主頁 類別 偵探推理 騙局

第6章 第三章吃食的大螳螂

騙局 丹·布朗 9360 2018-03-22
駕駛員告訴她,那不是一個完整意義的球體,只是一個用來居住的球體,“看起來就像是一個密封的大帳篷頂,但實際上它是國家航空航天局便攜式住宅的試驗品。我們希望將來把它用在火星上,我們把它叫做'旅居球'。” 雷切爾她們來到那個建築近旁,一個人從圓頂側面的一扇小門裡走了出來。那是一個身材高大的男人,上身的黑色羊毛套衫更使他顯得身材高大,看起來像頭熊。他朝冰上跑車走了過來。 雷切爾很清楚這人是誰:勞倫斯·埃克斯特龍,美國國家航空航天局局長。 埃克斯特龍的威名雷切爾早就听說過了,他能把那些阻礙他實現夢想的人的頭咬下來。 國家航空航天局局長在半路上迎接她,伸出一隻戴著手套的大手:“塞克斯頓小姐,感謝你的到來。”

雷切爾半信半疑地點了點頭,她的叫聲壓過了呼嘯的寒風:“坦白地說,長官。我想我沒什麼別的選擇。”國家航空航天局局長把雷切爾·塞克斯頓領進那個圓頂屋的時候,三角洲一號正在再向北一千米的冰川上用紅外線望遠鏡監視著這一切。 國家航空航天局局長勞倫斯·埃克斯特龍是一個身材高大的人,他面色赤紅,脾氣暴躁,活脫脫一個暴躁的挪威之神。他額頭上佈滿了皺紋,一根根豎起的金發被剪成了軍隊要求的長短,圓頭鼻上筋脈分明。此刻,他炯炯有神的雙眼正因為連續的不眠之夜而變得黯淡無光。在就任國家航空航天局局長之前,他是五角大樓裡一位頗有影響的航空航天戰略家和軍事行動顧問,埃克斯特龍以他那粗暴的脾氣和他完成一切任務時都不容置疑的決心而著稱。

雷切爾·塞克斯頓跟隨勞倫斯·埃克斯特龍進入旅居球,發覺自己正走在怪誕的半透明的走廊迷宮裡。聽到埃克斯特龍開門見山地表達了自己並不贊成總統讓雷切爾捲進這件事情的熱情勁兒,雷切爾瞠目結舌。 “要知道,”埃克斯特龍說,“你參與到國家航空航天局的一個機密的項目中來,這讓我心不甘情不願。這不僅僅是因為你是國偵局的一個代表,你們的長官總是把我們當做信口開河的孩子來戲弄,還因為你是那個總想要摧毀我的機構的人的女兒。這該是我們國家航空航天局揚眉吐氣的時候了。最近我的人承受了許多的指責,我們該贏得這光榮的一刻。然而,在你父親的帶領下,懷疑的浪潮一撥撥地向我們湧來,結果我們發現自己已經陷入了這樣的政治局面,不得不被迫和一些任意挑選出來的非官方科學家,還有那個竭力想弄垮我們的人的女兒一起來分享榮耀。”

讓雷切爾詫異的是,埃克斯特龍局長也不知道雷切爾來這裡的任務是什麼,他只是奉總統之命向雷切爾介紹這項發現的。兩個星期之前,地球觀測系統的新成員,極軌道密度掃描衛星從米爾恩冰架上空經過時,發現了一個與他們的想像一點也不同的密度反常現象。極軌道密度掃描衛星檢測到深埋在冰下兩百英尺的固體冰塊中的一個直徑十英尺左右的巨石,它比方圓四百英里以內發現的所有石塊的密度都大。這塊石頭有八噸多重,嵌在兩百英尺以下堅固的冰裡,已經有三百多年沒有人動過它了。 雷切爾早已猜測到,對於那塊石頭出現在這兒應該有個合乎邏輯的解釋。但是,埃克斯特龍的解釋則是,極軌道密度掃描衛星發現的那塊石頭是隕石,而且令他們興奮的是那塊隕石有其他隕石身上從來不曾出現的特徵。至於這個特徵是什麼,埃克斯特龍則抖了個包袱,要給雷切爾介紹一個比他更有資格談論這件事的人。

