13歲的兼職信差喊道:“奈特先生,你的報紙!有小癌人的消息!” 他沒有停車,從車兜中抽出一迭報紙順地扔過來。哈倫鬆了手中的狗索,小狗奔過去把報紙噙來,然後兩腿直立,把報紙送給主人。 《信使報》的頭版便是3個人的照片,保羅、蘇瑪和那個可惡的癌人。她已經長成了八九歲的姑娘,沒有笑容,目光冷冷地盯著鏡頭。哈倫仔細端詳著,不得不承認她長得蠻漂亮:健康的膚色,一口整齊的白牙,明亮的眼睛,一頭捲曲的黑髮。文章的標題是:癌人和她的父母重返人間。 “在隱居了3年後,癌人和她的父母又重返人間。此前圍繞這個癌人曾發生一系列神秘事件。一個叫埃德蒙·克里克斯頓的慣犯綁架了她,盜賣了她的一隻腎臟,但該犯隨後被神秘地擊斃,死因至今不明。”坦率地說,這個名叫海拉的癌人成了整個社會的癌腫,成了不會痊癒的瘻管。不管她的生命是從何而來,反正她有人的外貌,人的語言,人的思維,也許還有人的感情。她,一個天真無邪、不諳人事的小姑娘,剛從盜賣器官者手下逃生。現在,無論是誰,還有勇氣討論'消滅癌人'的計劃麼?但我們該怎麼辦?坐等她長大、結婚、生兒育女,把癌人的譜系撒到世界上?請記住,癌人的生命力極其旺盛,我們的後代恐怕不是她的對手。 " 看了這篇文章,哈倫久久地沉默著,目光陰鬱。他後悔3年前沒能把她殺死。現在殺氣已洩,他無法再組織一次爆炸和兇殺行動了。 他回到書房,打開電腦,把這篇文章和照片掃描進去。 10天前,參議員布萊德·比利的秘書邁克給他來過一次電話,請他注意收集癌人的資料,也許某一天參議員要約見他,同時約見的還有各方面人士。聽完電話後他如釋重負,很好,總算有一個負責任的政治家主動挑起了這副擔子。但願政治家的睿智能解開這團亂麻,這樣,我就不必獨自作出某種艱難的決定了。 保羅與妻子度了一次新的蜜月,半個月後回特倫頓。一進羅伯遜的私邸他就看出了異常,屋裡籠罩著沉悶的氣氛,僕人們忙忙碌碌。一輛汽車緊跟著他停下來,是管家克勞斯和羅伯遜家的私人醫生。克勞斯看見他,匆匆過來對他說,夫人已經陷於昏迷,請他快去見蘇瑪。 蘇瑪剛剛起床,鬢髮散亂,滿臉倦色。她勉強微笑道:“這麼快就回來了?我有意沒通知你,想讓你在家好好休息幾天。維多利亞和吉米都好吧。” 保羅微責道:“你早該通知我的,夫人已經病危?” 蘇瑪苦澀地說:“嗯,已經沒希望了。你回來也好,海拉交給你了,我要陪母親走完最後幾天。” “你放心去吧,海拉呢?” “她在自己的臥室裡。” 新臥室十分寬敞,與山居時不可同日而語,甚至還有海拉專用的圖書間和遊戲室。海拉的衣服散亂地扔在地毯上,衛生間裡有響動,保羅快活地喊:“海拉,你在洗漱嗎?爸爸回來了!” 衛生間悉索一陣,海拉出來了。她穿著三角內褲和小背心,黑皮膚上掛著水珠。她向爸爸問了好,從地上撿起衣裙穿上。保羅發現,短短半月不見,海拉的胸前已經綻出兩朵蓓蕾。也許,她的成長速度又加快了。 海拉走過來,偎在爸爸身邊,臉色平靜,看不出她的喜怒哀樂。保羅想起在山中時,精力旺盛的海拉常在他身上爬來爬去,又笑又鬧,沒有片刻安寧。他不免心中悵惘,那個快活女孩只怕是永遠消失了。 “海拉,外婆病危,媽媽要陪外婆,這兩天爸爸陪你玩。你說吧,今天我們幹什麼?” 海拉煩燥地說:“我還能幹什麼?十幾天了,媽媽一直把我關到這座樓上。你們能把我關多久?” 她想起在山中臨走時對新生活的憧憬:繁忙的都市,眾多的朋友,多采的生活……早知道是這樣的囚禁,還不如留在山中,至少,那兒有屬於她的山間湖泊,有寧靜的草地和天空!保羅一時語塞,愣了片刻,把海拉攬到懷裡:“海拉,都怪爸爸,我不該急著回家,把你撂在這兒。我原想有媽媽在身邊,足以照看你,為你安排新的生活,不巧又趕上外婆病重。你知道,那邊有我的妻子和兒子,我已經3年多沒見到他們了。”海拉煩悶地揮揮手,表示這不是她生氣的原因。保羅繼續說:“我們會努力為你作出安排,讓你過上正常的生活……” 海的尖刻地說:“問題是能辦到嗎?我能過上正常的生活嗎?且不說埃德蒙那樣的禿鷲、哈倫那樣的殺手,即使沒有他們,我也不能正常生活。爸爸,”她苦惱地說,“我很願意像電視中的孩子們那樣去上學,和同齡夥伴們去玩耍。可惜我知道不行。我的童年就像是快速播放的舊影片,刷刷地就過去了。我馬上就要變成大人,甚至比你們的'年齡'還要大。我真害怕這種前景!”她苦惱地沉默一會兒說,“爸爸,當時你為什麼不創造一個正常的生命呢。” 