主頁 類別 傳記回憶 拿破崙傳

第12章 第一卷第七章-2

拿破崙傳 弗兰克·麦克林恩 11350 2018-03-16
拿破崙終於找到一位可以傳話給亞歷山大的人,他是莫斯科教養院院長圖托爾明先生。 圖托爾明先生像一個優秀的父親那樣,把大部分孤兒遣散後,自己勇敢地留下來請求法軍當局保護教養院的房屋和留在莫斯科的養育者。作為俄國皇后的慈善機關的一個負責人,他的話有一定的權威性,並能在彼得堡各階層產生影響。拿破崙命令召見他,並十分熱情地同他談了許多話。圖托爾明先生對法軍保護了他的慈善機關表示感激,拿破崙則向他保證說進行這場戰爭完全是出於政治動機,而非個人仇恨,和平才是他首要達到的目標。圖托爾明請求允許他寫一份關於教養院的報告給皇后,拿破崙滿口答應,並加上一句話:“我請你還給亞歷山大皇帝寫一點,我仍像以前那樣尊敬他,說我希望媾和。"圖托爾明的報告剛一寫好,拿破崙立即下令送圖托爾明的信使通過法軍崗哨。

信使送往彼得堡的媾和建議被俄國人看成是拿破崙已到山窮水盡地步的證據,俄國宮廷以沉默方式答復了拿破崙。拿破崙被這種沉默震驚了,他原以為已被戰爭弄得精疲力盡的俄國人會抓住一切機會來結束戰爭,而他也習慣了在被征服國家的皇宮裡下達和平命令,可這次卻沒有成功。拿破崙覺得有點進退兩難了,他憤憤地說:“很難看出由於仇恨所產生的動機能妨礙我們雙方達成諒解。我們到達了俄國古老的首都,從軍事觀點看,不管多麼有利,可不簽訂一個初步和平協議就離開這裡,會被人看成是一種政治上的失敗。整個歐洲在註視著我們,他們會把我們在明年春天肯定會獲得的勝利判斷為我們今天的失敗。如果那樣,後果將不堪設想。” 不過,拿破崙很快又恢復了信心,他認為彼得堡之所以對他的提議沒有反應,是由於害怕法國人在談判中要價太高。現在,他表示要同俄國簽訂一個最寬大的、最輕鬆的、最光榮的、最不侮辱人的和約,他想俄國人一定會抓住這個有利時機。於是,拿破崙決定親自給沙皇寫信,並自願做一點對方想不到的讓步,好讓沙皇不致在自己的人民面前丟臉。他下令在醫院和俄國俘虜中尋找一位可以給彼得堡送信的俄國高級軍官。

送信的人終於找到了,他是俄國駐德國外交官的弟弟。拿破崙對這位俄國軍官提出了有關法俄和解及達成和平協議的想法,並抱怨說亞歷山大被一些壞人包圍著,不知道他的和平願望。這位俄國軍官彬彬有禮地回答說:只要法國人仍然留在莫斯科,他就懷疑雙方能否達成任何諒解。不過,他保證盡量想辦法把拿破崙的媾和信交給亞歷山大。 在莫斯科的日子裡,拿破崙一直處在從未有過的憂慮之中。為了掩飾這種情緒,他每天花大量的時間去處理法蘭西帝國及其附庸國所發生的一切事情。他大聲朗讀著信使從巴黎給他送來的詩篇;他用斬釘截鐵的語氣向各地下達著各種命令;他一連用了三個晚上來處理法蘭西喜劇院的問題,發布了著名的莫斯科敕令。整個法蘭西、波蘭及德國無不感覺到他的脈搏的跳動,如同他仍坐在杜伊勒里宮一樣。一般的人很難想像如此環境中的拿破崙竟然有心思去關心這些細小繁雜的民事問題,只有最理解他的人才知道,他這樣做完全出於政治目的,他要向所有的人證明他是頭腦清醒、沉著冷靜的,他尤其要讓巴黎人相信他在俄國的戰事是很順利的,否則他怎麼會有這麼多的時間來處理這些雞毛蒜皮的事呢?