下午一點四十五分,塞奇威克·塞克斯頓參議員的豪華轎車駛進了停車場。塞克斯頓洋洋得意地走了出來,大步流星地朝入口走去。一個大腹便便的美國有線電視新聞網製片人臉上掛著熱情的微笑,告知他們對方派出的竟是總統的高級助理瑪喬麗·坦奇。 瑪喬麗·坦奇長得真是可怕。此刻,她沒精打采地坐在椅子上抽煙,右臂懶洋洋地一上一下地碰著她那薄薄的嘴唇,就像一隻正在吃食的大螳螂。 上帝啊,塞克斯頓想。這樣一張臉也敢來廣播電台做節目。 比起坦奇那張不受媒體歡迎的臉來說,更讓人覺得幸運的是她在一個關鍵問題上的態度:她極力聲明美國未來的領導地位只能由科技優勢來保證。她對國家航空航天局的支持是最明顯的。很多人相信正是因為她在幕後施加的壓力迫使總統對於衰敗的美國航天機構的態度仍然毫不動搖。

然而,總統派了這樣一個人來與塞克斯頓參議員正面交鋒似乎失策,但總統肯定不是傻子。加布麗埃勒·阿什隱隱覺得這次見面不是什麼好事。 就在塞克斯頓向製作室走去的時候,加布麗埃勒扯了扯他的袖子。 “我知道你正在想什麼,”她小聲說道,“但是要聰明點。別走極端。記住,這個女人對她的工作可是非常在行。” 塞克斯頓沖她頗具暗示性地得意地一笑道:“我也是。” 雷切爾和局長環繞圓頂屋外緣行進的時候,她注意到了那些認出她的人投來驚訝和不滿的眼神。他們的竊竊私語在這有回音的空間裡清晰地傳了過來。 那不是塞克斯頓的女兒嗎? 她來這里幹什麼? 我簡直不能相信局長竟然在跟她說話! 瀰漫在她身邊的那種仇恨並不是惟一的一種情緒,她還感覺到了一種明顯的洋洋得意——好像國家航空航天局已經清楚地知道誰是笑到最後的人了。

局長領雷切爾向一排桌子走去,那兒只有一個男人坐在電腦工作台前。發現他就是當今美國最負盛名的“科學名人”之一邁克爾·托蘭,雷切爾的激動之情溢於言表。托蘭主持著一個名為“神奇的海洋”的紀錄片,每周播放一次。在節目中,他讓觀眾親眼目睹引人入勝的海洋現象——海底火山、十英尺長的海蟲,還有可置人於死地的潮汐。媒體稱他集雅克·庫斯托和卡爾·塞根於一體,他們稱讚他以廣博的知識、內斂的熱情,以及對冒險的熱愛作為節目的製作原則讓“神奇的海洋”獲得了最高的收視率。當然,大多數評論家都承認,托蘭粗獷英俊的面孔和謙遜的個人魅力使他受到了女性觀眾的青睞。 托蘭棕色的眼睛正如在電視節目上那樣機警並充滿激情,聲音也同樣溫暖熱忱,他四十五歲,看起來飽經風霜卻又充滿活力,粗粗的黑髮永遠有一縷被風吹散在額前。他有堅實的下巴,舉手投足瀟灑不羈且透露出自信。雷切爾跟他握手的時候,他粗糙又長了繭子的手掌使她注意到,他並非那種“文弱的”典型電視名人,而是一個出色的海員和親身實踐的研究者。

但是,托蘭則承認他之所以被選中,更多的是因為他的公共關係而不是科學知識,總統叫他來是讓他製作一部紀錄片,準備在今天晚上宣布那個發現的大型新聞發布會上播放。 當雷切爾問道那塊隕石的特別之處時,托蘭沖她神秘地笑一笑,建議她去看看。他領著雷切爾去隔壁的工作區找馬林森看那塊隕石的標本了。 獎章得主、天文物理學家科基·馬林森把雷切爾和托蘭帶進了他的工作區,站在一個鞋盒子的旁邊,挑了三塊小的隕石標本。它們是世界上三種主要的隕石。 所有的隕石都包含著不同含量的鎳鐵合金、矽酸鹽和硫化物。人們就是根據它們中所含的金屬和矽酸鹽的比例來分類。 科基向雷切爾介紹的第一塊隕石是鐵心隕石,它看上去像個深灰色的小鐵球,外面的硬殼經過灼燒已經變黑了。燒焦的外層就叫熔殼。第二塊是石心隕石,這塊隕石有一點淡淡的綠色,那是因為它的橄欖石成分含量較高。第三塊是石質隕石,它是最普通的隕石類型,地球上發現的隕石百分之九十以上都是這種類型。