3年多來,保羅第一次聽到海拉吐露自己的憂愁,覺得心頭十分沉重。他努力斟酌著詞句,小心地說:“孩子,不要怨恨爸爸。我並不是推卸責任,但有些事不是人力所能左右的。我們只有努力補救……”海拉猛然抬頭,目光炯炯地看著爸爸:“請坦白告訴我,你後悔了嗎?你是否已經後悔創造了癌人?”她緊盯著看了一會兒,平靜地說,“不必回答了,我已經知道了答案。”女兒的目光是那樣鋒利,保羅覺得自己就像是被剝光衣服推到看台上的丑角。他皺著眉頭停了很久,才嚴肅的說:“孩子,你想听坦白的回答嗎?我現在就告訴你。老實說,我從沒打算激發出一個癌人。你的出生是幾種偶然因素的疊加。但不管怎樣,你出生了。我和蘇瑪有了一個不太正常但惹人喜愛的女兒,我們三人有過一段溫馨的山中歲月。這些都是很寶貴的記憶,我們應該牢牢記住。孩子,我知道命運之神對你很不公平,短短三年中你已遭受不少磨難。但你想怎麼對待它?是否打算永遠生活在陰影下,生活在仇恨下,把自己變成一個乖戾陰暗的巫婆?我想你不會願意這樣作。” 這番話震動了海拉,她努力思索著。保羅捧起她的腦袋仔細端詳,又深深吻吻她的額頭:“海拉,咱們共同努力,把這些陰影忘掉,好不好?你要相信,明天的太陽會更燦爛。”海拉被說服了,其實她知道自己剛才的責備是不公平的,爸媽真心愛她,願意為她作出任何犧牲,這十幾天的幽閉生活是特殊原因造成的。她伏在爸爸懷裡,輕聲說:“爸爸,我愛你,也愛媽媽。”保羅欣慰地笑了:“還要愛世人,愛所有的人。” 海拉抬起頭懷疑地看看爸爸,保羅立即猜到了她的思維——她一定是想到了埃德蒙。於是他趕忙修改了自己的話:“愛所有的……好人。” 海拉點點頭:“我會努力作到的,我一定能作到。” 這個晚上,海拉又變回那個快活的小女孩,騎在爸爸膝蓋上,絮絮訴說著小女兒的心曲。她問了爸爸的“那個妻子和兒子”的情況,埋怨他沒把吉米哥哥領來和她玩。她問爸爸,你能不能讓我長慢一點,我長得太快了,就像是乘著賽車去看迪斯尼公園,還沒來得及看看周圍的風景,汽車就刷地開過去了。爸爸,你是個了不起的科學家,你一定能辦到的。 保羅說我努力試試吧。 海拉又說,你說我長到8歲,也就是正常人的24歲時就會停止生長,變得和正常人一樣。對嗎?如果那樣,就讓我快點長到8歲吧。 保羅打趣地說;那我該滿足你的哪個願望?如果我是阿拉伯魔瓶裡的神靈。海拉問:等我變成正常人,我也會找一個丈夫,生下幾個孩子嗎?問話時她並未顯得羞澀,而是很嚴肅的樣子。 保羅點點頭:會的,一定會的。 可是,我的孩子們會不會也有這些……不正常呢。 保羅被難住了,只好如實回答:不知道,我也不知道。但我相信那不算什麼問題,你的不正常並不是疾病,人們會逐漸習慣的。 最后海拉睡著了,趴在爸爸胸膛上睡著了。屋內沒有開燈,窗外投進來的月光斜照著海拉的黑臉蛋。保羅小心地托起她,送到床上。她的嘴角微含笑意,保羅忍不住吻吻她的額頭和眼睛,然後輕手輕腳地退出去。 這個小精怪,她既成熟又幼稚,你沒辦法弄清她是3歲還是18歲。保羅欣慰地想,不管怎樣,今天我把她心中的魔鬼驅走了。 但願魔鬼永遠不要回到她身邊。 但半個小時後保羅就發現,魔鬼並沒有離開她,就在父女歡談時,魔鬼還在屋裡窺伺著呢。 從海拉的臥室裡出來,保羅先去衛生間小便。他也困了,兩眼乾澀沉重。在輕鬆的慵倦中,他的心底仍有隱隱的不安。沒錯,他描繪了一個光明的未來,並成功地讓海拉信服了。但你真的能做到嗎?恐怕很難。不是因為別的,不是他不愛海拉,不是這個世界太愚昧,太缺乏愛心。不,都不是。原因恰恰在於海拉。不管怎麼說,她的確是人類中的異類,很難把她嵌進人類社會現成的模板中去。她的前途仍有太多的不確定。 路過客廳時,忽然聽見響動。他警惕地問:“哪一位?”同時撳亮電燈。他看見伊恩從沙發中站起來,低聲說:“是我。我已經等你許久了,見你和海拉談得盡興,就沒有打擾你們。”保羅狐疑地走過去。已經是夜裡12點了,他有什麼急事?伊恩在微笑著,但笑容中多少有些尷尬。保羅暗暗給自己的警惕性上了兩把弦,坐在伊恩對面:“有什麼事嗎?夫人的病情有沒有變化?” “沒有,今天的病情相對穩定一些。” 4年前,正是伊恩的一個電話使保羅有了這些遭遇。說起來,海拉能來到這個世界上,全是緣於伊恩和老約翰的一條計謀,這肯定不是件值得慶賀的事。但若說它是不幸,未免對海拉不公平。過去的事就讓它過去吧。保羅不想埋怨伊恩,但在心底多少有點鄙視他。 