亞歷山大對拿破崙的媾和建議仍沒有回复,拿破崙有些豈不及待了。 10月2日,他召來前駐俄大使科蘭古,對他說:“你願意去彼得堡嗎?你去見沙皇,我讓你帶一封信,你將去締結和約。"科蘭古拒絕了這項使命,他勸阻皇帝不要這樣做,因為不斷重複媾和建議只能告訴沙皇法軍信心不足,同時他還坦率地告訴拿破崙:俄國人犧牲莫斯科的做法就表明了他們抗戰到底的決心,而且隨著天氣的轉冷,俄國人的有利機會將會更多,沙皇不可能在莫斯科這個廢墟上簽訂和約。拿破崙有點不高興了,可他還想說服科蘭古接受這項任務,他說從彼得堡傳來的消息表明,俄國人正在驚慌失措地收拾東西,準備遷都,最貴重的東西已經送往內地,有的甚至送到英國。沙皇對形勢一籌莫展,因為他的軍隊減員太多,而且士氣低落。法軍已做好了進軍彼得堡的準備,沙皇已陷入十分困難的境地,他一定會同意和談,因為只有那樣,他才能以一種體面的方式爬出他為自己設置的絕境。儘管拿破崙費盡口舌,科蘭古還是不願從命。最後,拿破崙只好讓步,他說:“既然不去彼得堡,那就去庫圖佐夫的統帥部吧!"科蘭古仍不從命。拿破崙暴跳如雷,他大聲嚷道:“好吧,我派洛里斯托納去。他將要享受締結和約以及拯救你的好友亞歷山大的皇位的榮譽。"沒過多久,徵俄戰爭開始前的駐俄大使洛里斯托納先生奉命去了庫圖佐夫的統帥部。

俄軍主力在退出莫斯科後,先沿梁讚的大道東撤,後又溯巴赫拉河往南走。 9月19日,退到河左岸、莫斯科西南的塔魯丁諾佈設陣地。繆拉率領騎兵在其南設置一道屏障,以監視庫圖佐夫。 10月4日,洛里斯托納來到設在塔魯丁諾村的俄軍司令部。洛里斯托納的到來在庫圖佐夫的大本營中引起了軒然大波。庫圖佐夫本想到前哨陣地去會見洛里斯托納,但遭到俄國將領和英國代表威爾遜的堅決反對。威爾遜嚴厲地告誡庫圖佐夫,如果他膽敢這樣做,軍隊就拒絕服從他。庫圖佐夫立即改變了決定,在大本營接見了洛里斯托納,並拒絕與他進行關於媾和或休戰的談判,只答應將拿破崙的建議轉告沙皇。當然,這次沙皇仍沒回音。 這時,法軍的處境更加困難。俄國人民廣泛地拿起武器進行游擊戰爭,他們分股活動,四處襲擾法國的城防部隊,破壞交通線,襲擊野戰部隊的分隊。巴黎的信使因沿路受到敵人的圍追堵截,經常無法把信及時送往莫斯科,有些信件甚至被敵人截獲。同時,庫圖佐夫也專門派出部隊,前往斯摩棱斯克等地,對法軍開展"小戰爭"。俄軍在卡盧加、圖拉、梁贊等地大量訓練預備隊,建立民眾武裝約20萬,分佈在莫斯科周圍活動。面對俄國民眾的武裝鬥爭及其堅壁清野的措施,遠離本土的法軍陷入糧荒之中,即使在莫斯科,也找不到干草和燕麥,大批軍馬死亡,許多大砲因無馬匹馱運不得不毀棄。在附近鄉下徵收糧秣的法國人不斷遭到當地農民的激烈反抗,一無所獲。法軍面臨著飢餓的威脅,士氣極為低落,拿破崙正由莫斯科的佔領者逐漸變為莫斯科的囚徒。

