主頁 類別 文學理論 《談藝錄》讀本

第103章 (三)曲喻和雙關

《談藝錄》讀本 周振甫 2910 2018-03-20
長吉賦物,使之堅,使之銳,余既拈出矣。而其比喻之法,尚有曲折。夫二物相似,故以此喻彼;然彼此相似,只在一端,非為全體。苟全體相似,則物數雖二,物類則一;既屬同根,無須比擬。長吉乃往往以一端相似,推而及之於初不相似之他端。餘論山谷詩引申《翻譯名義集》所謂①:“雪山似象,可長尾牙;滿月似面,平添眉目”者也。 如《天上謠》雲:“銀浦流雲學水聲。”雲可比水,皆流動故,此外無似處;而一入長吉筆下,則云如水流,亦如水之流而有聲矣。 《秦王飲酒》雲:“羲和敲日玻璃聲。” 日比琉璃,皆光明故;而來長吉筆端,則日似玻璃光,亦必具玻璃聲矣。同篇云:“劫灰飛盡古今平。”夫劫乃時間中事,平乃空間中事;然劫既有灰,則時間亦如空間之可掃平矣。他如《詠懷》之“春風吹鬢影”,《自昌谷到洛後門》之“石澗凍波聲”,《金銅仙人辭漢歌》之“清淚如鉛水”,皆類推而更進一層。古人病長吉好奇無理,不可解會,是蓋知有木義而未識有鋸義耳。 (51頁)

《大般涅槃經》②卷五《如來性品》第四之二論“分喻”雲:“面貌端正,如月盛滿;白象鮮潔,猶如雪山。滿月不可即同於面,雪山不可即是白象。”《翻譯名義集》卷五第五十三篇申言之曰:“雪山比象,安責尾牙;滿月況面,豈有眉目。”即前引《抱朴子》《金樓子》論“鋸齒箕舌”之旨③。慎思明辨,說理宜然。至詩人修辭,奇情幻想,則雪山比象,不妨生長尾牙;滿月同面,盡可妝成眉目。英國玄學詩派之曲喻④,多屬此體。吾國昌黎門下頗喜為之。如昌黎《三星行》之“箕獨有神靈,無時停簸揚”;東野《長安羈旅行》之“三旬九過飲,每食惟舊貧”;浪仙《客喜》之“鬢邊雖有絲⑤,不堪織寒衣”;玉川《月蝕》之“吾恐天如人⑥,好色即喪明”。而要以玉溪為最擅此,著墨無多,神韻特遠。如《天涯》曰:“鶯啼如有淚,為濕最高花”,認真“啼”字,雙關出“淚濕”也;《病中游曲江》曰:“相如未是真消渴⑦,猶放沱江過錦城”,坐實“渴”字,雙關出沱江水竭也。 《春光》曰:“幾時心緒渾無事,得及游絲百尺長”,執著“緒”字,雙關出“百尺長”絲也。他若《交城舊莊感事》曰:“新蒲似筆思投日,芳草如茵憶吐時”⑧,亦用此法,特明而未融耳。山谷固深於小李者⑨。

(22頁) 史籍所載弈道“殺”字雙關之例,似莫早於《晉書?載記?呂纂傳》⑩:“纂嘗與鳩摩羅什棋⑾,殺什子,曰:'斫胡奴頭!'羅什曰:'不斫胡奴頭,胡奴斫人頭。'呂超小字胡奴,竟以殺纂。”山谷“殺之如弈棋”句倘無“如弈棋”三字斡旋,便是“胡奴斫人頭”之“殺”,而非“斫胡奴頭”之“殺”矣。 (《錢鍾書研究》10頁)①《翻譯名義集》:宋姑蘇景德寺僧法雲編,二十卷。以經典所用之語分類編列,遇梵語則譯為漢語。 ②《大般涅槃經》:佛經名。分大乘、小乘二經,此乃大乘之《大般涅槃經》,有兩本,一種十四卷,一種三十六卷。 ③《抱朴子》:晉葛洪撰,分內外篇,內篇二十卷,外篇五十卷。

④英國玄學詩派:指英國十七世紀玄學詩派,以巧於取譬著名,其宗祖為約翰唐。 ⑤浪仙:唐代詩人賈島字。撰有《長江集》十卷。 ⑥玉川:唐代詩人盧仝,自號玉川子。撰有《玉川子詩集》一卷。 ⑦相如消渴:指漢代司馬相如患有消渴病,即現代所謂糖尿病。 ⑧事用漢丙吉教育幼時宣帝,後宣帝立,丙吉倍受恩寵。李商隱因見舊莊芳草成茵,而想到丙吉酒污丞相車茵而不懼,這是詩人自比往昔在幕亦受恩遇。 ⑨小李:指唐李賀。只活到二十七歲卒。 ⑩《晉書》:唐房喬等奉敕撰,一百三十一卷,分本紀、志、列傳、載記編排。呂纂入《載記》。 ⑾鳩摩羅什:梁高僧,秦主苻堅使呂光伐龜茲,虜鳩摩羅什至涼,後呂纂與之弈棋。

