主頁 類別 外國小說 巨人传

第65章 第四章

巨人传 弗朗索瓦·拉伯雷 2087 2018-03-21
龐大固埃的童年 我從古代的傳記家及詩人的作品裡看到很多人出世時都很離奇,說起來話太長;如果有工夫,請你們讀一下普林尼烏斯作品的第七卷①就知道了。 但是,你們從來也沒有聽說過象龐大固埃這樣離奇的了,因為在短短的時間裡,他的身材和氣力能長得這樣快,確實令人難以相信。從前海格立斯在搖籃裡曾掐死過兩條蛇,可是和龐大固埃比起來真是微乎其微,因為所說的蛇是又小而又細。但是龐大固埃在搖籃裡的時候,卻乾了更驚人的事。 我這裡暫且不談他每頓飯如何喝下四千六百頭奶牛的奶,如何給他造一隻煮飯的鍋,就調動了昂如省索米爾②的鍋匠、諾曼底省維勒第額③的鍋匠和洛林省勃拉蒙④的鍋匠;用這只鍋把飯煮好之後,放在一個大槽裡,這個槽到今天還保存在布爾日城⑤的法院旁邊⑥;當時他的牙齒已經長了不少,而且非常結實,他把那個槽咬下來一大塊,好像還覺著很不錯。

有一天早晨,人們正準備給他吃一頭奶牛的奶(歷史從沒有告訴我們他用別的方法吃過奶),他把搖籃上縛著他一隻胳膊的繩子掙斷,從牛的腿彎下面抓住了那頭牛,吃掉了它兩隻奶、半個肚子,外加肝和腎,如果不是那頭牛像被狼拖住腿似的拚命號叫,他真會把它整個兒吞下去。聽見牛的聲音,大家才跑過來從他手裡把那頭牛拉開;可是,不拘怎麼拉,也沒有把他還拿在手裡的一條牛腿拉出來,他像吃香腸似的吃得很得意;別人想把骨頭給他拿開,他一下子就全吞了下去,象鸕鶿對付小魚那樣連皮帶骨一齊吃;吃完之後,嘴裡連說:“好!好!好!”因為他說話還說不全,他的意思是叫人知道他吃得很如意,今後就這樣做好了。看見他這樣,侍候他的人趕快用粗纜繩把他捆起來,就像在丹鎮捆運往里昂的鹽包①那種繩子,又像停泊在諾曼底惠恩港②的大弗朗索瓦茲號③船上的纜繩。

還有一次,他父親養的一隻大熊跑出來舔龐大固埃的臉(因為保姆們沒有給他擦乾淨嘴唇),龐大固埃一下子掙開了上面說的縛他的繩子,跟參孫在非利士人那裡掙斷繩索同樣容易,接著便把那個“熊先生”抓過來,象撕小雞似的撕得粉碎,當場趁熱當飯吃下去了。 經過這件事以後,高康大怕他再闖別的禍,便叫人鑄了四條很粗的鐵鍊子把他捆起來,再在搖籃旁邊用架子把搖籃支穩。那四條鐵鍊子現在有一條在拉?洛舍爾④,晚上在港口兩邊的兩座高塔中間拉起來的鐵鍊子就是它;有一條在里昂;還有一條在昂熱;第四條讓魔鬼拿去捆路西菲爾①去了,因為那一天路西菲爾早飯時把一個軍曹的靈魂當炒肉吃了下去,肚裡疼得厲① 普林尼烏斯《自然史綱》第七卷裡有《奇怪的生產》。

② 索米爾:在今羅亞爾省昂熱東南。 ③ 維勒第額:在法國西北部,以產鍋出名。 ④ 勃拉蒙:即現在阿爾薩斯省的弗拉蒙,該地以鐵工業發達出名。 ⑤ 布爾日:貝利省城名。 ⑥ 布爾日城的法院旁邊,有一個大石槽,人稱“巨人盆”,每年一次以槽盛酒,分施窮人。 ① 丹鎮:沿羅尼河一個存放食鹽的港口,從那裡把鹽運往維也納及里昂。 ② 惠恩港:即勃阿弗爾。 ③ 大弗朗索瓦茲號,是一條兩千噸的運輸艦,是當時法國最大的船,一五三三年在惠恩港下水,結果沒有出海即被風浪打破。 ④ 拉?洛舍爾:巴黎西南城名。 ① 路西菲爾:叛離天主的天使頭兒。 害,把他的鍊子都掙斷了。所以,你們可以相信尼古拉?德?里拉②談論《詩篇》的一段記載:“Et Og regem Basan”③的噩,在很小的時候就健壯非常,不得不用鐵鍊子把他捆在搖籃裡④。這樣一來,龐大固埃果然安靜老實了,因為要把上面說的鐵鍊子都掙斷可不容易,何況在搖籃裡也沒有揮動胳膊的地方。

可是,有這麼一天,他父親高康大大擺宴席,邀請宮內的全體王侯赴宴。我想宮裡的所有執事都只顧得去忙酒席了,沒有人再關心到可憐的龐大固埃,以至於把他a reculorum⑤到一邊了。他怎麼辦呢? 他怎麼辦,善良的人們,且聽我道來。 他試著想用胳膊掙斷搖籃的鐵鍊,可是他沒有掙斷,因為鐵鍊子太粗。 於是他雙腳亂踢,把搖籃的一頭踢開了,那一頭還是用一根七“杈”⑥見方的粗梁堵著的呢。這樣,他的腳伸到搖籃外邊,並且用力往下移動,使腳慢慢地挨著了地。這時,他使出很大的氣力站起身來,背後背著捆在他脊骨上的搖籃,活像一隻在牆上爬動的烏龜,看起來又像一條豎起來的五百噸的大船。就這樣,他走進了大家正在吃酒的大廳,冒冒失失地把大家都驚呆了;幸虧他的兩隻胳膊還捆在搖籃裡,所以他什麼也不能拿來吃,只好費盡氣力彎著腰用舌頭來吃幾口。他父親看見他,明白是人們把他忘了,沒有給他吃東西,便遵照在座王侯的意思,叫人解開他的繩索,還有高康大的御醫們也都說如果把他這樣一直捆在搖籃裡,將來容易得石淋病①。

大家把繩子替他解開,讓他坐下,讓他痛痛快快地吃了一個飽。吃過之後,龐大固埃憤怒地對準搖籃打了一拳,一拳頭把搖籃打碎成五十多萬塊,他無論如何也不肯再回到搖藍裡去了。 ② 尼古拉?德?里拉:十四世紀意大利方濟各會修士,以註釋《聖經》出名。 ③ 拉丁文:“? .和巴珊王噩。”見《舊約?詩篇》第一百三十五篇第十一節。 ④ 這裡不是《舊約?詩篇》裡的故事,《舊約?申命記》第三章裡也提到噩,據說噩三十肘高,每時約等於半米。 ⑤ 拉丁文:“冷落,沒有人理”。 ⑥ 每“扠”約等於二十二到二十四厘米,七“扠”約合一米半。 ① 據說石淋病是腰部受熱引起的。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回