主頁 類別 雜文隨筆 坐牢家爸爸給女兒的八十封信

第29章 老鼠不信任一個洞

親愛的小文: 老鼠的英文叫mouse,多數是mice,另一種比較大一點的叫rat,多數是rats,老鼠有好幾百種。老鼠的胃口很好,人吃什麼,它就吃什麼,它還吃人不吃的,漿糊、肥皂,它都吃。老鼠的繁殖很快,一隻母老鼠,不到一個月就可以生一窩,一窩有四到七隻小老鼠,小老鼠中母的,四十五天就可以長大做媽媽了。 老鼠可以活六年。老鼠會游泳,但不喜歡水。 老鼠喜歡偷東西,老鼠眼就叫賊眼(thievish eyes),中文中罵人“獐頭鼠目”“賊眉鼠眼”。人恨老鼠又偷東西又亂咬東西,所以一看到就要打它,中文俗話叫“耗子過街,人人喊打”。人一打老鼠就逃,叫“鼠竄”,若形容逃跑的人,就叫“抱頭鼠竄”(run away like rats)。

老鼠膽子很小,所以中文說“膽小如鼠”,但英文卻說“膽小如雞”(chicken或chicken-hearted)。但中文說“落湯雞”,英文卻說:“濕得像淹在水里的老鼠”(wet as a drowned rat)。 ——你鼠我就雞,你雞我就鼠,英文老是跟中文彆扭。如果你在雨中淋得濕淋淋的回來,你就可以說: It rained cats and dogs and, look, I am wet as a drowned rat.(雨下得好大呀,看呀,我變成落湯雞了。) 英文中說人窮,就說“窮得像教堂的老鼠”(as poor as a church mouse)。 英文還有一句: A mouse doesnt trust to one hole.

(一個)老鼠不信任一個洞。 正是中文“狡兔三窟”的意思。 傳說船要沉了或房子要塌了或著火了以前,船里或房裡的老鼠就先跑了。英文是: The rats leaving a sinking ship. 老鼠離開一條要沉的船。 When a building is about to fall down, all the mice desert it. 當一棟建築物快要倒了, 所有老鼠都離棄它。 由這個現象,變出來另一種意義,就是患難時候不可靠的傢伙,就叫rat。這種人出賣別人,最可惡。跟這個字很近的一個字叫Judas(猶大),就是出賣他老師耶穌的。別人給猶大三十塊錢(當時這數目可買一個奴隸slave),他後來很後悔,於是錢也不要了,吊死在樹上,這樹就叫“猶大樹”(Judas tree,就是植物學上的“洋蘇木”)。別人收買猶大,因為他們認不出誰是耶穌,猶大說你們看我吻誰誰就是,於是他給了耶穌一個kiss,這種吻,就叫“猶大之吻”(Judas kiss)。就是表面上很親熱,骨子裡卻有陰謀的吻。美國黑社會頭子要幹掉誰,有時候就來一個Judas kiss,所以誰都怕這種kiss。爸爸信上跟你談過的天才王爾德,有詩寫人總殺掉他心愛的東西,但

The coward does it with a kiss,膽小的用一個吻 The brave man with a sword!膽大的用一把劍 就是用的猶大吻耶穌的典故。 Rat雖然出賣人,但也有自己完蛋的時候,英文中 Pour not water on a drowning Mouse. 就是勸人“別往淹了水的老鼠身上澆水”,也是中文“別打落水狗”的意思。但人好像總喜歡打落水狗,這些諺語很多 ①落井下石 ②Everyone pushes a falling fence.(人人都推快倒的籬笆,就是中文“牆倒眾人推”的意思。) ③When the ox falls, they sharpen their knives.(當牛倒了,他們都去磨快他們的刀。)

④When the tree is fallen, all go with their hatchet.(當樹被弄倒了,所有的人都拿斧頭來。) ⑤Kick a man when hes down.(當他垮的時候踢他。) 爸爸常說英文要一窩一窩的學,上面這些,就是一窩一窩的學的例子。 爸爸 一九七四年四月二十六日 附:本週只給你寫信。你十一、十七日的信和卡片同於今天收到。傳說中大壽星瑪士撒拉(Methuselah)活了九六九歲,亞當(Adam)活了九三○歲,他們兩個老頭兒歲數相減的零頭是三十九歲。爸爸昨天一個人靜靜地過三十九歲生日,一天之內,看了一本傳記,又看了一個劇本。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回