他以一名象棋大師的不可言傳的策略精心策劃了所有這一切。只是這是有史以來最賺錢的一盤棋,獎金是數十億美元——他贏了!他渾身感到一種戰無不勝的威力。父親,你是這麼做生意的嗎?不過我做成的這筆比你以前做的任何生意都大。我策劃了本世紀最大的犯罪活動,我成功了!
從某種意義上講,這一切都是由李引起的。李是那麼漂亮,那麼迷人!他是世界上最值得他愛的人!他們是在貝爾蒙特大街上的柏林酒吧相識的,那兒是同性戀者聚集的地方。李身材高挑、結實,一頭金發,是泰勒一生中看到的最美的男子。
這得從頭說起。 “請你賞光,讓我請你喝一杯!”
李打量著他,點了點頭。 “可以。”他就這樣和他搭上了。
喝完第二杯,泰勒說:“何不去我那兒一醉方休?”
李笑了笑。 “我的要價可是很高的喲?”
“多少?”
“一夜五百美元。”
泰勒沒有絲毫猶豫。 “我們走吧。”
※※※
他們在泰勒家過了夜。
李熱情、敏感、體貼。泰勒感到一種和其他人從來沒有過的融洽。他從未經歷過這樣的感情衝動。第二天早晨醒來時,泰勒已經墮入愛河。
過去,他在開羅酒吧、珠寶酒吧和芝加哥的好幾家同性戀酒吧勾搭過幾個年輕男子,但現在一切將會改變。從現在起,他只要李一個。
泰勒起床後,邊做早飯邊問:“你今晚有什麼安排嗎?”
李吃驚地看了看他。 “抱歉。我今晚有人約了。”
泰勒感到好像有人在肚子上踢了一腳。
“可是李,我以為你會……”
“泰勒,我親愛的,我可是一種昂貴的商品。我得賣給出價最高的人。我喜歡你,但我擔心你養不起我。”
“我可以給你所需要的一切。”泰勒說。
李懶散地笑了笑。 “真的嗎?那好,我現在想乘一艘白色的遊艇去聖特羅佩茲,你付得起嗎?”
“李,你的朋友加在一塊恐怕也沒有我富有。”
“哦?我以為你說過你是一名法官。”
“不錯,我是法官,但我馬上要富起來了。我的意思是說……非常非常有錢。”
李摟著他的脖子說:“別發愁了,泰勒。從星期四起,我一周都有空。這些雞蛋味道很不錯。”
他們就是這樣開始的。錢以前對泰勒確實很重要,但現在不同,他已是財迷心竅了。為了李,他需要錢。他無法把李從腦海中抹去。一想到李和其他男人作愛他就受不了。我要讓他永遠屬於我。
※※※
從十二歲起,泰勒就已經意識到自己是一個同性戀者。有一天他父親發現他在撫摩親吻他的一個男同學,頓時怒火沖天。 “我簡直不能相信我有一個同性戀的兒子!現在既然我知道了你這個骯髒的小秘密,我要好好看住你,我的小姐。”
泰勒的婚姻是上帝用他令人恐怖的幽默開的一個天大的玩笑。
“我要你見一個人。”哈里·斯坦福說。
有一年聖誕節,泰勒回玫瑰山莊度假。肯德爾和伍迪已經離開。泰勒也正打算離開。這時他父親扔下了顆炸彈。
“你馬上要做新郎了。”
“結婚?這不可能!我沒找……”
“聽我說,我的小姐。人們已經開始在議論你了,我可丟不起這個臉。這毀壞了我的名聲。你如果結了婚,自然封住了他們的嘴巴。”
泰勒沒有順從。 “我才不在乎人家說三道四呢。這是我的生活。”
“可我要讓你過富裕的生活,泰勒。我老了。過不了多久我就會……”他聳了聳肩。
又是蘿蔔加棍棒!
