主頁 類別 當代小說 老生

第33章 第7節

老生 贾平凹 2981 2018-03-18
我念一句,你念一句。 西次三山之首,曰崇吾之山,在河之南,北望塚遂,南望之澤,西望帝之搏獸之山,東望淵。有木焉,員葉而白柎,赤華而黑理,其實如枳,食之宜子孫。有獸焉,其狀如禺而文臂,豹尾而善投,名曰舉父。有鳥焉,其狀如鳧,而一翼一目,相得乃飛,名曰蠻蠻,見則天下大水。西北三百里,曰長沙之山。泚水出焉,北流注於泑水,無草木,多青,雄黃。又西北三百七十里,曰不周之山,北望諸之山,臨彼崇岳之山,東望泑澤,河水所潛也,其原渾渾泡泡。爰有嘉果,其實如桃,其葉如棗,黃華而赤柎,食之不勞。又西北四百二十里,曰峚山,其上多丹木,員葉而赤莖,黃華而赤實,其味如飴,食之不飢。丹水出焉,西流注於稷澤,其中多白玉。是有玉膏,其原沸沸溺溺,黃帝是食是饗,是生玄玉。玉膏所出,以灌丹木,丹木五歲,五色乃清,五味乃馨。黃帝乃取峚山之玉榮,而投之鐘山之陽。瑾瑜之玉為良,堅栗精密,濁澤而有光。五色發作,以和柔剛。天地鬼神,是食是饗;君子服之,以御不祥。自峚山至於鍾山,四百六十里,其間盡澤也。是多奇鳥、怪獸、奇魚,皆異物焉。又西北四百二十里,曰鐘山。其子曰鼓,其狀人面而龍身,是與欽殺葆江於崑崙之陽,帝乃戮之鐘山之東曰崖。欽化為大鶚,其狀如雕而黑文白首,赤喙而虎爪,其音如晨鵠,見則有大兵;鼓亦化為鳥,其狀如鴟,赤足而直喙,黃文而白首,其音如鵠,見則其邑大旱。又西百八十里,曰泰器之山。觀水出焉,西流注於流沙。是多文鰩魚,狀如鯉魚,魚身而鳥翼,蒼文而白首赤喙,常行西海,遊於東海,以夜飛,其音如鸞雞,其味酸甘,食之已狂,見則天下大。又西三百二十里,曰槐江之山。丘時之水出焉,而北流注於泑水。其中多蠃母,其上多青、雄黃,多藏琅玕,黃金、玉、其陽多丹粟,其陰多采黃金銀。實惟帝之平圃,神英招司之,其狀馬身而人面,虎文而鳥翼,徇於四海,其音如榴。南望崑崙,其光熊熊,其氣魂魂。西望大澤,后稷所潛也。其中多玉,其陰多榣木之有若。北望諸,槐鬼離崙居之,鷹之所宅也。東望恆山四成,有窮鬼居之,各在一摶。爰有瑤水,其清洛洛。有天神焉,其狀如牛,而八足二首馬尾,其音如勃皇,見則其邑有兵。西南四百里,曰崑崙之丘,實惟帝之下都,神陸吾司之。其神狀虎身而九尾,人面而虎爪,是神也,司天之九部及帝之囿時。有獸焉,其狀如羊而四角,名曰土螻,是食人。有鳥焉,其狀如蜂,大如鴛鴦,名曰欽原,蠚鳥獸則死,蠚木則枯。有鳥焉,其名曰鶉鳥,是司帝之百服。有木焉,其狀如棠,黃華赤實,其味如李而無核,名曰沙棠,可以御水,食之使人不溺。有草焉,名曰草,其狀如葵,其味如蔥,食之已勞。河水出焉,而南流東注於無達。赤水出焉,而東南流注於天之水。洋水出焉,而西南流注於醜塗之水。黑水出焉,而西流於大杅。是多怪鳥獸。又西三百七十里,曰樂遊之山。桃水出焉,西流注於稷澤,是多白玉。其中多魚,其狀如蛇而四足,是食魚。西水行四百里,流沙二百里,至於蠃母之山,神長乘司之,是天之九德也。其神狀如人而狗尾。其上多玉,其下多青石而無水。又西三百五十里,曰玉山,是西王母所居也。西王母其狀如人,豹尾虎齒而善嘯,蓬髮戴勝,是司天之厲及五殘。有獸焉,其狀如犬而豹文,其角如牛,其名曰狡,其音如吠犬,見則其國大穰。有鳥焉,其狀如翟而赤,名曰勝遇,是食魚,其音如錄,見則其國大水。又西四百八十里,曰軒轅之丘,無草木。洵水出焉,南流注於黑水,其中多丹粟,多青、雄黃。又西三百里,曰積石之山,其下有石門,河水冒以西南流。是山也,萬物無不有焉。又西二百里,曰長留之山,其神白帝少昊居之。其獸皆文尾,其鳥皆文首。是多文玉石。實惟員神磈氏之宮。是神也,主司反景。又西二百八十里,曰章莪之山,無草木,多瑤碧。所為甚怪。有獸焉,其狀如赤豹,五尾一角、其音如擊石,其名曰猙。有鳥焉,其狀如鶴,一足,赤文青質而白喙,名曰畢方,其鳴自叫也,見則其邑有訛火。又西三百里,曰陰山。濁浴之水出焉,而南流注於蕃澤,其中多文貝。有獸焉,其狀如狸而白首,名曰天狗,其音如貓貓,可以御兇。又西二百里,曰符惕之山,其上多棕,下多金玉,神江疑居之。是山也,多怪雨,風雲之所出也。又西二百二十里,曰三危之山,三青鳥居之。是山也,廣員百里。其上有獸焉,其狀如牛,白身四角,其豪如披蓑,其名曰,是食人。有鳥焉,一首而三身,其狀如鴉,其名曰鴟。又西一百九十里,曰山,其上多玉而無石。神耆童居之,其音常如鐘磬。其下多積蛇。又西三百五十里,曰天山,多金玉,有青、雄黃。英水出焉,而西南流注於湯谷。有神焉,其狀如黃蟗,赤如丹火,六足四翼,渾敦無面目,是識歌舞,實惟帝江也。又西二百九十里,曰泑水,神蓐收居之。其上多嬰脰之玉,其陽多瑾瑜之玉,其陰多青、雄黃。是山也,西望日之所入,其氣員,神紅光之所司也。西水行百里,至於翼望之山,無草木,多金玉。有獸焉,其狀如狸,一目而三尾,名曰,其音如奪百聲,是可以御兇,服之已。有鳥焉,其狀如烏,三首六尾而善笑,名曰,服之使人不厭,又可以御兇。凡西次三山之首,自崇吾之山至於翼望之山,凡二十三山,六千七百四十四里。其神狀皆羊身人面。其祠之禮:用一吉玉,糈用稷米。