3年來,這位志大才疏的伊恩一直扮演著經紀人的角色,這個工作本身倒無可指摘,問題是,當你屈從於金錢時,嵴梁骨就很難挺直了。伊恩隨意閒聊著,問候了維多利亞和他的兒子:“是叫吉米吧,記得他快8歲了,對不對?我想他和海拉差不多一樣高吧。” 保羅微笑道:“他們都很好。我想你找我一定有事吧,不必客氣,請講。”伊恩停頓片刻後說,“保羅,我在你的阿巴拉契山中寓所時,看見海拉的右手食指受傷了。”保羅立即崩緊了全身的神經。他盡量裝出若無其事的樣子,淡然道:“對,早就痊癒了。海拉的新陳代謝速度比較快,你是知道的。” 伊恩盯著他:“當時在場的警官波利事後告訴我,海拉在極度恐懼中,把半截食指嚼碎了。”保羅笑著搖搖頭:“過甚其詞了,不過她確實把手指咬得鮮血淋漓。” 伊恩又盯著他看了很久,才無奈地說:“保羅,你不必瞞我了。前些天我為海拉檢查了身體,她的左腎已經復原如初。我曾懷疑埃德蒙盜賣的並非海拉的腎臟,但我費了很大力氣找到那隻腎的接受者,抽取了幾個腎細胞作DNA檢查,證明確實是海拉的。所以只能得出這樣的結論:海拉具有很強的器官再生能力,這個成功甚至遠遠超出我們四年前的預料。” 隨著他剝繭抽絲的敘述,保羅的心逐漸抽緊,冰冷沉重的恐怖之雲從頭頂慢慢沉落。他打手勢讓伊恩住口,躡手躡腳來到女兒臥室旁,輕輕推開門。女兒睡得正熟,鼻息聲沉緩而均勻。他輕輕把門關嚴,回到客廳,帶著毫不掩飾的鄙視,切齒道:“希拉德先生,你想幹什麼?你又耐不住寂寞了嗎?” 深夜,蘇瑪聽見輕輕的腳步聲,努力睜開澀重的眼皮。是爸爸,他站在床邊,護士帕米拉低聲同他說話。蘇瑪趿上拖鞋走過去,爸爸回頭歉然道:“把你驚醒了。今天有一項重要的商務談判,剛剛結束,我想再來看看多娜。”蘇瑪低聲說:“今天進行了高壓氧艙治療,有所好轉,也曾清醒過一段時間。”病人已十分消瘦,面頰上有很重的黃疸色,睡夢中偶有撲翼性震顫。約翰向護士點點頭,走過來疼愛地說:“蘇瑪,回自己房間睡吧,這兒有輪班護士,用不著你的。” “我知道,我只是想陪母親走完最後的路。” 兩人都沉默了。多娜的病已屬不治,這是專家們的一致意見。蘇瑪拉爸爸坐下,苦澀地說:“我要陪著她。有了海拉後,我才更加體會到母愛,這些天我常常在夢中回到過去,變回到三四歲、七八歲的女孩,在媽媽懷裡撒嬌。” 約翰嘆息道:“她真的很愛你。你剛學會爬的時候,有一次把額頭碰傷了,多娜很生自己的氣,那天她爬遍整個房間,她說要用女兒的視角來看看,地上有沒有危險物。” 蘇瑪第一次聽說這件事,眼眶濕潤了。老約翰搖搖頭:“她就要走了,誰也代替不了她的命運。蘇瑪,我後悔3年前沒頂住社會的壓力把那項研究進行下去……不說了,”他站起身,“現在悔之已晚。” 他步履沉重地走了。那晚蘇瑪徹夜無眠,某種尖銳的痛苦使她輾轉不寧。她真希望自己也像母親一樣失去意識,陷於昏迷,而不要神智清醒地忍受這種良心上的鋸割!爸爸的話實際上挑明了一個事實,一個她在潛意識裡一直躲避著的事實:只有女兒的肝臟能挽救母親的性命。 海拉有再生能力,她會很快長出新的肝臟,不會為此喪命,父親很可能已經知道了這一點。她該怎麼辦?她決不會把自己的女兒變成一個器官供應者——可是,這無異是在謀害自己的母親啊。她呻吟著,繼續在床上輾轉。 希拉德先生,你想幹什麼?你又不甘寂寞了嗎? 保羅冷笑著,把尖刻的詰問像投槍一樣,擲向對方的心窩。伊恩沒有大動肝火,苦笑道: “你知道,目前要想挽救夫人生命唯有此法了。如果我有一份備用肝臟,我會毫不猶豫地獻出去——而且這個舉動會受到全社會的讚美。那你為什麼不讓海拉享有這個榮譽呢。她很幸運,是世界上唯一具有再生能力的人,割下肝臟只需10天就能再生。現在你要哪種選擇,是給海拉增加點無關緊要的小痛苦,還是眼睜睜看著多娜死去?” “你不覺得自己的主意有太濃的血腥味兒?” 伊恩痛快承認:“是有一些血腥味兒,我不否認。但道德本身是由無數的怪圈組成,正是某些殘忍導致了人道主義。醫學發展初期曾用過無數實驗品,'雖然'那是些下等人,是奴隸、罪犯和外族人。15世紀初,羅馬教皇英諾聖特病重時,意大利米蘭的醫生卡魯達斯曾割開三個小孩的脈管給教皇輸血,三個無辜的孩子全死了,教皇本人也隨即窒息而亡。這件事實在殘忍,令人髮指。但從另外的角度看,正是這些殘忍的嘗試最後導致了輸血術的成功,挽救了無數生命。