科基的眼睛興奮地鼓了起來,“埋藏在米爾恩冰架下面的隕石是一塊石質隕石——就像你手裡的這塊。石質隕石看起來跟地球上的火成岩差不多,這使它們很難被辨認出來。” 緊接著,科基拿起那塊隕石,饒有興致地開始演示隕石是如何到達埃爾斯米爾島的。隕石在向地球靠近的過程中,受到了重力的吸引作用,開始加速下落。當下降到一定程度時,隕石開始和大氣層發生摩擦。隨著表面物質在產生的熱量中熔化,流星體周圍的氣體發出白熾光。流星碰到大氣層壁,由於空氣密度太大,它的速度驟減。流星立即冷卻了下來,停止了發熱。流星的表面由熔化狀態硬化成了燒焦的熔殼。隕石在撞擊地球表面的時候爆炸了,有一塊跌落到了埃爾斯米爾島,最後停在了米爾恩冰川,那裡的冰雪很快就把它埋了起來,避免了大氣的侵蝕。

講解完之後,科基把標本還給雷切爾,讓她看看這個標本的截面。 雷切爾把這塊石頭湊到眼前,讓它斜對著頭頂上昏暗的滷素燈光。她看到了細微的金屬粒在石頭里閃著光。許多小粒散落在截面裡,就像是細小的水銀粒,每個直徑大概只有一毫米。 “這些小氣泡叫做'隕石球粒',”科基說,“它是一種地球上根本沒有的結構。一些隕石球粒非常古老——也許是由宇宙中最早的物質構成。另一些新得多,像你手裡的這些。這塊隕石裡的隕石球粒大概只有一億九千萬年。” “一億九千萬年是新的?” “當然!從宇宙論的角度來說,那就是昨天呀。但這裡的關鍵是,這塊標本包含隕石球粒——這是隕石的確鑿證據。” 接著,科基又告訴了雷切爾一種確定隕石的來源的簡單的方法。 “在地球上的岩石中,礦物質鎳的含量不是極高就是極低,沒有中間值。但在隕石裡,鎳的含量卻在一個中間範圍之內。所以,如果我們分析一個標本,並且發現鎳的含量在一個中間範圍之內的話,我們就可以毫不懷疑地認定這個標本是隕石。”

明白了這些,雷切爾仍覺得很惱火,因為她還是不清楚自己為何而來。 科基小心翼翼地舒了口長氣,然後從他胸前的口袋裡掏出了一塊小小的磁盤形狀的石片。這是國家航空航天局發現的隕石。 雷切爾接過那塊石頭,看到了熔殼,也看到了隕石球粒。此外,科基還告訴她,他們已經通過岩相學偏振顯微鏡來檢測證明了它的鎳處於中間範圍之內——決不像地球上的石頭。所以,這塊石頭是來自太空的。 但是,當把這塊石頭翻過來看另一面的時候,雷切爾大吃一驚。 “那是……”雷切爾結結巴巴的,幾乎都吐不出那個字了,“那是……一隻蟲子!這塊隕石裡有一隻蟲子的化石!” “它是一種等足類動物,”科基說,“昆蟲只有三對腿,不是七對。” 雷切爾甚至沒聽到他在說什麼。她仔細地審視著面前的化石,腦子飛快地轉著。 “你可以清楚地看到,”科基說,“它背部的殼像地球上的西瓜蟲一樣被分成了片狀。但它兩條明顯的尾巴——像附肢一樣,把它和蝨子類的東西區別了開來。” 雷切爾的腦子早就把科基拋到了九霄雲外。物種的分類壓根兒無關緊要,那些令人疑惑的片段閃了出來——總統的秘密,國家航空航天局的興奮…… 隕石裡有化石!並不是一點點的細菌和微生物,而是高級的生命形式!