主頁 類別 詩歌戲曲 毛澤東詩詞鑑賞辭典

第41章 水調歌頭·游泳

毛澤東詩詞鑑賞辭典 毛泽东 2379 2018-03-20
才飲長沙水,又食武昌魚。 。 ,今日得寬馀。 ! ,龜蛇靜,起宏圖。 。 ,截斷巫山雲雨,高峽出平湖。 ,當驚世界殊。 這首詞最早發表在《詩刊》一九五七年一月號。 1956年,社會主義改造運動已經接近尾聲,毛澤東開始認真思考中國的社會主義建設道路問題。從2月開始,他用了兩個半月時間,向34個部門的負責同志作調查,形成了《論十大關係》這篇講話。後來,他在《十年總結》中回顧說:“前八年照抄外國經驗。但從1956年提出'十大關係'起,開始找到自己的一條適合中國的路線”,“開始反映中國客觀經濟規律”。 4月25日和5月2日,毛澤東在中共中央政治局擴大會議和最高國務會議上,先後兩次作《論十大關係》講話。不久,他便啟程南巡,先到廣州,又飛抵長沙,隨後,又飛往武漢,準備在長江中游泳。

6月1日中午,毛澤東從武昌岸邊長江大橋8號橋墩附近下水,時而仰遊,時而側遊,至漢口湛家磯江面登船,歷時兩小時,全程近14公里。 6月3日下午2時許,毛澤東再次暢遊長江。為了考察建設中的武漢長江大橋,他提議從漢陽鸚鵡洲附近下水,穿過橋墩,游到武昌八大家江面上船。這一次,他遊了14公里。 6月4日,他又一次游過長江,從漢陽游到武昌。在暢遊長江期間,毛澤東既為長江的宏偉氣勢所鼓舞,又為祖國日新月異的建設場面所激勵,創作了《水調歌頭·游泳》這首詞。 上片:“才飲長沙水,又食武昌魚。”毛澤東是先到長沙,再到武昌的。但他不是簡單地講這次的旅程,卻藉三國時代吳國的童謠來加以化用,這就與簡單的敘述旅程不同了。 《三國志·吳書·陸凱傳》稱:吳主孫皓要把都城從建業(故城在今南京市南)遷到武昌,老百姓不願意,有童謠說:“寧飲建業水,不食武昌魚。寧還建業死,不止武昌居。”當時孫皓遷都,使百姓服勞役。百姓用船運送遷都物資,逆流而上,深感煩苦,所以有這童謠。而事實上,當時作者已經找到了一條反映中國客觀的經濟規律適合中國的路線。所以作者對這個童謠,反其意而用之,說成“才飲長沙水,又食武昌魚”。 “長沙水”是長沙有名的白沙井水,武昌魚是古武昌(今鄂城)樊口的鯿魚,為著名的團頭鯿或團頭魴。通過這樣的化用,正表達出作者從長沙到武昌,一路上非常愉悅的心情,也表達了人民的幸福安樂。

“萬里長江橫渡,極目楚天舒。”寫出長江奔流到海的氣勢,寫出橫渡長江的游泳的壯舉。 “極目”,用盡目力望去,表示望得遠。 “楚天”,武昌一帶是過去戰國時代楚國的地方。下一“舒”字,既寫那裡的天地空闊,一望無際,感到舒暢;也寫出在大江游泳的舒適,這裡也表現作者游泳技能的卓越。 “不管風吹浪打,勝似閑庭信步,今日得寬馀。”在長江里游泳,是有風浪的。作者高超的游泳技能,可以駕馭風浪,所以“不管風吹浪打”,不把風浪看做一回事。在長江中游泳,勝過在庭院裡散步,有一種海闊天空的感覺。因在庭院裡散步,有院牆圍繞,難免感到局促。假如結合作者當時的心情,像作者說的“前八年照抄外國的經驗”,那還有個框框,即以外國經驗為框子,像在庭院散步那樣,有圍牆圍繞著。 “從1956年提出'十大關係'起,開始找到自己的一條適合中國的路線”,打破了“外國經驗”的框框,不正是“今日得寬馀”嗎?這就想到按照客觀經濟規律來進行建設了。

“子在川上曰:逝者如斯夫!”《論語·子罕》:“子在川上曰:'逝者如斯夫!不捨晝夜。'”孔子在河邊說:“流去的像這樣啊!晝夜不停。”朱熹集注:“欲學者時時省察,而無毫髮之間斷也。”作者在長江里游泳,感到長江的水,不停地向東流去。作者正在領導全國人民,按照中國客觀經濟規律進行建設,也要不停地前進,這樣就自然地跟下片的建設聯繫起來了。 下片:“風檣動,龜蛇靜,起宏圖。”“風檣”是風裡的帆檣,即看到張篷的帆船在行駛。龜蛇靜,指長江兩岸的龜山和蛇山,龜山在漢陽,蛇山在武昌,隔江相對,長江大橋的兩頭就建築在這兩座山上。作者用風檣動來陪襯龜蛇靜,一動一靜構成對偶,都是眼前的景物。從龜蛇靜裡自然聯繫到長江大橋的建築。 “起宏圖”,正說明進行宏偉的建設。接著寫長江大橋:“一橋飛架南北,天塹變通途。”用“飛架”寫出大橋像長虹架空的壯偉形勢和建築的神速。 “天塹”,古人以長江為阻隔南北的天然壕溝。 《南史·孔範傳》:隋伐陳,孔範向陳後主說:“長江天塹,古來限隔,虜軍豈能飛渡?”有了大橋,天塹變成交通大道了。這說明宏圖在於改變大自然,使它更有利於人民,這也透露出黨領導中國人民從事社會主義建設的傑出成就。

就“起宏圖”說,除了建築長江大橋外,還有在三峽建築水庫的宏偉計劃。 “更立西江石壁,截斷巫山雲雨,高峽出平湖。”再要在長江西段三峽裡築起一道攔河壩,把長江上游的雨水攔住,造成一個水庫,即一個大湖。把攔河壩稱為石壁,突出它的堅固。巫山在重慶巫山縣,長江在巫山中經過,那裡稱為巫峽。巫山有神女峰。 《文選》宋玉《高唐賦序》說,楚懷王在遊高唐時,夢中見到巫山神女,神女自稱:“旦為朝雲,暮為行雨。”這裡借用這個故事,說明攔河壩可以截斷巫山的雲雨,使在高峽中出現一個平湖。 “神女應無恙,當驚世界殊。”從巫山雲雨裡,自然引出神女來。作者說神女那時還健在吧,她看到高峽出平湖,當驚嘆世界變樣了。 “神女應無恙”的“應”,當作料想解,杜甫《遣興》“衰疾那能久,應無見汝期”,便是一例。 (蕭滌非先生說,見1959年3期《山東大學學報·讀毛主席詩詞的幾點蠡測》)“無恙”即沒有毛病,好好的。這裡借神女來寫擬議中水庫的宏偉建設。

這首詞裡的引用格,有化用的,如把童謠的“寧飲建業水,不食武昌魚”,加以變化,作“才飲長沙水,又食武昌魚”,經過變化,意思與原來的童謠完全不同了。再像“截斷巫山雲雨”,“巫山雲雨”也是引用格,也是化用,意思跟原來的“雲雨”也不同了。也有明引的,如“子在川上曰”兩句。這兩句含有“自強不息”的用意,與下文的宏偉建設相呼應。最後提到神女,帶來了神話色彩,發揮了豐富的想像力。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回