主頁 類別 文學理論 知日·了不起的推理

第12章 伊坂幸太郎:在平凡的世界裡書寫奇蹟

知日·了不起的推理 苏静 2838 2018-03-20
1971年,5月25日生於日本千葉縣,畢業於東北大學法學系,現於宮城縣仙台市長住。 2000年,憑藉獲得第5屆新潮推理俱樂部獎後出道。 2002年,被提名直木獎。 2004年,《鴨子和野鴨子的投幣式自動存放櫃》獲得第25屆吉川英治文學新人獎,同年,《死神的精度》獲得第57屆日本推理作家協會獎(短篇部門)。 2008年,獲得第5屆本屋大賞和第21屆山本週五郎獎。 (オーデュボンの祈り)2000年 搶劫便利店失敗後,主人公伊藤被帶到了一個無人知曉的島上,這座島自江戶時代起便與世隔絕,在島上,伊藤遇到了只會說謊的畫家、作為“審判者”存在的男人,以及能說話還能預知未來的稻草人。

伊坂幸太郎是日本年輕一代推理作家的代表,擁有大批追隨者。他在小說中創造了獨特的多元空間,總能熟練地在不同地方鋪陳看似毫不相關的線索,最後通過奇妙的巧合將之前的伏線組合在一起,引致令人驚異的結果,就像推倒多米諾骨牌一般,讓真相一瀉而出,令人大呼過癮,欲罷不能。 伊坂幸太郎在大學時代就創作了自己的第一部推理小說。畢業後,他做過一年的系統工程師才成為職業作家,這段經歷也時常被他寫進小說中。在他的青年時代,島田莊司、大江健三郎、西村京太郎的作品給了他很大的影響,也成為他走上推理創作之路的契機。他曾說:“如果沒有島田莊司的作品,我很難想像自己會成為職業推理作家。”他在大學時代曾以每天一本的頻率閱讀大江健三郎的作品,他用第一人稱進行敘述的方式及小說中奇妙的犯罪手段等都受到了大江健三郎的影響。他還特地取了筆劃數與西村京太郎一樣的筆名。

作為一個優秀的推理小說家,他在懸念鋪陳上自然十分成熟,而他的作品卻與一般的推理小說有很大差異。在他的成名作中,他寫道:“在偵探小說中,偵探能指出真相,但卻無法阻止命案的發生,甚至可以說是因為有了偵探的存在,才會發生命案。”一般的推理作品總會著重於製造出人意表的詭計,而他的作品在懸念之外還滲透著獨有的世界觀,顛覆了以陰謀為主導的推理小說,而將某種正義感作為故事的原動力。展現了他的環保意識,而在中,他說道:“只要懂得操縱情報,真相是什麼誰也不知道。”這表達了他對現代社會巨大的“監視”系統的恐懼與擔憂。 學法律出身的他總是在作品中傳達鮮明的“正義”的世界觀,給人以積極的印象。雖然他也常在故事中製造諸如“預知未來”或者“世界末日”等虛無主義的設定,卻總是能給故事一個單純溫暖的結局,這也使他有了“愛好和平的好青年”的稱號。另外,音樂在他的小說中有特別的地位,甚至成為了足以拯救世界的存在,這在其他推理作品中是很難見到的,足見他對音樂的鍾愛。

伊坂曾說:“我無法相信憑藉個人的力量什麼都能做到,個人的力量是微弱的,這是我(創作)的前提。”的確,在伊坂小說中,沒有全能的偵探和偉大的英雄,人物都平凡、渺小,各有缺陷,卻讓人備感親切。而通過他的巧構,我們得以在小說世界裡看到一個個發生在平凡人身上的奇蹟。 如果可以的話,我想創作出讓人在讀完之後能感到振奮的小說,而不是令人頹廢的小說。 知日:你在學生時代專攻法律,是什麼契機讓你開始創作推理小說的呢? 伊坂幸太郎(以下簡稱“伊坂”):我本來就非常喜歡小說,高中開始就想要依靠想像力生存,於是便開始自己寫小說了。 知日:對你影響較大的作家和作品有哪些? 伊坂:大江健三郎、島田莊司、勞倫斯·布洛克、唐納德·維斯雷克、約翰·歐文、陀思妥耶夫斯基、莫言,他們都給了我很大的影響。