宇宙其他地方存在生命的證據! 有線電視新聞網的辯論進行十分鐘後,塞克斯頓參議員心想,自己的擔心完全是多餘的。儘管這位高級顧問的冷酷、聰慧盡人皆知,可她這會兒與其說是一位有實力的對手,不如說是個犧牲品。 不得不承認,辯論剛開始時,坦奇一再強調塞克斯頓提出的反墮胎的政綱是對婦女的歧視,這使她處於上風,但是緊接著,她似乎正要乘勝追擊,卻不小心犯了個錯誤。坦奇在質 問塞克斯頓不增加稅收何以資助教育發展時,不懷好意地提到了塞克斯頓一貫尋找的那個替罪羊——美國國家航空航天局。 對於國家航空航天局最近又遭受的失敗、總統和國家航空航天局局長兩人召開的秘密緊急會議這兩件事,坦奇都巧妙地避開了。 在接下來的幾分鐘內,塞克斯頓和坦奇都在拐著彎說話。坦奇試圖轉換話題,卻不大管用,塞克斯頓則一直迫使她將話題停留在國家航空航天局的預算上。 “參議員,”坦奇爭辯道,“你想要削減國家航空航天局的預算,可你知道將有多少高科技工作人員會因此失業嗎?” 塞克斯頓急忙抓住這個問題,說道:“瑪喬麗,我們現在談的可是節省大量的資金,如果這會讓國家航空航天局的一群科學家不得不駕著寶馬車把有銷路的技術帶到別處的話,那就此讓他們去吧。在財政開支方面,我保證決不妥協。” 作為對塞克斯頓的反國家航空航天局的姿態的一種反駁,坦奇直截了當地問了他一個問題。 “參議員,要是我告訴你少於國家航空航天局目前的開支我們就無法探索太空,你是不是要完全廢除這個航天機構?” 這個問題就像是一塊巨石砸在了塞克斯頓的腿上。畢竟,坦奇也不是傻子。她剛才提了個絕妙的問題,冷不丁給了塞克斯頓一下子——她精心設計了一道是非題,迫使抱騎牆態度的塞克斯頓做出明確的選擇,徹底闡明自己的立場。 塞克斯頓憑直覺想要迴避這個問題,但是坦奇卻不依不饒。迫於無奈,塞克斯頓只得表示他要廢除本國的太空計劃,將國家航空航天局目前的預算直接轉用到教育系統上,然後譴責國家航空航天局開支龐大,回報卻是微乎其微 坦奇重重地嘆了口氣,說道:“微乎其微?可能除了對外星智能的探索計劃之外,國家航空航天局還是取得了巨大成果的。” 對於這一計劃,塞克斯頓向來認為這是一項代價高昂且毫無結果的尋寶活動。 “我是說要是哪個政府機構用了三十五年時間花費四千五百萬美元,卻連一項成果都沒得到,那這個機構很久以前就該被砍掉了。”塞克斯頓停頓了一下,好讓人們領會他的講話的重要性,“三十五年過去了,我想我們不會找到外星人,這是極其明顯的。” “可要是你錯了呢?” 塞克斯頓骨碌碌地轉了轉眼睛,說道:“噢,看在老天爺的面上,坦奇女士,要是我錯了就砍我的頭。” 瑪喬麗·坦奇那雙患黃疸病似的眼睛死死地盯著塞克斯頓參議員。 “我會記住你說過這句話的,參議員。”她第一次露出了笑容,“我想我們大家都會記住的。” 在六英里之外的總統辦公室裡,扎克·赫尼總統關掉電視機,給自己倒了杯飲料。正如瑪喬麗·坦奇保證過的那樣,塞克斯頓參議員上鉤了——徹底中了圈套。 雷切爾·塞克斯頓目瞪口呆地默默凝視著手裡的隕石化石,邁克爾·托蘭覺得自己也同樣欣喜。雷切爾那優雅脫俗的臉上這會兒似乎漸漸露出一種純真的驚異表情——像是一個初次見到聖誕老人的小女孩。 我很能理解你的感受,他心想。 就在雷切爾依然沉浸在這種震撼中時,一位塊頭特別高大的亞洲人趾高氣揚地走到了他們中間來。