主頁 類別 外國小說 月亮與六便士

第32章 第三十二章

月亮與六便士 毛姆 1388 2018-03-18
我有好幾個星期沒見到斯特里克蘭了,我實在是討厭他,如果有機會,我會很開心告訴他這一點,但我也犯不上為了這個目的而到處找他。我還是有點羞於假裝道德衛士,義憤填膺地去指責別人。但這裡面總有點自鳴得意的成分,好像在讓一個有幽默感的人感到很難堪。除非我真的動起火來,我是不肯讓別人拿自己當笑話看的。在斯特里克蘭身上有種與生俱來的擅於冷嘲熱諷的東西,這樣使我對任何故作姿態的言行都很小心謹慎。 但是有一天晚上,當我路過克里舍大街時,在那家斯特里克蘭經常光顧而我現在盡量迴避的咖啡館前,冷不丁和他打了個照面。他身旁有布蘭奇·斯特羅伊夫相陪,正要走向斯特里克蘭最常落座的角落。 “這段日子你他媽的跑哪兒去了?”他說,“我還以為你離開巴黎了呢。”

這種套近乎的方式正好證明了他很清楚我不想跟他講話,他這種人也不值得花時間跟他講什麼禮貌。 “不,”我說,“我沒走。” “那為什麼在這兒見不到你了?” “在巴黎不止有一家咖啡館,無論在哪家咖啡館都可以打發閒散時光。” 這時布蘭奇伸出手來,跟我說了句“晚上好”寒暄的話。我不知道為什麼我原以為她會有某種改變,而事實上,她還是穿著她過去常穿的那件灰衣服,整潔、合體,前額光潔,眼神平靜,就跟我以前見她在畫室裡忙家務時一模一樣。 “來下一盤棋吧。”斯特里克蘭說道。 不知道為什麼我當時沒有想到任何藉口拒絕,我一臉不高興地跟著他們走到斯特里克蘭常坐的那張桌旁,他要了棋盤和棋子。他們兩人對於這次的不期而遇沒有任何大驚小怪,我也只能裝作若無其事的樣子。斯特羅伊夫太太帶著神秘莫測的神情觀察著棋局,一言不發,過去她也總是寡言少語。我看著她的嘴角,想找出能夠流露她心境的線索;我觀察著她的眼睛,想探查某種講述的目光,隱含著沮喪或是淒苦;我打量她的前額,想發現表明感情已經流逝的皺紋。但她的臉就像戴著面具,什麼表情也沒有。她的雙手一動不動地放在膝蓋上,一隻手鬆鬆地握著另一隻手。從我聽到的一些事我知道她是個性情暴烈的女人,她在街上曾給了迪爾柯惡狠狠的一記耳光,而這個男人過去是那麼全心全意地愛著她,這說明她喜怒無常、冷酷無情。她拋棄了在她丈夫庇護下的溫暖安全的家,拋棄了衣食無憂、舒適安逸的生活,奔向她自己也能看得清的極其危險的境地。這一切表明她渴望冒險,即使過緊巴巴的日子也在所不惜,後一點從她照料家務,喜愛做一個好的家庭主婦上看一點也不足為奇。她是一個性格複雜的女人,她的性格和她嫻靜端莊的外表形成了鮮明的對比。

我被這次相遇也搞得心情激動,雖然腦海中思潮翻滾,但我還是想法把注意力集中到我正下的這盤棋上來,每次下棋,我總是千方百計要下贏斯特里克蘭,因為他是一個對落敗的對手總是很鄙視的玩家;他獲勝後的興高采烈、得意揚揚總是使失敗的一方更加難以忍受。而另一方面,如果他下輸了,他倒是能心情不錯地坦然處之,在下棋方面,他是一個不錯的輸家,糟糕的贏家。有人認為只有在下棋的時候,才能最清楚地觀察一個人的性格,這倒是可以從斯特里克蘭的例子上得到些許微妙的推論。 當我們下完棋的時候,我叫來侍者付了賬,然後就離開了。這場會面沒出現什麼戲劇性場面,沒有一句話讓我玩味,沒有什麼結論讓我肯定地得出。這反而勾起了我的好奇心。我不明白他們如何相處,但凡有可能,我寧願靈魂出竅,化身成精靈去窺探他們在畫室單獨相處時,做了些什麼,又說了些什麼。總而言之,儘管我充分發揮了想像力,但到頭來還是一頭霧水。

按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回