知日:那麼同時代的作家中,你比較喜歡哪一位呢? 伊坂:前面提到的作家我都很喜歡,不過同時代的人都被我看作對手,很多時候不能說是“喜歡”。 知日:在你的作品中,音樂是非常重要的元素,許多讀者都特意把其中的音樂找來聽。你個人喜歡什麼類型的音樂呢? 伊坂:我喜歡經典的、簡單直接的搖滾,從過去到現在一直都很純粹的那種,無論好不好聽。 The Beatles、The Rolling Stones、The Small Faces、The Clash、Lew Lewis、The Velvet Underground、Lou Reed,他們都對我很重要。雖然也喜歡爵士樂,但比起美妙的旋律,我更喜歡那種稍微帶些獨特震撼力的類型。在爵士音樂家裡,我很喜歡Sonny Rollins、Eric Dolphy、Rahsaan Roland Kirk、Wynton Kelly。

知日:你的作品很有個人風格,很難界定究竟是奇幻推理還是純文學,讓很多讀者為之著迷。你怎麼看待自己的創作風格? 伊坂:總而言之,我想寫出自己沒有讀過,而且能讓人對接下來的劇情抱有期待的故事。或者說,我更喜歡寫和“眾所周知的類型”不太一樣的故事,並且嘗試那些稍微偏離常規路線的主題。 知日:你的作品中埋有很多伏筆,構思也十分精妙。你在寫作過程中是如何考慮的呢?是下筆前預先設計好,還是一邊創作一邊根據故事的走向來設計? 伊坂:雖然我喜歡思考小說的構造和結構,但幾乎不會在寫作前就畫好設計圖。大多數情況下還是一邊寫一邊隨著故事的展開設計。 知日:你學習過法律,也在許多作品中描寫過暴力場面,探討暴力的本質。你對於法律和暴力這兩個相互對立的概念有什麼看法?

伊坂:我在學習法律的時候,曾經覺得“法律是用來拯救弱者的”,真正學懂之後才明白,法律到底只是一本規則手冊,並不能幫助弱者。而且,我對於大道理和不可抗拒的力量,比如死亡、自然災害、國家、群體心理,感到無所適從的恐懼,一直在思考如何面對這些東西,然而一直都沒有答案。 知日:你的作品並非典型的本格推理小說,而且多以“大團圓”為結局,你在創作這種帶有獨特人情味的故事時是怎麼考慮的? 伊坂:我的老前輩作家井上廈說過:“人生在世,總會經歷厭倦和痛苦,然而只有'歡笑'是需要作家們努力創造的。”所以如果可以的話,我想創作出讓人在讀完之後能感到振奮的小說,而不是令人頹廢的小說。 知日:剛出版時,你稱其為“迄今為止最理想的作品”。現在也這麼認為嗎?至今出版的作品中,你個人最喜歡哪一部?最喜歡的人物是哪個?

伊坂:的劇情一言難盡,由“驅魔”“孫悟空”“消失的三百億日元”三段故事相互交織而成。這大概是個獨一無二的故事,如果被別人先寫掉的話我會後悔的。至今最喜歡的作品實在難以決定,不過最喜歡的人物是小偷黑澤。 知日:你的許多作品都被改編成電影、漫畫甚至廣播劇,你怎麼看待改編的版本?如今是一個創作方式多元化的時代,你對於這種潮流有什麼看法? 伊坂:對於改編的版本,當然有喜歡的也有不太滿意的。現在的小說逐漸向多媒體的形式發展,但就我自身而言,自己的小說是最重要的,我想要用心守護它們。 知日:可以介紹一下接下來的創作計劃嗎? 伊坂:我正在寫一部長篇小說,將歐洲中世紀魔女狩獵的傳統設定在日本。在恐慌的社會中,出現了一位像蜘蛛俠一樣的英雄,然而在警察看來,英雄只不過是個反抗統治的犯罪者。我想寫出這種對立的矛盾。


註釋: (Eight Million Ways to Die)、(Hit List)等。 中初次登場,後又在《魚的故事》(フィッシュストーリー)中出現。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回