與此同時,壞消息一個接著一個傳來:瑞典王儲貝爾納多特與俄皇在芬蘭的阿波會見,他積極支持俄國抗法,自動歸還了所借的20000俄兵;俄皇的戰略顧問斯坦因極力策動英國和瑞典軍隊在德意志登陸,切斷法軍後路;俄國還給普魯士宰相哈登堡發函,希望普魯士和奧地利共同抗法;在西班牙作戰的馬爾蒙元帥被打敗,約瑟夫被英軍趕出了馬德里;法國國內開始出現一些不穩定因素。面對惡劣的形勢,拿破崙清楚地認識到自己的處境危險,他的頭腦中開始有了撤出莫斯科的念頭。不過,他仍幻想著和談能實現,他要等待,他不能這樣無功而還,他不相信一直對他吉星高照、使他一帆風順的命運之神會在此刻拋其他。這時,莫斯科的天氣仍是很溫和的,他認為他還有時間等下去,嚴酷的冬季、禦寒物資的匱乏在他看來還算不上什麼致命的困難。科蘭古曾苦口婆心地忠告他說:“冬天是一個巨大的困難。首先我們缺少倉庫;您的砲兵缺少馬匹;您的傷病員缺乏運輸的車輛;您的士兵穿得也很可憐,每個人都需要一張羊皮,一副結實的皮毛手套,一頂有護耳的帽子,暖和的襪子,結實的靴子,這樣,士兵才能免於凍傷。這一切,您都缺乏。我們的馬還沒有一匹掌上釘了防滑鐵,它們怎麼能拉大砲呢?還有您的通信聯絡問題。陛下,我還能舉出許許多多的項目。現在天氣還好,但是,一個月後會怎麼樣呢?半個月後會怎麼樣呢?天氣轉冷也許還不要那麼長的時間呢。"可拿破崙聽不進去這些意見,他固執地說:“你不了解法國人,他們將會得到他們所需要的一切,一種物資也可以代替另一種物資……嚴冬不會在24小時內突然降臨。儘管我們在適應氣候方面比不上俄國人,但我們的人比他們體質更壯健。我們還沒有過秋天呢,在冬季到來前,我們還會有足夠長時間的好天氣。”

9月24日,莫日艾斯克大道被俄國的一個騎兵團和哥薩克部隊切斷,拿破崙派出幾營騎兵和近衛軍的龍騎兵前去打擊敵人。儘管士兵們十分英勇地作戰,但仍被優勢敵人包圍,不得不放下武器,馬瑟上校和另外幾名軍官及部分近衛軍全都被俘。這次不算很大的損失給了拿破崙當頭一棒,他看到他的騎兵戰鬥力在下降,他與法國的交通線已受到嚴重威脅。不久,通往斯摩棱斯克道路上的另外幾處也被敵軍佔領了,莫斯科與法國的一切通信聯繫均被切斷,維爾納、華沙、美因茲、巴黎再也不能收到法蘭西皇帝簽發的各種命令。在莫斯科,拿破崙只是徒然地等待他的大臣們的信件、政府報告和歐洲的消息。他的脾氣更加暴躁了,他周圍的人為此吃盡苦頭。 和談一直沒有消息。 10月13日,莫斯科降落了冬季裡的第一場大雪,拿破崙開始認真考慮下一步該怎麼辦了。他召開了軍事會議。會上,眾將帥意見不一,有的主張向彼得堡進軍,威逼俄都,以增強俄國貴族的恐慌心理,爭取媾和;有的主張固守莫斯科,等待援兵,俟明年春天再與俄軍一決雌雄。拿破崙考慮再三,認為法軍已成強弩之末,兵力不足,很難再組織偏遠距離的進軍,進攻彼得堡已無可能。若再堅守莫斯科,恐法軍在俄國的困境會導致國內政局不穩。一旦俄軍完全切斷法軍後路,堅守莫斯科,無異於自取滅亡。最後,拿破崙忍痛決定撤出莫斯科。不過,在撤出莫斯科之時,必須給庫圖佐夫主力以打擊,使豈不敢追擊,也可藉此提高法軍士氣。

