主頁 類別 外國小說 新愛洛伊絲

第114章 書信十九复信

新愛洛伊絲 卢梭 2778 2018-03-18
難道您將不再是我的朱麗了?啊!您可別這麼說呀,我可敬可佩的女人。您現在比任何時候都更是我的女人了。您是那種值得世人敬重的女人;您是我開始對真正的美有所心動時所崇敬的女人;如果我的靈魂之中還保留著我生前曾使我欣喜的聖潔的美,您是我即使死了之後,仍舊鍾情的女人。把您帶回到美德上來的這種勇敢表現,使得您更像原本的您了。不,不,正是在您斷絕與我的來往的那一刻,我才真正感覺到並說出來您更是我的朱麗,儘管這對我來說是多麼的痛苦。唉!正是在失去您的時候,我才重新地得到了您。可我,一想到要仿效您,我的心就發顫,我就受到一種既無法忍受又無法克服的罪惡情慾的折磨,那我還是我曾想要成為的我嗎?我還有資格討您的歡心嗎?我有什麼權利用自己的悲哀與失望來煩擾您呢?我有什麼資格敢於苦戀著您呀?為了愛您我曾經是個什麼德性呀?

我真是癡心妄想呀!彷彿我受的羞辱還不夠,還要去自找羞辱似的!還去提那些被愛情消除了的差別乾什麼呀?愛情昇華了我,使我能與您平起平坐,愛情之火在激勵著我;我們倆的心已經融合在了一起;我們心中的想法是相通的,我的感情分享了您那感情的高尚。可我卻一下子重又跌落到卑賤的境地了!美好的希望啊,你曾經一直滋潤著我的心田,並長時間地欺騙著我,現在你可是一去不回頭了!她將絕不會再屬於我了!我永遠失去她了!她在為另一個人謀幸福了! ……啊,太可惡了!啊,真該千刀萬剮! ……朝秦暮楚的女人!啊!您難道竟然……對不起,對不起,夫人,原諒我這麼胡言亂語吧。啊,上帝!您說得真對呀,她已不再是……她已不再是那個我可以向她吐露衷情的溫柔的朱麗了!什麼!我一直是個可憐的人,我可以抱怨! ……她會聽我傾訴的!我是一直那麼可憐嗎?那麼,我今天又是什麼德性呀? ……不,我不會再讓您因您或因我而汗顏了。全都結束了,我們彼此不該再有什麼關係了,我們必須分道揚鑣了;即使從道德的角度去考慮,也該斷絕關係了;您的玉手已經簽署了這道命令。我們就忘了對方吧……至少請您把我給忘掉。我發誓,我已下定了決心;我不會再跟您說我的情況了。

我是否還有膽量談論您呢?是否可以保留著我在這個世界上唯一關心的事,也就是關心您的幸福呢?您在向我講述自己的思想狀況時,卻隻字未提您的命運如何。唉!看在您應該感覺得出來的我巨大犧牲份兒上,您就告訴我吧,免得我成天惶惶然,疑三惑四的。朱麗,您幸福嗎?如果您很幸福的話,那就在我絕望之時,給我一個我能感覺得到的慰藉吧。如果您不幸福,我也求您告訴我,我將不會老這麼痛苦不堪。 我越是考慮您想對您丈夫坦白過去的事,我就越是無法同意您的想法。以往,我總是沒有勇氣拒絕您的要求,但是,這一次,在這件事情上,我可是得堅持己見了。這件事,事關重大,所以請您一定要好好地考慮我的下述理由。首先,我覺得您那極端的細心使您在這個問題上犯了錯誤,而我也看不出來您依據什麼嚴格的道德標準,非要坦白這事不可。世界上,任何契約都是既往不咎的。人們無須對過去的事情承擔責任,也無須久諾無力辦到的事情:為什麼得向與之結婚的人匯報自己在婚前自由身時的所作所為?您婚前並未對他承諾忠貞,那還提什麼忠貞不忠貞的事幹嗎?您可別犯糊塗呀,朱麗,您背棄的並不是您的丈夫,而是您的朋友。在您父親獨斷專行之前,上蒼與大自然已經把您和我結合在了一起。在另結良緣時,您已經犯下了一個也許愛情或榮譽都絕不會原諒的罪過,那麼,只有我有權利向德·沃爾瑪先生討回他從我手中奪走的財富。