※※※
內奧米·斯凱勒出生於一個中產階級家庭。她長相平平,一生的熾熱追求是“改善”自己。她對哈里·斯坦福的名字早已銘刻在心。要是他的兒子不是一名法官而是一名加油站工人,她也會嫁給他。
哈里·斯坦福有一次曾引誘內奧米和他上床。有人問他為什麼和這種女人睡覺,斯坦福答道:“因為她當時正好在那兒。”
她很快讓他感到膩味了,他覺得她與泰勒倒挺般配。
哈里·斯坦福想做的事總能如願。
兩個月後舉行了婚禮。婚禮場面不大——一百五十人。新婚夫婦去牙買加度蜜月,結果不歡而散。
洞房花燭之夜,內奧米問:“看在上帝的分上,我怎麼嫁給你這麼個人?你長著那東西幹什麼用的?”
泰勒心平氣和地對她說:“我們不需要過性生活。我們可以分床睡。我們可以生活在一起,但我們各自得有自己的……朋友。”
“你他媽的說得對!”
內奧米拼命地買東西來發洩對泰勒的怨恨,進行報復。她幾乎跑遍了本市所有的高級商場,購買各種昂貴的精品,甚至專程去紐約購物。
“我的薪水怎麼經得起你這麼揮霍呢?”泰勒抗議道。
“那你可以長工資啊。我是你老婆,我有權要你養活我。”
泰勒跑到他父親那兒,向他訴說他們現在的處境。
哈里·斯坦福笑了。 “女人天生是花錢的種,不是嗎?這事你得自己去處理。”
“可是父親,我需要……”
“總有一天你會成為全世界最富有的人。”
泰勒試圖向內奧米解釋,但她可不打算等到“那一天”。她覺得“那一天”也許永遠不會來臨。當內奧米從泰勒身上榨取不到什麼油水時,她向法院提起離婚訴訟,直到把他最後一筆銀行存款弄到手才滿意而去。
哈里·斯坦福得知他們離婚後說:“同性戀總歸是同性戀。”
這就是他們婚姻的結局。
有一次,他父親一反常態屈駕請泰勒幫他做件事。
那天,泰勒正坐在法官席上審理一件案子,這時法警走到他身邊,在他耳邊說:“請原諒,法官……”
泰勒轉過頭來。 “什麼事兒?”
“有您電話。”
“什麼?你是怎麼搞的?沒看到我正在……?”
“是您父親打來的,法官。他說有要緊事,必須馬上對您說。”
泰勒氣壞了。他父親無權打斷他審理案子。他準備置之不理。但又一想,如果是要緊事,說不定是……
泰勒起身說:“休庭十五分鐘。”
泰勒趕到辦公室,拿起話筒。 “父親?”
“希望沒有打擾你,泰勒。”他話裡帶有惡意。
“實際上,你是打擾了我。我正在審案子,……”
“行啦,給他一張罰單,拋到腦後去。”
“父親……”
“我遇到一件棘手的事,需要你幫助。”
“什麼事?”
“我的廚子在偷我的東西。”
泰勒簡直不敢相信自己的耳朵。他氣得幾乎說不出話來。 “你把我從法庭上叫來就是為了……”
“你吃法律飯的,不是嗎?現在他在違法。我要你趕到波士頓來,調查我身邊所有的人。他們在背著我搶劫我!”
泰勒忍不住要發作。 “父親……”
“你就是不能信任那些該死的職業介紹所。”
“我的案子才審了一半,我現在不可能回去。”
一陣可怕的沉默後,對方說:“你說什麼?”
“我是說……”
“你不會再讓我失望吧?也許我該找菲茨杰拉德談一談,我要對遺囑作一些修改。”
又是他那套“蘿蔔加棍棒”的軟硬兼施之策。金錢!他父親死後,他可以分得數十億美元的家產。
泰勒清了清嗓子。 “如果派你的專機來接我……”
“餵,沒門!如果你沒打錯牌的話,那架飛機遲早是你的。好好想想吧。你還是像常人那樣乘商務飛機吧,不過你得盡快趕到我這兒!”說完,電話掛斷了。
泰勒無地自容地呆坐在那兒。我父親從我生下來就這麼對我。見他的鬼去!我不去。就是不去。
可是,當天晚上泰勒飛到了波士頓。
※※※
哈里·斯坦福僱傭了二十二個僕人。這幫人中有秘書、男僕、管家、女傭、司機、園丁和一名保鏢。
“他們是賊,每個人都是他媽的賊。”哈里·斯坦福向泰勒抱怨道。
“如果你這麼擔心,你幹嗎不請一名私人偵探,或者報警?”