艱難的撤退10月18日清晨,法軍開始撤出莫斯科。莫蒂埃元帥奉命率近衛軍10000暫留莫斯科斷後,拿破崙指示他在撤出莫斯科後炸毀克里姆林宮。全部法軍沿著卡盧加大道前進,準備進攻庫圖佐夫。此時法軍兵力約10.8萬人,火砲569門,以8路縱隊在寬闊的大道上行軍,後面跟著無數裝載糧食和各種掠獲物資的馬車和貨車。軍隊和車隊排成了一條漫長的行列,直到夜晚,這條長長的行列仍沒完全走出城門。 10月21日和22日,天氣十分惡劣,地面上全結了冰。由於馬匹沒有事先釘上防滑鐵,許多馬滑倒在冰上,再也無法站立起來,士兵們只好在馬匹還活著的時候就把它們宰殺充當軍糧了。夜間,天氣更加寒冷,許多拉車的馬被凍死,法軍不得不把彈藥箱和馬車扔掉。

10月23日,法軍抵達博羅夫斯克。庫圖佐夫獲悉這一情況後,立即將主力由塔魯丁諾調往離博羅夫斯克不遠的莫洛亞羅斯拉維茨。 24日拂曉,兩軍前衛在莫洛亞羅斯拉維茨相遇,展開一場血戰。戰鬥進行了好幾個小時,仍不分勝負,雙方還在不斷地調動增援部隊參加戰鬥。中午11時,拿破崙趕至戰場,密切注視戰場動向,他希望庫圖佐夫在這次戰鬥中能傾全力戰鬥,這樣他就有機會將俄軍徹底打垮。戰鬥持續一天,法俄兩軍反复爭奪莫洛亞羅斯拉維茨陣地,平地易手達8次之多,雙方損失極為慘重。最後,俄軍撤出了陣地。 當天晚上,拿破崙與隨行人員巡視了戰場。拿破崙好生奇怪:庫圖佐夫既然犧牲了那麼多的人來保衛陣地,為何不堅持到底,反而放棄陣地呢?難道其主力是在巧妙地躲避法軍嗎?如果法軍在莫洛亞羅斯拉維茨的那一邊仍找不到集結的敵軍,那又該選擇哪一條戰線撤往斯摩棱斯克呢?拿破崙立即召開軍事會議,可會議沒作出任何決定,因為法軍對敵人的戰略一無所知。拿破崙為此極為惱怒。第二天天沒亮,他就找來了科蘭古,對他說:“這是一件倒霉的事情,我每一次都打敗了俄國人,卻總是一無所得。"他在那間小屋裡來回踱步了15分鐘後,說道:“我要親自去偵察一下,敵人是集結起來準備決戰,還是像種種跡象表明的那樣正在撤退呢?那個可憐的庫圖佐夫將永遠不會像樣地打一仗!備馬,出發!”儘管科蘭古極力說服他等天亮後再行動,但他那急躁的情緒還是迫使他馬上出發了。

拿破崙帶著貝爾蒂埃元帥、拉普將軍等幾位將官和12名輕騎衛隊一同前往前沿陣地。 突然,一群端著槍的哥薩克人大喊大叫地向他們衝來。這時天還很黑,25碼以外的地方什麼也看不清,只有刀槍的碰撞聲和人們的廝殺聲說明走在前面的12名輕騎衛隊已與敵人交上了火。戰鬥聲離拿破崙越來越近,幾位將官迅速將拿破崙圍住,準備與敵人決一死戰。拿破崙面臨著死亡和被俘的危險。就在這千鈞一發之際,波蘭騎兵和近衛輕騎兵及時趕到,一陣猛烈的衝擊,打退了哥薩克人,拿破崙及其周圍的將官這才長噓了一口氣。這天夜晚,拿破崙命令軍醫尤萬給他一瓶烈性毒藥,以便在有被俘的危險時服用。 拿破崙察看陣地後,又一次召開軍事會議。貝爾蒂埃、繆拉等人鑑於傷亡慘重,主張放棄決戰,向北撤退。拿破崙考慮到既然俄軍主力在像莫洛亞羅斯拉維茨這樣的堅固陣地上也不願同法軍決戰,那就更不可能在別的什麼地方與法軍作戰了,於是,他同意了元帥的意見,決定向北順著來時的路退往斯摩棱斯克。