他是韋利·明博士,加州大學洛杉磯分校古生物系主任。明是總統聘用的另一位非官方人士。 明博士在古生物學方面專門研究業已滅絕的節肢動物和猛蛛亞目生物。他向雷切爾講解,這種生物給人印象最深刻的特徵就是它完全符合達爾文生物分類系統和分類法。如果人們在地球上發現這種生物,會把它歸入等足類動物目,和兩千種蝨目昆蟲同屬一個綱。然而,看到X光打印圖紙上的畫面後,雷切爾驚詫得張口結舌。那隻昆蟲看起來大約有兩英尺長。 明解釋道,在地球上,昆蟲保持了較小的個頭,那是因為重力抑制了它們的生長。昆蟲無法長得太長,超出它們的外骨骼所能支撐的範圍。可是,在一個重力減小了的星球上,昆蟲就可能進化成大得多的個頭。 “想到要拍打禿鷲般大的蚊子,真是可怕。”科基開著玩笑,從雷切爾手中取回冰體心樣品,偷偷放進了口袋裡。 明蹙起了眉頭,“那東西你還是不要偷走為好!” “放心好了,”科基說,“在取這塊化石的地方,我們還有八噸多呢。” 眼前的這些數據在雷切爾那善於分析的頭腦中翻騰著。 “太空生命怎麼可能和地球生命如此相似呢?我的意思是,你們說這種昆蟲竟然符合達爾文分類原則?” 科基用胚種論向雷切爾解釋了這一切。胚種論是指地球生命源自於另一個星球的理論。如果真是這樣的話,那地球生命的根本起源就應該與外星生命的相同。 胚種論,雷切爾想著,仍舊無法理解其隱含的意義,“如此看來,這塊化石不僅證實了生命存在於宇宙的其他地方,而且事實上也證實了胚種論……地球生命源自宇宙的其他地方。” 科基滿懷熱情,朝她飛快地點了一下頭,“從嚴格意義上講,我們可能都算是外星人。”他把手指架在頭上,像兩隻觸角一樣,雙眼斜視,不停地吐著舌頭,活像某種昆蟲。 托蘭看著雷切爾,愛憐地粲然一笑,說道:“這個傢伙就是進化論的頂峰之作。” 雷切爾·塞克斯頓走在邁克爾·托蘭身旁在旅居球裡面穿行著,感覺有團夢幻般的迷霧籠罩著她,科基和明則緊跟在後面。 如今雷切爾意識到國家航空航天局已經找到了無可辯駁的證據。他們這會兒呈獻的可是貨真價實的隕石標本,人們肉眼就能看見嵌入這些隕石中的生物有機體。那可是幾英尺長的蝨目昆蟲! 為了幫助主流社會更容易理解此事,總統讓托蘭製作了一部有關這塊隕石的記錄短片。雷切爾這會兒才開始認識到總統的計劃是多麼高明。政治是一種大眾傳媒遊戲,雷切爾立刻就想到了邁克爾·托蘭出現在電視屏幕上會激發人們對新聞發布會的熱情,並且使人們相信它的科學性。如果總統的數據出自幾個受人尊崇的非官方科學家和本國電視行業最有名的科學名人,持懷疑態度的人就難以對此質疑。而也就是在這時,雷切爾弄懂了自己此行的目的。身為白宮裡負責資料分析和確認數據真偽的情報聯絡員,同時又是以指責國家航空航天局在航天業上浪費錢財為中心觀點來積聚競選實力的那個人的女兒,她的證詞會大大提高這部記錄片的可信度。 就在這時,雷切爾得知國家航空航天局打算把那塊隕石打撈出水面,而想出打撈隕石的辦法的則是曼格博士——新罕布什爾大學的冰川學家,總統聘用的第四位,也是最後一位非官方科學家。 坐著豪華轎車從美國有線電視新聞網的演播室回塞克斯頓辦公室,這段路讓加布麗埃勒·阿什覺得很長。塞克斯頓參議員坐在她對面,望著車窗外,顯然還在得意洋洋地想著那場辯論。但是,瑪喬麗·坦奇駕車離去時臉上那副沾沾自喜的滿足表情卻讓加布麗埃勒緊張不安。 