保羅,依你的睿智,你不會看不到,這件事是不可阻擋的,至多20年後,器官更換術就會像輸血術一樣普遍。咱們何妨作那個教皇英諾聖特呢。” 保羅覺得,一種絕望的憤怒在心裡聚集,甚至不是恨伊恩,而是恨自己,因為他快要被說服了。但他又明明知道這種想法極其醜惡。他咬著牙問道:“誰能保證,割去一個肝臟並不危及海拉的生命?不錯,她被割去的腎臟是再生了。但在一個腎臟被割去時,還有一隻在工作,在維持著身體各系統的運轉,這才給了另一個腎臟重生的機會。”伊恩很快接口道:“這點不必懷疑。夫人已經進行過兩次換肝手術,每次的複原期遠遠超過10天。也就是說,至少有10天她是在無肝的條件下生活,照樣挺過來了。” 保羅忽然悟到自己的失言——他的話等於承認了“割下海拉肝臟”是正當的,他已經在討論手術的安全性了!這使他羞愧無地,恨不得拿一把尖刀捅到自己肚子裡——當然要先捅了面前這個口若懸河、厚顏無恥的傢伙。他向臥室掃去一眼,用手勢止住伊恩的雄辯,決絕地說:“不必費口舌了。我決不會同意這麼幹的,除非你先派人把我暗殺了。”伊恩冷冷地說:“恐怕用不著這麼幹。海拉是你的財產嗎?不要忘了,雖然是你激發的癌人生命,但你是受PPG公司僱用的,你對海拉擁有所有權或者監護權嗎?” 保羅不願再和他多說一個字了,冷淡地說:“咱們走著瞧吧。最後我只問一點,”他刻薄地說,“請問希拉德先生,你這麼賣力,真的是同情羅伯遜夫人?還是為了羅伯遜先生給你的金錢?”伊恩的臉色微微發紅,一言不發,轉身走出客廳。保羅等他離開,輕輕推開海拉的房門。海拉仍在甜夢中,皎潔的月光灑在臉上,顯得凹凸分明。突然一陣軟弱襲來,保羅的眼眶濕潤了,他低頭吻吻海拉,無聲地祈禱著:我的小天使,請給我力量,讓我拒絕邪惡的誘惑吧。 一滴淚珠滴在海拉的臉上,她感覺到了,皺皺眉頭,嘴角抽動兩下,又翻身睡熟。保羅趕忙噤聲,悄悄退出房間,把門掩上。 不,我決不會讓人使用海拉的器官,我再不會聽那些十分有蠱惑力的遊說。我只要記住對海拉的愛就行了。 他聽見匆匆的腳步聲,心中一凜,起身迎到門口。原來是蘇瑪,她的精神顯然不穩定,目光迷亂,步履慌張。他急忙問:“怎麼了?” 蘇瑪止住腳步,掩飾地強笑道:“沒什麼,我突然想來看看海拉。她睡得好吧。” “嗯,睡得很好。夫人呢?” “媽媽也睡了,高壓氧艙治療後病情稍微好些。不過,她的病肯定無望了,除非……”她失口說出這兩個字,立即慌亂地住口。保羅目光犀利地盯著她問:“伊恩去找過你?” “不,沒有。” “那麼,是你父親?” 蘇瑪言不由衷地否認:“不,父親什麼也沒說。但是……我為母親的病情焦慮,我真想把自己的肝臟獻給她。” 保羅吃了一驚,摟住蘇瑪的肩膀坐到沙發上。思考片刻後,他委婉地說:“你媽媽決不會同意的,你也沒有權利這麼做。人的生命和死亡都是大自然賜予的,誰都無權輕拋生命,無權拿一條生命去救助另一條生命,即使是為了至親。”他忽然覺得,在幾天、幾年的內心徬徨中,今天無意中踏上一塊堅實的立足之地,說話也流暢了。 “不僅是你,海拉也是這樣。雖然她有再生能力,也不應該把她當成一個器官供應者。如果你母親不幸去世,我們都會悲傷,但不會覺得良心上欠債。” 蘇瑪慢慢平靜下來:“謝謝你的這番話。我要過去陪媽媽,你照看好海拉。”她走了,步履顯然比剛才輕鬆一點。保羅也覺得欣慰,他躺到床上,很快入睡。但意識深處還有一小塊地方頑強地醒著。一個聲音輕輕地提醒他,剛才有什麼不對頭的地方。 也許是海拉剛才睡得太熟了?一滴淚珠落在臉上也沒有把她驚醒,而在平時,她睡覺是比較靈醒的……保羅突然起身,半睡半醒地向海拉屋裡走去。他輕輕把門推開一條縫,向裡窺視著,海拉仍在床上熟睡,屋裡很靜,沒有什麼異常。但是……海拉床上的毛巾被卻奇怪地鼓脹著,並且緩緩波動。保羅奇怪地看著,懷疑是自己的錯覺。他正想推門進去,海拉起床了,她似乎在夢遊狀態,步履遲緩地向衛生間走去。她身上的白色純棉睡衣也鼓脹著,一頭捲髮變成爆炸式髮型,根根直立。由於半睡半醒的遲鈍,保羅一時沒意識到這是怎麼回事。海拉進了衛生間,關上門,然後屋內開始響起茲茲拉拉的響聲,門下方的透氣槽內紫光閃爍。保羅猛然醒悟,推開門大步跨進去,高聲喊:“海拉!” 海拉在衛生間厲聲喊:“爸爸不要進來!” 聲音十分淒厲和急迫,保羅不由得頓一下,仍撞開衛生間的門。一團紫芒從面前閃過,射向牆壁上的金屬衣架,那根鍍鉻管突然熔化了,就像是遇火的石蠟。