曲喻是修辭的又一種手法,比直接比喻曲折。兩物相比,僅有一端相似即可作比,餘則全靠讀者奇情幻想或引申開去,與雙關有相通之處,都是用委婉含蓄的比喻烘托,而意思卻在言外,須多轉個彎,方能理解。 這里三則舉出若干詩例,意在說明曲喻的特點,佛經裡稱這種比喻為分喻,實際上是同一種修辭手法,僅稱謂不同而已。 一、李賀是一位有才氣的詩人,他運用比喻的手法純熟而奇妙,比如他常以一端相似,即作比,以推及不相似的另一端,這裡舉引了若干詩證,如《天上謠》中的“銀浦流雲學水聲”,將雲比水,取其相同的流動狀態,則云移如水流,也會像水流發出聲音;如《秦王飲酒》中的“羲和敲日玻璃聲”,將太陽比玻璃,取其相同的一端,皆明亮有光,玻璃敲之有聲,則“羲和敲日”也會發聲;又如《詠懷》的“春風吹鬢影”,鬢髮長在頭的兩邊,鬢影離不開鬢髮,則春風拂面,也就“吹鬢影”;《自昌谷到洛後門》的“石澗凍波聲”,將澗比波,取其同出於水,而水凍堅銳有聲,則波亦有聲;還如《金銅仙人辭漢歌》的“清淚如鉛水”,用“如”字,形式上是直接比喻,但若作為明喻便不易解,淚怎麼會像鉛水,實則是取淚之“清”與鉛的青白色相似,淚水與鉛水皆有光澤,即作比。古人說李賀“好奇無理”,實是不知有曲喻修辭之妙。

李賀詩中還喜歡用堅銳硬物作比,如《南園》的“曉月當簾掛玉弓”,將月比玉弓,亦取其形狀相似,玉光澤透明,故月必似玉的發亮;又如《十二月樂詞》的“夜天如玉砌”,指月照云如玉砌狀,形式上是直接比喻,取其相似的明亮,實則是取其冷俊晶瑩作比。 《談藝錄?長吉字法》專門論李賀的修辭手法,同時講到西人戈蒂埃作詩文,好用金石作比,並說“詩如寶石精鏐,堅不受刃乃佳”,赫貝兒的歌詞,愛倫坡的文,波德萊爾的詩,皆喜歡取金石硬物作比。 二、英國玄學詩派所謂曲喻,與佛經裡的所謂分喻,實際上同是一種修辭手法,即兩物相比。如雪山比象,這是一般比喻;像有尾牙,因此也比山有尾牙,這是曲喻。用滿月比面,這是一般比喻;面有眉目,比月也有眉目,這是曲喻。

韓愈詩中好用這一種修辭法,如“箕獨有神靈,無時停簸揚”,箕星之形似簸箕,簸箕可揚糠,因說箕星有揚糠之用;孟郊的“三旬九過飲,每食惟舊貧”,三十天只有九次飲酒,從飲連到食,所以說“每食”了。賈島的“鬢邊雖有絲,不堪織寒衣”,取鬢髮變白如絲,絲可以織,所以想到發無絲之用。盧仝“吾恐天如人,好色即喪明”,用天比人,人好色會喪明,聯想到天喪明(月蝕)也是好色。李商隱尤好此道,著墨不多,神韻悠遠,如“鶯啼如有淚,為濕最高花”,取鶯啼的啼,有啼哭意,因此聯想到鶯也有淚,能濕到高花;“相如未是真消渴,猶放沱江過錦城”,取消渴病字面上有消除口渴的雙關意義,曲喻能喝乾沱江水,但事實上沱江水還是流過錦城,並未因消渴而水竭;“幾時心緒渾無事,得及游絲百尺長”,取心緒即思緒的雙關意義,思即絲,引申出“百尺長”的“游絲”。又如《過故城府中武威公交城舊莊感事》:“新蒲似筆思投日,芳草如茵憶吐時”,取蒲草水中飄浮形似毛筆在水中,詩人由筆聯想到他當年投筆從戎之事;又取芳草如茵,由茵聯想到漢代丙吉所污之丞相車茵,使詩人憶及當年他在幕府中所受的恩遇,這個比喻似嫌生硬。

三、《晉書?載記?呂纂傳》記呂纂與梁高僧鳩摩羅什下棋事,纂殺羅什子(吃棋子)說:“斫胡奴頭。”實是指吃掉羅什一個棋子,而羅什說:“不斫胡奴(呂超小字胡奴)頭,胡奴斫人頭。”是句雙關語,一指吃棋子,一指殺人,即呂超將殺呂纂,後來事實正如羅什所言。黃庭堅有句“殺之如棄棋”的“殺”字,則重在殺人,是藉用殺棋子作比喻。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回