主頁 類別 外國小說 巨人传

第74章 第十三章

巨人传 弗朗索瓦·拉伯雷 1579 2018-03-21
龐大固埃對兩位爵爺的訴訟糾紛怎樣判決 只見龐大固埃立起身來,把在那裡陪審的院長、法官,以及學者博士都召集在一起,向他們說道: “諸位,你們都vive vocis oracullo①聽見這件成問題的糾紛了,你們有什麼意見?” 對這問題,他們一齊回答道: “是的,我們全聽見了,不過,老實說,我們一點也沒有聽懂到底是怎麼一回事。因此,我們unavoce②請你、懇求你、希望你ex nunc prout extunc③就依照你的理解來結案好了,我們絕對同意,全體贊成。” “那麼,諸位,”龐大固埃說道,“既然你們同意,我就這樣辦了;不過我覺著這件案子並沒有你們想像的那樣棘手。你們的《迦多律例》、Frater 法④、Gallus 法⑤、Quinque pedum 法⑥、Vinum 法⑦、Si dominus 法⑧、Mater 法⑨、Mulierbona 法⑩、Si quis 法(11)、Pomponius 法(12)、Fundi 法(13)、Emptor 法(14)、Pretor 法(15)、venditor 法(16),等等還有許多別的法,依我看來卻比這件訟案還要復雜得多(17)。”

說罷話,他在那間大廳裡轉了一圈,又轉了一圈,大家可以看到,他是在深深地思考,因為他一再地喘氣,活像一頭肚子束得太緊的驢一樣。原來他是在想一個對雙方都公平,而且又不厚此薄彼的辦法;然後他坐下來,開始宣布下面的判決: “本院接受了、了解了,並且好好地研究了德?拜茲居爾和德?於莫外納兩位爵爺的糾紛以後,茲作判決如下①: “由於蝙蝠的衝動,大膽地離開夏至線去追求無聊的遊戲,它們因為懼怕陽光的刺激,先用小卒攻過來,這是在羅馬的天氣,一個騎馬的耶穌像,腰里掛著弓,原告有正當的理由修補船隻,叫那個老女人一隻腳穿鞋,一隻腳光著,吹氣,吹得她的良心結實堅硬,和十八頭牛的毛一樣多的瑣碎事,也跟繡花的針腳一樣多。

“同樣,應該宣判原告無罪的是因為有大便的自由,大家以為他藉口不能輕鬆地大便,是因為在胡桃油蠟燭的光照下用連響屁熏香的一副手套決定的,就和在他的故鄉米爾巴萊①一樣,用青銅球放起帆篷,傭人漫不經心地做著菜,菜是從羅亞爾河來的,鷹的鈴鐺是照匈牙利式的花樣做的,由他內兄永誌不忘地放在一隻帶邊的籃子裡,繡著三道金邊的紋章,在背風的小棚裡,用雞毛撣子打一隻蟲子式的鸚鵡。 ① 拉丁文:“從口述的方式。” ② 拉丁文:“異口同聲。” ③ 拉丁文:“立刻,馬上。” ④ 拉丁文:《兄弟法》。 ⑤ 拉丁文:《迦魯斯法》,屬《法學匯纂》。 ⑥ 拉丁文:《貝都姆五法全書》,屬《羅馬法》。

⑦ 拉丁文:《酒法》。 ⑧ 拉丁文:《自主法》。 ⑨ 拉丁文:《家庭組織法》。 ⑩ 拉丁文:《婚姻法》。 ① 龐大固埃的判決書,詞句也和兩位訴訟者一樣,是一篇前言不接後語的文字。 ① 米爾巴萊:普瓦蒂埃地名,那裡的窮人把胡桃砸碎,做蠟燭取亮。 “至於被告,不管他是補破鞋的也好,吃奶酪的②也好,製造木乃伊的也好,沒有搖鈴撞鐘,都覺著很對,被告也很好地辯論過,法院判他三滿杯酸牛奶,要都結成塊的,和珍珠一樣亮,一塊一塊的,按照他家鄉的樣子,叫被告在五月裡的天氣象八月半的時候付清。 “不過,被告還要供給草料,還要棉絮,好堵住嗓子裡的東西,要一片一片的。 “仍舊和從前一樣做朋友吧,和好如初,免付任何費用,等因奉此。”

宣判之後,雙方對裁判都非常滿意地回去了,真是一件不可思議的事。 因為自從洪水以來,一直到再過十三個五十年為止,永遠也只有這兩個人,他們本來希望相反的裁判,到後來竟同時對一個判決感到滿意。 在那裡陪審的法官以及那些學者,一個個都呆住了,呆了足足有三個鐘頭。他們在龐大固埃處理一件這樣難辦、這樣棘手的案子上,明白地看出他超人的智慧,他們全欽佩得無法形容,如果不是拿來大量的醋和玫瑰水,使他們清醒過來,恢復了他們平時的知覺和理智,他們到現在也許還呆在那裡呢。事過之後,到處是一片讚美天主聲。 ② 指偷吃奶酪的老鼠。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回