門鎖的球形捏手也不見了,地上多了一堆黃色的金屬液,這會兒正在凝結。屋內有濃烈的臭氧味道。海拉垂手立著,用冷漠的目光看著地下,過了一會兒,她勉強地低聲解釋道:“電壓積得太高了,我只好把它放出來。” 她從父親身邊擠過去,默默上了床,似乎很快入睡了。保羅沒有打擾她,把衛生間草草收拾一下,悄悄退出她的房間。 他想起女兒睡前兩人的歡洽,但僅僅過了兩個小時,海拉又被敵意重重包裹了!她體內的電壓無疑是由仇恨轉化的,這使人不寒而栗。 這到底是為什麼啊,是她聽到了希拉德的談話? 保羅和伊恩談話時,海拉還沒有睡熟。門沒有關嚴,隱隱聽見客廳有談話聲,聽不清談的什麼。海拉並沒有刻意去聽,她還在回味剛才與父親的深談,她相信父親已驅走她心中的陰影,明天的太陽會更燦爛。 嚶嚶不斷的談話聲突然停止了,海拉也暫時拉回自己的思緒。她聽見有人躡手躡腳地走來,把門推開一條縫,客廳柔和的黃色光亮從門口瀉進來。海拉忙閉上眼睛,從睫毛的花影中,她看到一個人頭向屋內窺視,似乎是爸爸。可爸爸為什麼這樣詭秘? 門輕輕關上了,這次關得嚴嚴實實。海拉心中的警覺忽然醒了,自從經歷了那場可怕的災難,她的心中始終保留著尖銳的警覺,即使熟睡中也是如此,就像雁群睡覺時留下的雁哨。她不懷疑親愛的爸爸,但勃勃跳動的警覺催促她起來,去把事情搞清楚。 她在床上猶豫著。如果去偷聽爸爸的談話,未免於心不安,怎麼對得起爸爸的親情?但是紮在她心中的那根剌太深了,求生的本能壓倒了一切考慮。她赤腳下床,悄悄走過去,把門慢慢拉開一條縫,聽見爸爸正在生氣地說:“誰能保證,割去肝臟不會危及海拉的生命?不錯,她被割去的腎臟是再生了,但在一個腎臟被割去時,還有另一個腎臟在工作,在維持著全身各系統的運轉,這才給了那個腎臟重生的機會。”伊恩——這個滿臉微笑的惡魔! ——很快接口道:“這點不必懷疑,夫人已進行了兩次換肝手術,每次的複原期遠遠超過10天,也就是說,至少有10天她是在無肝的條件下生活,照樣挺過來了。”這時爸爸站起來,打著手勢讓伊恩住口,向臥室掃過來一眼。海拉急忙關上門。她不用再聽下去,她已經全明白了。 又有人看上了自己的肝臟,當然是為了那位羅伯遜夫人,蘇瑪的母親,自己的外婆。她勉強拖著兩條腿回到床上。外婆,她心酸地咀嚼著這兩個字,在多少童話中,外婆是慈詳的化身,是母愛的倍乘,她會咧著沒牙的嘴巴,把心肝外孫女摟到懷裡,掏出所有好吃的東西——如果必要,甚至會掏出自己的心肝。 但我的外婆卻盯著我的肝臟。 這還不是主要的,畢竟外婆沒有同自己在一起生活過,兩者之間沒有什麼親情,也沒有血緣關係。海拉在人世上只有兩個親人:保羅和蘇瑪,或許豪森也算一個。她最看重的是這些親人的態度——可是保羅,我的爸爸,他是什麼態度啊。不錯,他在反對伊恩的提議,但僅僅是因為擔心這會危及我的生命,只要小海拉在割下肝臟後還能活下去,他就不會反對了。 我的肝臟會再生的,爸爸,你不必受良心的譴責了! 她的心頭滴血,眼中卻枯乾無淚。莫非我今生今世都不得安寧,就因為我有器官再生功能?就像梅花鹿和獐子因為鹿茸和麝香被追殺? 她想起那些殘烈的東方傳說:在被獵人逼到絕境時,梅花鹿會在山岩上撞碎鹿角,獐子會低頭咬掉肚臍。如果這只是傳說,那麼不久前她還看到一則真實的報導。某個東方國家(中國還是韓國?)發明了活熊取膽汁術,每月抽取一次膽汁,這一天成了熊的生死關。幾個彪形大漢在籠外用鐵鉤鉤住熊的身體,把它壓在籠壁上,然後在熊腹上一個永不收口的孔洞裡插上抽汲器。抽完膽汁,熊全身發抖,劇痛難耐,捂著肚腹蹲在地上喘息。每月一次啊,有一天,一隻灰熊終於忍受不住這沒有盡頭的酷刑,狂吼著,用利爪撕開了自己的肚皮,把腸子甩了滿地。其它熊欄裡的黑熊看到了這一幕,悲憤地仰天長嘯,天地為之變色。但養熊場的老闆卻著急地喊:“快剁熊掌!熊掌必須在活熊身上剁下才能入席!” 於是幾個人衝進熊欄,用鐵叉按住垂死的灰熊,剁下熊掌…… 殘忍而暴虐的人類啊。 悲傷退潮了,代之以憤怒和仇恨。我決不會做一個安分順從的器官供應者,讓別人在我身上零割碎剮。必要時我會學習梅花鹿、獐子和那頭灰熊。但在這之前,我一定會給那些強盜們盡量添點麻煩,畢竟我還有個小小的武器:我的小紫蛇。 她突然發覺自己的睡衣鼓脹著,頭髮呈爆炸狀直立,顱腔和胸腔裡憋得難受。她知道是怒火積聚了過多的靜電,必須趕快釋放到體外。她搖搖晃晃地走進盥洗室,關上門,右手食指對準黃銅捏手,把紫色的電芒釋放出來。