塞克斯頓的私人專用手機響了起來,他趕忙在口袋裡摸索著找到了手機。他接通電話, 和電話那頭商量著在他的哥倫比亞特區的公寓裡會面的事情。為了這次會面,塞克斯頓竟取消了一切安排,加布麗埃勒著實吃了一驚。 加布麗埃勒很想問問那個打來電話的神秘人物是誰,但是塞克斯頓顯然有意含糊其辭。然而,她卻有種奇怪的感覺:塞克斯頓之前就知道這個電話會打過來。 托蘭把曼格博士介紹給雷切爾之後,雷切爾驚訝地發現諾拉·曼格儘管說話強硬,臉上卻有著討人喜歡的調皮神情。她留著小仙子式的髮型,棕色的頭髮中夾雜些許灰色,雙眼敏銳且機靈——那是一雙清澈透明的眸子。雷切爾喜歡她身上那種鋼鐵般堅定的自信。 諾拉·曼格帶領雷切爾繞著塔狀裝置的底座參觀,指著三腳裝置下面的鑽孔說道:“這些孔都是我們在鑽取岩石標本和照射隕石X光時留下的。目前我們利用這些鑽孔把許多耐磨損 的環首木螺絲放到了下面空著的冰窟內,再把它們旋進隕石裡。之後,我們向每個孔裡都投進兩百英尺長的編織鋼絲繩,用工業吊鉤鉤住那些木螺絲,這會兒我們只是想用絞車把那塊隕石給吊上來。這些姑娘們得用上幾個小時才能把它拉上地面,不過就快成功了。 ” 諾拉還告訴雷切爾,她們在向上拉隕石的時候,利用鎵砷化合物半導體激光器給它加熱。諾拉讓激光束射向下方,使冰塊融化,從而讓激光照在隕石上。過於厚重而無法被激光熔化的隕石開始吸收激光的熱量,最終慢慢熱起來,熱到足以使其周圍的冰塊融化。國家航空航天局的工人們在吊起這塊灼熱的隕石時,這塊被加熱過的隕石在一股向上的力的作用下,融化掉周圍的冰,這樣就便於向上提。積聚在隕石表面上的冰川融水從隕石邊緣向下滲,重新填滿了那個冰窟。 她還告訴雷切爾這塊隕石是塊完整的實心冰體,沒有任何斷層裂痕和冰川崩塌。它自一七一六年落下之後,就一直完好無損地待在冰下。 雷切爾聽完著實大吃一驚,諾拉·曼格居然知道這塊隕石降落的確切年代。 這時,托蘭走了過來。 “鄭重聲明,”托蘭說道,“曼格博士說的一七一六年這個時間,是完全可以接受的。國家航空航天局在我們尚未到達此地時,就提出了完全一樣的撞擊年代。曼格博士親自鑽取冰體心,自己又進行了測試,結果進一步證實了國家航空航天局的工作成果。” 雷切爾很是欽佩。 科基補充說道,“冰體心的年代與歷史記載相符,這一事實實際上證實了我們看到的恰是歷史上記載的瓊格索爾在一七一六年所見的那顆流星的一部分。” 就在這時,國家航空航天局的一名工人衝著曼格博士大喊道:“最上面的搭扣快要露出來了!” “參觀結束,朋友們,”諾拉說道,“揭曉真相的重要時刻到了。”她抓住一把折疊椅爬了上去,然後放聲大喊,“伙計們,五分鐘後拉上地面!” 在整個旅居球內,科學家們就像是對吃飯鈴聲做出條件反射的狗一樣丟下手中的活,匆忙跑向了挖掘區。 諾拉·曼格雙手叉腰,審視著她的領地:“好了,我們來把這個龐然大物拉上來。” “靠邊站!”諾拉叫喊著,從漸漸擁擠的人群中穿行而過。工人們四散開來,諾拉則全局在握,炫耀似地檢查著鋼絲繩的拉力和排列。 “用力拉啊!”國家航空航天局的一名工人喊道。工人們拉緊了搖柄,那些鋼絲繩朝鑽孔上方又上升了六英寸。 鋼絲繩還在繼續向上升著,雷切爾感覺大家都滿懷著期望一步步地挪向前方。科基和托蘭就在附近,他們看起來像是過聖誕節的孩子一樣。