10月28日,法軍抵達莫日艾斯克。莫蒂埃元帥炸毀了克里姆林宮後也來到這裡與大軍會合。拿破崙命令將野戰醫院的傷病員都裝上車,以免落入俄國人手裡。可他萬萬沒想到這些傷病員都成了他的好心腸的犧牲品。 沒有餵飽的馬普拉著車子,一天要行駛14至15小時。車隊不能離開大道,因而無法得到補充和給養。只有在駐紮時,車夫們才帶著幾騎馬離開大道去尋找食物和飼料。無論找到什麼,他們都小心翼翼地收藏好,因為他們不知道明天能否吃上飯。外科醫生和大夫們一沒救命的糧食,二沒治病的藥品和繃帶,而且他們自己也得忍飢挨餓,因此,他們無法再給傷病員看病。這些傷兵被安置在車子的上座、前部、行李後面或者草料堆裡,如果車裡裝滿了人,則被安排在馬車的頂篷上。車子只要稍為一顛簸,有些傷病員就會摔下來。可是,沒有人對摔下來的傷病員加以理會,因為誰也不敢停下馬車,否則就會失去在滾滾車流中的位置。跟在後面的車夫只得硬著心腸讓馬車從摔下的傷兵身上輾過,許多傷員便葬身於滾滾車輪之下。沒有摔下來的傷員,則有許多死於夜晚的嚴寒和飢餓。現在整個大軍只能靠馬肉和一點點發霉的麵糊糊度日,那些因飢餓和勞累而倒在路上的馬匹總是很快被飢餓的人們活生生地宰割瓜分了。由於缺少馬匹,一些車輛也開始被遺棄了。 經過博羅迪諾戰場時,其情景更是令人慘不忍睹。 30000具無人過問的屍體躺在原野上,成為烏鴉豐盛的食物。當法軍走近戰場時,一群群黑壓壓的烏鴉騰空而起,發出刺耳的哀鳴遠離而去。勇士們的屍體被烏鴉啄食得奇形怪狀,面目全非,發出一陣陣惡臭。法軍被眼前的景象震驚了,難道跟隨皇帝到俄國來就只落得個這樣的結果?士兵們開始在心裡詛咒啟發動這場戰爭的人,失望和厭戰的情緒在迅速地蔓延開來。拿破崙似乎也覺察到士兵們低落的情緒,他命令部隊快馬加鞭,離開這陰森恐怖的地方。 10月29日,大軍抵達格日阿次克。寒冷加劇了,行軍更為困難。同時,哥薩克人和農民游擊隊不斷襲擊著這支撤退部隊,庫圖佐夫也在後面跟踪追擊,無法逃避的死神正從各個方面向法軍襲來。 11月6日,法軍到了多洛哥布什,能夠作戰的人數只剩下50000多。拿破崙忍受了行軍中的一切艱難困苦,他像以往一樣,力圖作出榜樣來鼓勵士兵。他接連幾小時在雪堆上步行,扶著一根拐杖,與並肩行進的士兵交談。他告訴大家部隊將在斯摩棱斯克冬營,到那時疲乏的日子就會結束,斯摩棱斯克有足夠的物資供應軍隊。大家被他的話所鼓舞,每一張疲乏的臉上都因快接近斯摩棱斯克而出現了一點生氣,大家幻想著到達斯摩棱斯克後的幸福時光和美好前景。整個大軍行列拚命地朝前趕路。 拿破崙也為自己的想法而陶醉,他甚至已經開始設想在斯摩棱斯克如何檢閱他那威武整齊的軍隊陣列。