很奇怪,不是往常那種瞬間的紫芒,今天指尖和金屬球之間淌著一條不間斷的紫色河流,茲茲拉拉的響聲連綿不斷,金屬球慢慢融化,一滴滴落在瑪賽克地板上。隨著紫色電芒的外洩,體內的壓力逐漸減小。忽然聽到爸爸的喊聲:“海拉!” 雖然戾氣滿胸,她仍不加思索地喊道:“爸爸不要進來!” 不知道爸爸是否聽見了,但他的腳步沒有停,還是硬闖進來,在最後一瞬間,海拉疾速把紫芒轉了方向,指向牆壁上的金屬衣架。 只差那麼0.01秒,她沒有在爸爸的胸膛上燒一個洞。兩人面色蒼白地對視著,海拉冷漠地說了一句:“電壓積聚太高了,我只好把它放出來。” 說完就走了。 保羅打開酒櫃,取出一瓶威士忌,用牙咬掉瓶塞,大口大口地喝著。左脅處疼得鑽心,那兒的衣服燒焦了,體側有一道深深的烏黑的傷口。 如果那道電芒再偏右50毫米? …… 傷口上結了一層焦疤,沒有血跡。保羅悄悄到臥室換了衣服,把那件舊衣塞到垃圾袋裡。剛才,他分明感察到海拉身體四周的電場,像宇宙以太一樣,浸透了他的每個細胞。在那一瞬間,他感受到了死亡的寒意。 無疑,海拉偷聽了他們的談話,聽到了伊恩的建議,於是,她的心理突然轉向了,睡前談話所建立起來的歡洽和信任,雪崩般瞬間崩塌了。 既然連父女間的信任也如此脆弱,更遑論他人?也許有一天,海拉會把仇恨的矛頭對準全人類,而不是人類中的“壞人”。這種前景令人不寒而栗,因為,無論從智力還是從體力上說,海拉必將成為一個超人,她會把人類社會攪得亂七八糟。 我該怎麼辦啊,我的小海拉? 保羅在床上輾轉反側時,伊恩正在向老約翰匯報剛才與保羅的談話情況。仍是在靜思齋裡,一束藏香安靜地燃燒著,青煙燎繞。伊恩遺憾地結束道:“就是這樣,保羅堅決不同意。你和蘇瑪談過了嗎?” 約翰搖搖頭,他不想告訴伊恩:我談了,我暗示了,但蘇瑪沒有反應。這是有失尊嚴的。 “是否由我去和蘇瑪談談?如果想要手術的話,必須抓緊時間,不能再耽誤了。”約翰沉思著,開始緩緩搖頭。幾分鐘後他說:“算了,生死有命,我們順從上帝的旨意吧。如果海拉有什麼不幸,蘇瑪會傷心死的。再說,我對保羅作過承諾,我不能食言。不要折騰多娜了,讓她平靜地離開這個世界吧。謝謝你對多娜的關心。”伊恩心有不甘,但約翰作了一個手勢:這是最後的決定。你走吧,我想一個人呆一會兒。伊恩走了,輕輕帶上門。很長時間,約翰一直保持著原來的姿勢,不語不動。他想,這件事一開始就犯了一個大錯,不該讓蘇瑪參與進來。現在,她和海拉已經成為一體,解拆不開了。約翰嘆口氣,在心中重申了自己的決定。他不想失去妻子,同樣不想失去女兒,在兩難選擇中,只好尊重上帝的原意了。 熟睡中蘇瑪忽然感覺到有人在搖撼她,睜開眼,她吃驚地發現是媽媽。母親表情恍惚,臉上浮著奇怪的笑容。她驚叫道: “媽媽!” 媽媽已經昏迷近10天了,她怎麼能突然離開病床走到這裡?媽媽顯得很年輕,穿著過去愛穿的一件淡紫色的長裙,她把手指放到嘴唇上:“噓,不要驚動別人,我是來同你告別的,我要上天堂了。” 她言笑盈盈地說。蘇瑪明白媽媽說的是真話,她馬上就要到另一個世界上了。蘇瑪的眼淚滾滾而下,違心地勸慰著:“媽,不要這樣說,你一定會復原的……” 媽媽搖搖頭,她無言地、但明白無誤地說:不要說這些廢話了,其實我們心裡都清楚這個結局。媽媽忽然向她身後望去,低聲說:“只有一個辦法了。” 蘇瑪扭回頭看見了海拉。不知道她是何時來的,她肯定剛淋浴過,渾身赤裸,皮膚上掛著水珠,黑得油光發亮。她的胸部和臀部已經發育起來了,堅挺飽滿,顯示出黑人少女特有的健美。這會兒她正站在窗前,默默地望著窗外,但蘇瑪知道,她肯定在側耳聽著這邊的談話。 蘇瑪淚眼四顧,不知道該怎麼辦。媽媽的臉上是垂死之人的企盼,海拉身上罩著一觸即發的敵意。兩邊都是她的親人,她不願傷害任何一個。很久她才痛苦地說:“媽,我真想把自己的肝臟獻出來……” 媽媽失望地擺擺手:“算了,我不會讓你為難的。” 海拉肯定聽見了,她的頭髮漸漸直立,蓬開,一束紫芒從她手指上洩出。蘇瑪十分驚恐,但束手無策,她怕母親受到海拉的傷害……忽然母親轉身走了,轉眼間飄然而逝。 母親去了,已經離開了人世,她的最後一個願望沒有得到滿足,她一定不會原諒自己的。她大聲喚著母親,但忽然之間失音了,她在幽冥之地無聲地吶喊著……有人搖撼著她:“蘇瑪,蘇瑪,快醒醒!” 蘇瑪睜開眼,帕米拉正站在面前,焦急地喚她。