在離鑽孔較遠的一側,身材高大的國家航空航天局局長勞倫斯·埃克斯特龍走過來,找了個地方觀看隕石打撈的過程。 “搭扣!”國家航空航天局的一名工人喊道,“最上面的露出來了!” 那些慢慢從鑽孔內向上升起的鋼絲繩由銀色編織繩變成了黃色引線。 “還有六英尺!保持隕石平穩!” 腳手架周圍的人群一下子全都屏息肅靜起來,就像在降神會上等待著某個神靈鬼怪現身一般——大家極目望去,都想先睹為快。 就在那時,雷切爾看到了那塊隕石。 那塊形狀模糊的隕石從逐漸變薄的冰下露出來,開始現出本來面目。隕石呈長方形,起初黑乎乎的看不清楚,但是隨著它融化出一條向上的通道,它的形狀變得逐漸清晰起來。 “再加把勁!”一名技師喊道。工人們拉緊了那些搖柄,腳手架吱吱嘎嘎地響著。 “還有五英尺!保持用力均衡!” 現在,雷切爾可以看到隕石上方的冰塊逐漸鼓了起來,像是一頭即將生產的野獸。在這個凸起的冰塊頂部,激光射入點周圍的那一小圈表層冰塊開始消失,逐漸融化了,形成一個展寬的洞口。 “好了,關掉激光!” 如氣沖衝到來的某位舊石器時代的神明一般,那塊巨石在一陣“噝噝”的水汽聲中頂破了冰面。這塊隕石懸垂在鋼絲繩上濕漉漉地滴著水,粗糙的表面在熒光燈的照射下泛著亮光,表面已被燒焦,一層層地現出一片石化造成的深紫紅色。隕石有個側面光滑呈圓形,此截面顯然是在急速劃過大氣層時由於摩擦炸裂而成的。 直到這一刻,這個激動人心的事件才算真正打動了雷切爾。懸吊在她眼前的是千萬英里之外的另一個世界的事物,可這其中卻包藏著一個跡象——不,應該是一種證據——證明人類在茫茫宇宙中並不孤獨。 人們不由自主地叫嚷著鼓起掌來,就連國家航空航天局局長也沉醉其中。他輕拍著男女員工,向他們道賀。這位局長轉向了雷切爾,他愁雲散盡,看起來更高興了,“如此一來,塞克斯頓女士,持懷疑態度的專業人士是不是就會信服了?” 雷切爾不禁微微一笑,說道:“簡直要目瞪口呆了。” “很好,那麼跟我來吧。” 雷切爾跟隨局長走過旅居球來到一間寬敞的金屬房屋前,這座房屋像是工業用的集裝箱。房子上塗有軍事偽裝圖案和鋼印字母:PSC。野外安全通訊系統,雷切爾心想。這些移動通訊站可是標準的戰地設備。從這裡,雷切爾開始了與總統的對話。 在參議員辦公大樓的三樓,加布麗埃勒·阿什那雙修長的腿在她的計算機終端前邁著輕快的步子踱來踱去。屏幕上是一封新郵件,可她不知該怎麼解釋這件事。 前兩行是這樣寫的: 塞奇威克在有線電視新聞網的表現令人欽佩 我有更多的情報要告訴你。 加布麗埃勒在過去的幾周里總收到類似的信息。雖然寄信人地址是偽造的,但是她追踪到了一個“whitehouse.gov”的域名。看來那個向她提供情報的神秘人物是白宮內部人士,但是不管是誰,那人最近向加布麗埃勒透露了許多重要的政治情報,包括國家航空航天局局長與總統私下召開秘密會議那件事。但是,此刻加布麗埃勒的電腦屏幕上顯示的信息卻讓她神情緊張。這條信息與以往她接收到的信息都不一樣。信息的前兩行並沒有太讓她不安,讓她不安的是最後兩行: 伊斯特約會門,下午4∶30。 一個人來。 向她提供情報的人以前從來不曾要求見面。但是,這位消息人士在過去兩周里的所作所為無非是要幫她。毋庸置疑,他或者她能幫上大忙。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回