主頁 類別 雜文隨筆 讀書隨筆

第93章 外國人新寫的《中國醫學史》

讀書隨筆 叶灵凤 959 2018-03-18
外國人新寫的《中國醫學史》 日前買了一本新出版的英文《中國醫學史》。 我忽然買這樣的書,倒並非因為早一向有過病,對這類問題關心起 來了,要想加以研究。 "六億神州盡舜堯",個人生一點小病,實在不 算得一回事。我忽然注意到這本書,是因為封面上所用的那幅畫,非常 有趣。畫的是中國的按摩術:"推拿鬆骨"的情形。這顯然是一幅清末 民間醫藥風俗畫。圖中兩個男子的頂上都盤著辮子,像是《阿Q 正傳》 裡的人物,穿的雲頭雙樑鞋,圓領大褂,坐在一高一低的兩張木凳上。 被推拿者坐在低凳上,醫生坐在高凳上,用膝蓋抵住了病人的背脊,右 手拎起病人的手,左手按住他的肩頭,正在為他松右臂的筋骨。

我一向喜歡蒐集我國民俗圖片資料,這幅推拿圖自然吸引了我的注 意,拿到手裡翻閱了一下,這才知道還是一九六八年出版的新書,原著 者是法國人,一九六八年在巴黎出版,同年就有了英譯本。想必很受人 歡迎,不然不會這麼快就有了外國文的譯本。書裡所附的插圖很多,有 單色的,有彩色的,從類似封面上的那幅醫藥風俗圖,古代我國名醫畫 像,張天師的治病靈符,以至本草插圖都有。 更難得的是:還有用彩色印的我國在一九六二年發行的紀念醫學名 人郵票,一是孫思邈的,另一是沈括的。還有一幅是現代版畫家刻的苗 族姑娘採藥的木刻。我認為只是看看這些插畫,已經值得一買,因此毫 不躊躇的將這本法國人寫的《中國醫學史》英譯本買了回來。 (法文原

本是由一位法國人和中國人合著。 《中國醫學史》是本書原有的中文名 稱。著者在序文裡曾說起寫作本書時,受到我國政府醫學機關和幾位專 家供給資料。我對於我國醫藥界的情形全不熟悉,除了知道他引用我國 一九五九年出版的一部藥用植物圖錄,提到郭沫若的名字以外,有些新 醫藥專家的名字卻沒有附有中文原名,這裡只好從略了。 ) 本書前半部是介紹我國古代醫學的成就;中間一部分是介紹中國醫 藥給東方其他各國的影響,以及西醫傳入我國以後的情形;下半都是介 紹新中國的醫藥衛生成就。這不是正統學院式的醫學史。他特別注重我 國過去民間醫藥習慣,以及近年大力提倡的中藥、針灸等等情況。 插圖方面,有兩幅圖關於外科手術的插圖。一幅是彩色版畫:華佗

給關公刮骨療傷圖;另一幅是照片,是毫不利己、專門利人的白求恩大 夫在前線為抗日戰士施手術的照片。僅是這樣的圖片,已經使我覺得自 己對醫藥問題雖不感興趣,這本《中國醫學史》並不曾買錯。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回