就在這時,信使帶給他一個驚人的消息:巴黎發生了一場未遂政變。一位關在巴黎監獄的共和派將軍馬萊於10月23日越獄逃出,他宣布拿破崙在俄國陣亡,偽造元老院關於恢復共和政體的法令,逮捕警察總監薩瓦里,造成巴黎一度混亂。 2小時後,馬萊被捕,並被軍事法庭判處死刑。拿破崙被這一消息震驚了,他在大罵了一通警察的無能和玩忽職守後,腦子裡第一次出現了重回法國的念頭,他激動地對身邊的拉普將軍說:“難道已經到了這個地步了嗎?我的政權就那麼不牢靠,一個人就能造成危害,而他還是個囚犯?如果說在我自己的首都,三個冒險分子大膽一擊就能動搖我的皇冠,那麼我的皇冠在我頭上就沒戴穩。拉普,禍不單行,這裡的事最好終結,我不能到處分身。我必須回巴黎去,我到巴黎要重新發動公眾輿論。我必須得到人員和金錢,幾次重大的成功和勝利就能恢復一切。” 氣溫在繼續下降,天氣越來越寒冷,一路上到處都躺著一些凍死、餓死和累死的人。人們不顧這悲慘的景象頑強地走著,斯摩棱斯克的富足在誘惑著他們。離斯摩棱斯克越來越近了,人們甚至看見了城中陽光照耀下的閃閃發光的塔尖,整個大軍精神為之一振。 11月9日中午時分,大軍進入了斯摩棱斯克。可這裡的物資庫存情況與拿破崙想像的大不相同,根本無法滿足部隊的需要。一些軍官,甚至一些高級軍官,因頂不住飢餓的壓迫,紛紛離開自己的指揮部隊,趕到縱隊的前面,以便弄到一些吃的東西。 令人沮喪的消息還在不斷地傳來:從法國趕來增援的巴拉格·迪利爾軍團奉命佔領從斯摩棱斯克通往耶爾尼亞的大道上的陣地,但這個軍團的前衛在奧熱羅將軍的指揮下只在拉徹沃佔領了一個很脆弱的陣地,不久,便遭到俄軍的圍攻,奧熱羅將軍率2000多人向俄軍投降了。法軍不僅失去了一支急需的生力軍,而且還失去了極其寶貴的糧食儲藏。同時,歐仁軍團在與哥薩克人的戰鬥中損失慘重,威特斯克被俄軍佔領。另外,一支南俄軍隊從土耳其直趨別列津納,準備堵住法軍的退路。一切噩耗都在瞬間向拿破崙壓來,他不得不徹底放棄在斯摩棱斯克冬營的計劃。他必須在俄軍截斷渡口之前通過別列津納,否則,他就有全軍覆沒的危險。 逃過別列津納河陷入困境的拿破崙儘管內心十分痛苦和不安,可他表面仍試圖給人一種樂觀的印象,他對身邊的人說:“我採取的每一個措施,都是為了增強部隊的實力。庫圖佐夫在行進中很可能被拖垮,他將越來越遠地離開他的預備隊,他將被丟在一個已被我們用光吃光的鄉村里。 在我們的前面,倉庫裡有大批物資供應,而俄國人卻會在那兒活活餓死。 "他的話在嚴酷的現實面前是那樣的蒼白無力,人們再也不為其所動了。 撤出斯摩棱斯克後,法軍的情況更糟,許多人跌倒後再也無力爬起來,以致活活被凍死。馬匹大量死亡,整隊騎兵不得不下馬步行。拿破崙下令燒毀一切車輛,以便讓殘存的馬拖運大砲,可最後大砲也不得不丟棄一部分。與此同時,游擊隊和哥薩克越來越勇敢地對先頭部隊和掉隊的法軍展開攻擊。 11月15日,法軍在克拉斯諾與一支強大的俄軍相遇。為了將這支俄軍趕走,以保證後續部隊的安全行進,拿破崙決定在夜色的掩護下進行一場奇襲。 