主頁 類別 雜文隨筆 讀書隨筆

第37章 喬伊斯佳話

讀書隨筆 叶灵凤 984 2018-03-18
喬伊斯佳話 提起詹姆斯?喬伊斯(Jalnes Joyce),我有一件最得意和一件最 痛心的事情。 得意的是:我以七角小洋的代價,從北四川路天福舊書店買到了一 冊《優力棲斯》(Ulysses),這是巴黎“莎士比亞書店”的第七版,價 值美金十元,而且無處可購,然而我竟以使人不肯相信的七角小洋低價 得之。 痛心的是:我以二十五元的代價從中美圖書公司買回了司徒登?吉 爾勃(Stuart Gilbert)的《優力棲斯研究》,隔了不到一星期再去買 書時,我發現他們櫃上陳列著這書的普及版,內容裝幀如舊,定價只有 美金一元,我問他們,他們說是昨天剛到。我如果遲一星期,我便可以 省去二十元。而且吉爾勃這書是為了滿足美國讀者好奇心而作,因為他

們不得見原書,便在書中盡是敘述“優力棲斯”的故事以供望梅止渴, 並不是怎樣有意義的著作。我白花了這二十元。 這都是五年以前的舊事。當時喬伊斯的《優力棲斯》還受著英美兩 國的“發賣禁止”,舉世只有莎士比亞書店的巴黎版可買,但一到國外 又時常被當作“淫書”沒收,所以當時無意買到了這書,而且是那樣的 低價,因此很覺高興,時常將這“佳話”告訴愛跑舊書店的朋友。但如 今的情形可不同了,喬伊斯的著作已在美國開禁,前年紐約“朗頓書屋” 已出版了《優力棲斯》的美國版,書前還有喬伊斯的新序,可說是定本。 此外,英國教會也不像以前那樣仇視喬伊斯。去年德國更出版了《優力 棲斯》的新版,據說喬伊斯在書中曾有所校正;全書上下二冊,是袖珍

本,不像巴黎版那樣笨重了。 巴黎版的《優力棲斯》確是笨重。藍封面,一寸多厚,差不多一尺 見方,紙質不好,因此軟而且重,稱起來該有好幾磅,閱讀不易,收藏 也不易,因此頗使當時私運這書者感受麻煩。然而就是這部大而且重的 書,影響了近幾十年的整個文壇,現代作家可說沒有一人不直接或間接 受過喬伊斯的影響。 《優力棲斯》的內容複雜而又簡單,是敘述三個人在某一天的行動 和所想的一切,喬伊斯是想盡可能的記下一個人在一天中所做所想的一 切。這書之受人重視,可說由於喬伊斯所採取的手法和他文章的風格。 故事本身倒很簡單,而且並無所傳說的那種猥褻和荒謬,倒是這種種傳 說增高了人們對於這書的好奇,誰都也要將這書翻閱一下,而喬伊斯的

神秘和聲譽也愈來愈大了。 真的,現代作家可說誰都直接或間接受過喬伊斯的影響。這種情形, 使得他曾經敢傲然向愛爾蘭現代詩壇祭酒夏芝說: “你可惜年紀已經太老,不能受我的影響了!”
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回