如果說出現了一些情況,為盡義務而不得不坦白這種事的話,那也只是因有重新墮落的危險,一個謹慎的女子為了開脫自己而採取這種以攻為守的辦法。不過,您的來信向我流露的真情實感比您想像的要多。在看您的來信時,我心中感到我們倆熱戀之時,您心裡是多麼的厭惡那種罪惡的結合呀,但我們倆天各一方時,這種厭惡卻已不見了踪影。 由此可見,義務和誠實都沒有要求您非要坦白您的往事不可,理智與理性都要您千萬別說,因為毫無必要去拿婚姻中最寶貴的東西——丈夫的愛、夫妻雙方的信賴、家庭的和睦——去冒險。您對這種做法充分考慮了沒有?您很了解您的丈夫?您確信這麼做不會對他產生什麼影響?世界上有多少男人,只要一聽這種事就醋勁兒大發,對妻子鄙夷不屑,也許還會要了妻子的命,這您知道嗎?怎麼處理這種微妙的事情,要依時間、地點和各人的性格而定。在我現在所在的國家裡,這類隱情是沒有任何危險的,那些把夫妻關係看得很淡的人,並不把婚前的錯誤看成是多麼大不了的事情。我就不提那些有時候不得不坦白這種事情的情況了,而且,這些理由對您而言並不存在,我倒要談談我所知曉的一些不怎麼恪守婦道的女人,她們這麼做卻並未遇到什麼風險,反而贏得坦誠真摯的美譽,她們之所以這麼做,也許是為了以此為代價,在必要之時獲得可以蒙混過關的信任。但是,在神聖的婚姻關係大受尊敬的地方,在聖潔的婚姻組成一種牢固的夫妻關係的地方,在丈夫真誠地愛著自己的妻子的地方,丈夫們是要求妻子把婚前的所作所為講個一清二楚的,他們要求妻子對他們一片真情,他們在獲得一個他們先前未曾擁有的權利時,要求女方在嫁給他們之前就把心放在他們的身上,他們視女方的過分自由如同真正的不忠貞一樣。

相信我吧,講求美德的朱麗,千萬可別一時心血來潮,去做既無結果又無必要的事情。嚴守您那危險的秘密吧,並沒有人在逼迫您去說出真情,說不定您會把自己給毀了的,而且這對您丈夫也毫無好處。就算他值得您向他吐露真實情況,那他聽了之後也會傷心的,而且您這也是在無端地讓他痛苦。如果他根本不配讓您向他說出事情的真相的話,那您又何必非要授之以柄,讓他抓您的不是呢?就算您的道德在支撐著您,能夠忍受得住內心的譴責,但是不斷引起的家庭糾紛,您知道自己能否經受得了呀?您可千萬別沒事找事呀,以免弄得自己苦不堪言,結果反而自己害了自己,又將墜入比您剛剛擺脫的困境還要糟糕的困境。明智是一切道德的基礎,在您一生中最關鍵的時刻,您千萬得頭腦清醒,不可掉以輕心。如果說這個該死的秘密給您造成過於沉重的壓力的話,那您至少也得等上一段時間,譬如幾年,等您對您丈夫有了更完全的了解之後,等他對您的美——比您的人格的魅力更有效的美——在他的心中產生影響,並深切地感受到了之後,您再跟他談這事也不遲。總之,在這番道理——儘管是非常站得住腳的——尚無法說服您的時候,您也千萬不要不聽向您闡述它的人的話。啊,朱麗,您就听一個能實踐美德的人的話吧,至少憑著他今天為您所作出的犧牲,他也值得您為他作點犧牲的。

我必須結束這封信了。我感覺到,再寫下去,我又會禁不住用起您已不再願意聽的口吻了。朱麗,我是不得不離開您了!我還這麼年輕,就不得不捨棄自己的幸福!往事已永遠逝去,可無盡的悔恨卻源源不斷地湧來!快樂、激越、甜蜜的時刻,神仙般的樂趣!我戀愛的時光,我唯一的愛情,我一生中的洋洋得意、風風光光的階段,都一去不復返了。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回