她很久才走出夢景,一翻身坐起來,急急問道:“媽媽怎麼啦?” “夫人清醒了,她要見你,請你快去吧。” 看著帕米拉欲說又止的表情,蘇瑪知道母親的清醒不是什麼好事,肯定是瀕死者的迴光返照。她匆匆走進里間,殘存的夢景還在咬嚙著她的心房。母親真的醒了,目光十分明亮。父親身邊是格羅得神甫,他剛為母親作了臨終懺悔。看見女兒進來,多娜抬起頭,示意她坐在身邊。約翰也用目光示意:去吧,孩子,去同母親訣別吧。媽媽的嘴唇抖動著,蘇瑪把耳朵湊到她嘴邊,聽見她斷斷續續地說:“離開海拉和保羅……建立自己的生活……” 蘇瑪心酸地點頭:“我知道了。” 多娜看來還不相信她的話,她凝聚最後一絲氣力,再次鄭重地重複著,就像宣讀一個可怕的神諭:“離開海拉!……” 聲音的淒厲使蘇瑪打一個寒顫,她不願讓母親難過,用力點頭:“媽,我聽見了!”多娜放心地笑笑,頭顱歪向一旁。醫生和護士急忙衝過來搶救,但大家都知道回天無力了,病人永遠閉上了眼睛。老約翰沒有說話,把女兒緊緊摟到懷裡,他的眼角閃著淚光。 海拉寂寞地待在自己的小天地裡,從臥室到圖書館,從遊戲室到客廳。 那天晚上,海拉最初不知道自己傷了父親。一直到一個小時後,她偶然看見爸爸站在穿衣鏡前,正困難地包紮著自己的左脅,那兒橫著一道焦黑的傷口。不用說,這是自己造成的,如果這道電芒再偏右5公分……海拉感到震驚和疚悔,忘掉了對父親的敵意,走過去輕聲喊:“爸爸……” 爸爸回頭瞥了一眼——目光中含有多少無奈!他自己包好傷口,困難地穿上外衣。兩人對面相視時,似乎都無話可說。可是想想三個小時前吧,那會兒海拉坐在爸爸膝蓋上,有說不完的話語。停了很久,保羅才輕聲說:“我受傷的事不要告訴旁人,連媽媽也不要說。聽見了嗎?” 她知道爸爸是好意,但仍禁不住湧起一團戾氣。爸爸無非是說,我是一個危害人類的巫婆,但他愛我,他要我把露出來的一隻爪子蓋起來。她冷冷地說:“何必隱瞞呢,最好的辦法是把我關在一間鐵屋裡,你說是嗎?” 爸爸盯著她,深深地嘆口氣,走了,從那時起就沒有見他。 這兩天,只有瑪亞陪著她,連瑪亞也感到了煩悶,不停地低聲吠著,扯著她的衣角往外走。她煩燥地喝斥著,瑪亞委屈地搖著尾巴溜到牆角。 女僕維姬送來晚飯時,海拉連一眼也沒瞧,冷淡地說;“我不吃,端回去吧。”維姬偷眼看看海拉,她聽過很多傳言,所以對這個癌人一直心存畏懼,她小心地說:“海拉小姐,吃吧,你已經兩頓沒有吃飯了。” “不吃。” 維姬猶豫地說:“要我通知醫生嗎?” 海拉怒沖沖地說:“你走吧,不要多管閒事!” 維姬為難地猶豫片刻,留下小餐車走了。海拉想,她肯定要去找爸爸或媽媽,一會兒他們就會跑來,關切地把自己摟到懷裡哄著,於是一切隔閡、生疏和不滿就會煙消雲散……維姬獨自回來了,歉意地低下頭,把小餐車推走。等她一走出房間,海拉的淚水就嘩嘩地流下來。 爸爸!媽媽!她咬著牙在心裡喊著。 深夜兩點,海拉聽見一樓有異常,平素穩重謙恭的僕人都變了,腳步急促地跑來跑去。她立即猜到,那個她稱作外婆的老婦人肯定去世了。 兩天的情感牢獄濃縮了她的鬱怒,她歹毒地想,她去世了,再不會有人拿我的肝臟去為她治病了。這個想法讓她打個寒顫。不,我不該這麼想。外婆和自己雖然沒有太多的親情,但畢竟她是個可憐的病人,是個醇和溫厚的老人啊。她偷偷溜出房間,趴在樓梯轉角處往下看。外公、阿爾伯特等人都在那間臥室兼病房裡進出,僕人們手捧壽衣走進去。媽媽出來了,她已被悲傷摧垮,眼神茫然空洞,爸爸在一邊攙扶著,低聲勸慰著。他們向這邊走來。海拉老早就用目光迎候著,蘇瑪瞥見女兒發亮的眼睛,她的眼神突然抖顫一下,垂下去……她隨即又抬頭看著女兒,傷心地說:“海拉,外婆去世了。” 但這剎那的目光抖顫早被海拉看到了,她也知道這是為什麼。她悲傷地想,我真不願長大,真不願意自己的目光這樣鋒利,我但願是個懵懵懂懂的傻小囡……她尖刻地說:“媽媽,外婆去世了,你一定感到自責吧,因為你沒有同意拿我的肝臟去換她的生命。”媽媽突然踉蹌一下,爸爸忙扶她一把,勉強站穩了……但海拉分明感到,媽媽的精神世界已經嘩然崩潰。爸爸小聲急切地安慰著,兩人從海拉麵前走過去,把她一人撂在樓梯口。海拉忍著淚水,望著他們的背影。 晨曦已從窗外透進來,金翅雀在枝頭歡快地鳴囀著。瑪亞悄悄來到床前,兩隻前爪趴在床上,在喉嚨裡輕聲吠叫著。海拉拍拍它的頭頂,它立即亢奮起來,努力伸著頭,扯著海拉的衣服。 “瑪亞,只有你還是我的朋友,是嗎?” 瑪亞哼哼著。 “瑪亞,我們兩個還回到山里去,好嗎?” 瑪亞快活地表示同意。 經過徹夜的思考,海拉已作出決定。她要離開人類社會,離開爸爸媽媽,獨自回到阿巴拉契山中,或者到亞馬遜原始密林和撒哈拉沙漠。她知道,如果再留在這兒,她和父母之間必然會日益互相傷害。當然爸爸媽媽愛她,她也愛他們,但癥結不在這兒,癥結在於人類社會不能容忍一個異類。而父母呢,即使再愛女兒,他們終究是人類社會的一分子啊。 也許只有瑪亞能陪伴自己? 這些天,她心中的戾氣起積越濃,她知道這是一種可怕的情感,終有一天它會炸毀自己,炸毀爸爸媽媽。但她無法驅除這些戾氣。 離開這裡,離開爸媽,離開人類。 一旦作出抉擇,山中野景就立即凸現在眼前,那麼親切,那麼鮮活。那幢外牆斑駁的石屋,鐵柵欄上的黃色薔薇,地裡的漿果,林中鬼頭鬼腦的負鼠,山凹里平靜如鏡的湖泊……爸爸媽媽,我要同你們永別了,但願我們把過去的美好留在心底。 維姬送來早飯時,她沒有拒絕,狼吞虎咽地吃起來。她吃得那麼多,就連熟知她飯量的維姬也驚得合不攏嘴。飯後,她牽著瑪亞,不聲不響來到院裡,想察看一下周圍的環境,但她剛剛踏上草坪,一位年輕的公司警衛就急忙跑過來:“海拉小姐,為了你的安全,請你不要下樓。” 海拉冷冷地說:“我只在院裡轉轉。” 警衛尷尬地笑著,但口氣仍然十分堅決:“實在對不起,這是羅伯遜先生和你父母的命令。” 一個身材高瘦的白人老者走過來,把警衛拉到一旁低聲說了幾句,然後走來平和地說:“海拉,我領你到院中轉轉。” 他親切地拉著海拉的手,海拉不認識他,不免心中忐忑,但她順從地跟著老人走了。瑪亞在兩人的腳下撒歡,跑前跑後,兩個警衛遠遠跟在後邊。老人慈詳地說:“海拉,你知道嗎?4年前是我用直升機把你和你父母送走的。” 海拉想起來了:“你是克里奧爺爺?我聽爸爸和媽媽說過你。” “對,4年不見,你已經長成大姑娘了。”老人向他指點著院中的景緻,漫步走到院門口。克里奧饒有深意地指指門外:“看見那些汽車了嗎?是FBI(聯邦調查局)的,從前天起就呆在這兒,一共有3輛呢。”海拉點點頭,感激地說:“謝謝,我知道了。我不想玩了,送我回去吧。”下午,弔唁的人絡繹不絕,媽媽一直在靈堂為來賓答禮。保羅不知道幹什麼去了,一直沒露面。海拉枯坐在小圖書館裡,面色平靜,心中卻波浪翻滾。她打算待明天葬禮結束後就找機會逃走,從此辭別人類社會。對此後的生活她倒不擔心。她相信,憑自己的智能和體能,即使到阿拉斯加的冰天雪地裡也能對付。但是……她就永遠這麼一個人活下去嗎? 這世界上即使再有一個同類也好啊,不管他(她)是一個姐妹還是一個丈夫。她嘆口氣,決定把這個問題放到日後再說,她現在要考慮更緊迫的問題。上午克里奧爺爺告訴她,FBI已經插手,政府肯定作出了某種決定。海拉知道這不會是什麼喜訊,他們不會是來宣布:“茲授予海拉·羅伯遜小姐以人類的正式身份……” 達摩克里斯之劍已經懸在頭頂了,她一定要盡快離開。 星期三上午9點,豪森如約來到參議員布萊德·比利的私邸。僕人迎過來打開車門,代他泊好車,參議員的助手在台階上迎候著:“請進,豪森先生,約見的人快要到齊了。” 豪華的小會議室已經有5個人,都是40多歲的白人男子,他們含笑向新來者示意。豪森回了禮,沒有發現一個熟人,便找了一個單人沙發坐下。 從接到參議員的約請電話,他就在考慮約見主題會是什麼。答案很明顯,恐怕與小海拉有關,因為自己3年來只做了這麼一件事。 最後一名來客是他的熟人:警官波利,他們在阿巴拉契山中打過交道。波利在他身旁坐下,握握手,聲音極低地問:“小癌人?” 豪森點點頭。 那位助手出去了,片刻後參議員走進會議室,微笑著同大家握手:“謝謝諸位光臨。謝謝。”豪森立即認出來了,這就是那位在飛機上給海拉送水果的親切的老人。沒錯,他的助手那次也在飛機上,怪不得剛才覺得他面熟呢。他想起參議員為海拉送水果的一幕,覺得比較放心了。助手為參議員介紹著來客:生物學家喬伊,遺傳學家阿爾杜爾,報紙主編哈里森,作家費米,一個小公司的經理哈倫·奈特,再就是豪森和波利了。參議員同豪森握手時特意說了一句:“今天你是主角,我們主要想听你介紹癌人的情況。”他轉向大家,“今天我是受總統委託約見大家,談話內容請
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回