有什麼要問的嗎? 問:天呀,這一節這麼長! 答:但你沒覺得文采斐然,節律痛快,書寫者都得意洋洋了嗎?這二十三山,六千七百四十四里,天闊地迥,氣象萬千,大河源出,玉膏沸湯,有無憂碧草,有應驗靈木,有五彩珍禽,有禦兇異獸,世間萬物無不有焉的嘉祥延集之地,是上古的中心,天帝的下界都城啊! 問:這裡是現在青海新疆一帶嗎? 答:可以說是吧,但準確地講應稱之為西天。 問:是西天還是西域? 答:我之所以說是西天,是文中寫到王母,而漢民族的神話裡,玉皇主宰東土,王母經管西天,東土西天對應麼。 問:青海新疆一帶不是高原沙漠嗎,怎麼有巨大的湖泊、沼澤,其光熊熊,其氣魂魂? 答:據史料載,現在的塔克拉瑪干大沙漠原來就是海,有十六國建在海的四周。而青海省以海為名,那更是海了。海上有許多山,傳說這些山是羅剎女神的骨骼,羅剎女神興風作浪,為了鎮壓,才在各個山頭建造寺院。後來地殼變化,海水涸去,僅留下一個湖,這便是青海湖。

問:少昊,鼓,葆江,欽,英招,陸吾,長乘,磈氏,江疑,耆童,帝江,蓐收,紅光,那裡竟然有這麼多的天神? ! 答:西天是諸神充滿。 問:天帝派諸神來地上治理,而還有那麼多的怪獸怪鳥怪魚,蠻蠻帶來水澇,畢方帶來火災,傲吃人,欽原見人蜇人見木蜇木,甚至神與神也發生戰爭,比如槐江山上的神,比如鼓和欽殺葆江,而鼓和欽被處死後,欽原化為鶚,鼓化為,鶚一旦出現又是會有戰亂和旱災。這是怎麼啦? 答:世界就是陰陽共生魔道一起麼,摩擦衝突對抗,生生死死,沉沉浮浮,這就產生了張力,萬事萬物也就靠這種張力發展的。 問:可這世上有大動物和小動物…… 答:你見過哪個小動物滅絕過?大動物有勢,小動物有毒呀。

問:哦。這裡到處都是玉,黃帝以玉膏服食享用、澆灌丹木,還在土裡種玉,讓生出瑾和瑜來,這玉能種? 答:什麼都是土生長的,所以把什麼埋在土裡它就生長。 問:人埋在土裡能生長? 答:人死了都是埋在土裡的,但他的子孫不是延續嗎? 問:嘻嘻。爰指什麼? 答:這裡。 問:摶呢? 答:指臂膀。 問:還有,西王母愛吼叫,所以後來主婦都有厲氣又囉嗦? 答:別胡拉扯。去背誦其中最美的句子吧:瑾瑜之玉為良,堅栗精密,濁澤而有光。五色發作,以和柔剛。天地鬼神,是食是饗;君子服之,以御不祥。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回