11月16日天還沒亮,羅歇將軍奉命對俄軍發起攻擊,俄軍被打退。可從被俘的俄軍口中得知,歐仁軍團正遭受庫圖佐夫的主力圍攻。拿破崙急忙派了近衛軍的兩個輕騎兵營前去救援。近衛軍是唯一一支在遠征中沒有受到損失的部隊。兩個輕騎兵營沒有辜負拿破崙的期望,把歐仁軍團從敵人的圍攻中解救出來。不過,法軍在這一仗中損失了14000人。 歐仁軍團死裡逃生了,可走在縱隊後面的內伊軍團卻面臨著一場更大的災難。這時,各軍團間的通信聯繫已基本被敵人切斷,根本無法傳遞報告和命令,內伊軍團只好孤軍奮戰,對付著庫圖佐夫的大部隊。內伊軍團損失極為慘重,最後只剩下3000人。這支殘軍被庫圖佐夫逼迫到第聶伯河邊,內伊不顧一切地指揮殘軍強渡第聶伯河。由於冰層不厚,很多人掉進河裡淹死或凍死,大砲也丟失了一半。結果只有內伊和800名士兵倖存,前來與主力會合。 拿破崙的大軍準備迅速退往明斯克,因為明斯克是最近的補給站,拿破崙希望那裡的物資能夠供應軍隊。 11月22日,法軍抵達托洛岑。在這裡,拿破崙獲悉一支摩爾達維亞軍已於11月6日占領了明斯克,頓時驚呆了。明斯克的失守不僅意味著法軍渴望已久的一切軍需物資全部喪失,而且法軍的退路直接被切斷。 面對惡劣的環境和極端的困難,拿破崙並未沮喪和屈服,他的性格如同淬過火的鋼鐵一樣,越煉越堅強。他立刻下定決心:加快撤退速度,趕在庫圖佐夫之前渡過別列津納河,然後取一條稍北的路線退往維爾納。渡過別列津納河的唯一橋樑在波里索夫,他相信他的波蘭師一定在竭盡全力保護這座大橋,因為這座大橋關係到整個大軍的生死存亡問題。同時,拿破崙也作了最壞的打算,他對科蘭古說:“如果我們能夠渡過別列津納河,我就能控制局勢,因為我將得到兩個新軍團,再加上近衛軍,就足以打垮俄國人。假使我們不能渡過河去,我們就得試一試手槍的威力了。你同迪羅克商量一下,在沒有交通運輸條件的情況下,要是我們不得不衝出敵人的封鎖,我們能隨身帶些什麼。我們必須準備事先就破壞一切帶不走的物資,免得丟給敵人作戰利品。我寧願在戰鬥的間隙用手抓飯吃,也不願把我的紋飾餐叉留給敵人。去同迪羅克商量一下,看看他的部門有哪些東西是要處理的,這事要保密。我們還一定要讓您和我的武器都處於良好狀態,因為我們可能不得不參加戰鬥。” 11月24日,在洛斯尼查,一個不幸的消息傳來:三天前在波里索夫發生了一場激戰,波蘭師所守護的那座至關重要的大橋被一支哥薩克部隊佔領。獲悉這一消息的人盡皆大驚失色,法軍撤退的唯一通道被切斷,而後面庫圖佐夫的追擊部隊離法軍只有一晝夜的路程,法軍可謂是上天無路,下地無門,許多人開始絕望了。可拿破崙並未被眼前的危險所嚇倒,他不但沒有沮喪,反而比以前更充滿活力,他表現出了一個英雄在同惡劣命運作鬥爭時所具有的那種超凡勇氣,哪怕只有最微小的成功希望,他也要去拚搏一把。