“因為我有你。”哈里·斯坦福說。 “你是法官,不是嗎?你來幫我斷案。”
這純粹是不懷好意。
泰勒看看四周精美的家具和油畫,想起了自己曾經住過那些讓人乏味的小房間。這些該是我的,他想。有朝一日,我會得到這一切的。
泰勒找管家克拉克和其他主要的老傭人談了話,逐一詢問了其他僕人,查看了他們的簡歷。他們當中大多數都是新聘來的,因為哈里·斯坦福是一個很難伺候的人。人員更替是家常便飯。有些人沒呆上一兩天就辭職不干了。有些新來的確有些手腳不老實,還有一位是一個酒鬼,但除此之外,泰勒沒看出什麼破綻來。
只是德米特里·卡明斯基除外。
※※※
德米特里·卡明斯基是他父親剛雇來的保鏢兼按摩師。法官這一行使泰勒善於察言觀色。泰勒很快察覺到這位德米特里有讓人不信任的地方。他是剛剛聘來的。哈里·斯坦福以前的保鏢辭職了——泰勒能想像得出這是為什麼——卡明斯基是當地一家保安介紹所推薦的。
這個人身材魁梧,寬大的胸脯、結實粗壯的胳膊,說英語時帶有很濃的俄羅斯口音。
“你要見我?”
“是的。”泰勒指著一張椅子。 “坐吧。”他看看這個人的職業背景檔案,上面沒什麼太多的內容,只說了他是剛剛從俄羅斯來。 “你生在俄羅斯?”
“是的。”他警惕地望著泰勒。
“住在哪個州?”
“喬治亞州。”
“你為什麼離開俄羅斯跑到美國來?”
卡明斯基聳聳肩。 “這兒機會多一些。”
什麼機會?泰勒心里納悶。這個人似乎在逃避什麼。他們談了有二十分鐘。這麼短的時間,泰勒就很肯定德米特里·卡明斯基在隱瞞著什麼。
※※※
泰勒給弗雷德·馬斯特森掛了電話,他是泰勒在聯邦調查局的一個熟人。
“弗雷德,我想請你幫個忙。”
“沒問題。要是我哪一次去芝加哥,你幫我訂機票,好嗎?”
“我是認真的。”
“得啦。”
“我要你幫我調查一個俄羅斯人,他六個月前剛來美國。”
“等等,這事你應該找中央情報局呀?”
“也許。但中央情報局我一個人也不認識。”
“我也沒有熟人。”
“弗雷德,如果你能幫我這個忙,我會很感激的。”
泰勒聽到他嘆了一口氣。
“好吧。他叫什麼?”
“德米特里·卡明斯基。”
“我告訴你,我認識俄羅斯大使館裡的一個人。我看看他有沒有關於卡明斯基的情報。如果沒有,恐怕我幫不了你。”
“非常感謝。”
※※※
那天晚上,泰勒和他父親共進晚餐。骨子裡,泰勒希望他父親隨著時間的推移變得衰老、脆弱。然而,他還是那麼健壯矍鑠,真是老當益壯。他看來永遠死不了,泰勒絕望地想。他一定會死在我們後面。
餐桌上的談話完全被哈里·斯坦福所左右。
“我剛做成了一筆大買賣,夏威夷的電力公司給我買下了……”
“下週我要飛到阿姆斯特丹解決一些關貿總協定方面的糾紛……”
“國務卿邀請我陪他訪華……”
泰勒幾乎插不上一句話。晚餐結束時,他父親站起身來,問:“你的家奴盜竊案偵破得怎麼樣了?”
“我還在逐一調查,父親。”
“你總不能查一輩子吧!”他父親嚎叫了一句,離開了餐廳。
※※※
第二天上午,泰勒接到聯邦調查局弗雷德·馬斯特森打來的電話。
“泰勒嗎?”
“是我。”
“讓你猜著了。”
“哦?”
“德米特里·卡明斯基是為波爾哥普羅得倫斯卡婭工作的職業殺手。”
“這是什麼鬼組織?”
“聽我說,莫斯科橫行霸道的有八個犯罪組織。他們之間經常發生衝突,但最有影響的兩個組織是車臣斯和波爾哥普羅得倫斯卡婭。你的那位朋友卡明斯基為第二個組織工作。三個月前,他們遞給他一份計劃,暗殺車臣斯組織的一位領導人。結果卡明斯基沒有執行這個暗殺計劃,而是用它和那位領導人做了一筆不小的交易。後來這件事給波爾哥普羅得倫斯卡婭組織發現了,把他們的暗殺計劃改成追殺卡明斯基。那兒的匪幫有一個古怪的幫規:首先砍掉你的手指,然後讓你流一會兒血,最後再用槍崩了你。”
“我的上帝呀!”
“卡明斯基設法逃離了俄羅斯,但他們仍在找他,而且找得很急。”
“不可思議。”泰勒說。
“這還沒完。警方也因幾起謀殺案在通緝他。如果你知道他的下落,他們獲得這個信息一定喜出望外。”
泰勒思考了片刻。他可不能捲入此事。這意味著出庭作證,太浪費時間了。
“我不知道,我只是為一位俄羅斯朋友打聽他的下落。謝謝你,弗雷德。”
※※※
泰勒發現德米特里·卡明斯基正在房裡看一本黃色雜誌。泰勒走來後,德米特里站了起來。
“我要你收拾行李,從這兒滾蛋。”
德米特里睜大眼睛看著他。 “怎麼了?”
“我給你一次機會。要么你下午前離開這兒,要么我把你的下落告訴俄羅斯警方。”
德米特里的臉色刷地變得蒼白。
“你明白我的意思了?”
“是的。我明白。”
※※※
泰勒去見父親。父親會很開心的,他想。我真的幫了他的忙。他在書房裡找到了父親。
“我調查了所有的佣人,”泰勒說。 “然後……”
“我很感動。你有沒有利用這次機會找一個小伙子和你上床?”
泰勒的臉氣得通紅。 “父親……”
“你是個同性戀者,泰勒。你永遠是一個同性戀者。我真不明白我他媽的怎么生出你這個怪物。回芝加哥去和你的那幫下賤朋友廝混去吧。”
泰勒站在那兒,竭力克制著自己。 “好吧。”他僵硬地說道。他轉身便要離開。
“我讓你調查的事情有沒有結果?”
泰勒轉過身來,打量了他父親片刻。 “沒有,”他慢慢地說道,“什麼也沒發現。”
※※※
泰勒又來到卡明斯基的房間,他正在收拾東西。
“我馬上走。”他強壓著怒氣說。
“別走了。我改變主意了。”
德米特里疑惑地抬起頭來看了看。 “什麼?”
“我不要你走了。我要你留在這兒繼續做你的保鏢。”
“那麼……那件事……?”
“我們把它忘了吧。”
德米特里謹慎地望著他。 “為什麼?你想讓我為你做什麼?”
“聰明。我要你做我這兒的耳目。我需要一個人監視我的父親,向我通報這兒發生的一切。”
“我幹嗎要替你幹?”
“因為如果你照我說的做,我就不會把你交給俄國人。我還可以讓你變成富翁。”
德米特里·卡明斯基盯著他看了一會兒,臉上慢慢露出了笑容。 “我同意留下。”
這只是第一著棋。第一個小卒子已經走出去了。
※※※
這已經是兩年前的事了。德米特里時不時地向泰勒傳送情報。但大多數只是哈里·斯坦福新近的風流韻事或德米特里偷聽到的一些生意上的事。泰勒開始認為他犯了一個錯誤,他應該把德米特里交給警方。這時他接到了德米特里從撒丁島打來的一個決定命運的電話,這場賭博終於有了結果。
※※※
我和你父親在遊艇上。你父親剛給他的律師打了個電話。他星期一要和他在波士頓見面,討論修改遺囑的事兒。
“德米特里,我要你星期天再來個電話。”
“行。”
泰勒放下話筒,坐在那兒思索著。該走馬下手了。