他開始對部隊下達一連串的命令:烏迪諾軍團在波里索夫上游15公里處的斯土江喀架橋渡河;維克托軍團在波里索夫東北方對付俄國維特根斯泰因軍,以掩護架橋;達武、歐仁軍團擔任後衛,警戒庫圖佐夫主力,徐徐後退。為了迷惑俄軍,拿破崙另遣一部在別列津納河下流佯裝渡河。 法軍一部在下流佯渡,果然引起俄軍的注意。此時,維特根斯泰因軍已進至波伯爾東北,見法軍在下流求渡,立即將這一情況通報別列津納河右岸的齊恰果夫軍。齊恰果夫接到情報後,便重點防備下游渡河點,僅留一師約5000人於波里索夫監視上游情況。 11月25日傍晚5時,法軍工兵開始不顧嚴寒,站在齊下巴深、飄著浮冰的河水中架橋。沒有架橋的支架和木板,他們就拆毀當地的民房。聚集在岸邊的人越來越多,各個兵種都有,士兵和軍官混雜在一起,一個個衣衫襤褸,面孔蒼白。拿破崙呆在河邊陡坡上的一間小屋裡,坐立不安,一夜未眠。 26日天剛濛濛亮,他就出現在架橋現場,他大步流星地在岸邊走來走去,又不時地停住腳步,和士兵們隨便說著話。 下午1時,兩座大橋完全架好,步騎兵開始有秩序地渡河。烏迪諾軍首先進至右岸,將右岸俄軍擊退,接著奪佔了塞姆賓,法軍在右岸終於有了立足之地。 11月27日,法軍大部開始渡河。俄軍這時才發現上了當,立即調兵前往攻擊,但為時已晚,法軍大部分已經渡了河,只剩下維克托軍團尚在左岸。 28日,齊恰果夫軍在右岸攻擊烏迪諾和內伊軍團,維特根斯泰因軍則在左岸攻擊維克托軍團。然而,俄軍攻擊缺乏銳氣,庫圖佐夫大軍也未能及時趕至別列津納河邊,俄軍圍殲法軍的計劃落空,疲憊不堪的法軍終於奇蹟般地虎口逃生了。 正當維克托軍團擊退俄軍後準備過橋時,突然有10000多名被哥薩克騎兵追擊的掉隊士兵趕到橋邊。頓時,別列津納河堤上一片混亂,這些驚慌失措的人不聽指揮,爭先恐後地擠上橋去,維克托軍團只好用武力將這些人阻擋在橋頭,好讓軍團的正規部隊迅速過橋。 這時,俄軍又對最後的渡河部隊發起猛烈地進攻。大砲呼嘯而過,在擁擠不動的人海中炸開一道狹長的缺口,人們被嚇得魂飛魄散,奪路而逃,成千上萬的人又一次拚命地湧上橋去。 突然,"轟隆"一聲,一座橋坍塌了,橋上的人掉進水里,在陣陣的慘叫聲中被冰冷的河水吞噬。擁擠不堪的人群又像潮水般地湧向另一座橋,人群密集,水洩不通,只有那些敢於翻越一堆堆死屍的人,才能最終擠上另一座橋。咒罵聲、喊叫聲、垂死的哀怨聲、落水者揪心的呼救聲,匯成一片,就像一場狂怒的暴風雨在咆哮。為了不使俄軍渡河追擊,保證主力順利撤退,拿破崙已顧不上尚未渡河的掉隊士兵了,斷然下令炸毀大橋。 10000多名掉隊士兵無路可逃,很快都葬身於俄軍的砲火之下。 渡過別列津河後,法軍晝夜兼程前往維爾納。拿破崙堅信維爾納是撤退的終點,他的軍隊將在那裡冬營,維爾納將有足夠的物資供應軍隊。儘管人們還得與飢餓、寒冷和追擊的敵人搏鬥,但人們臉上已沒有那麼多的憂思苦慮了。維爾納成了大家嚮往的天國,成了躲避一切風暴的避風港。正當法軍懷著美好希望朝著維爾納加速行進時,一場罕見的嚴寒向這支殘存的部隊襲來,氣溫驟然下降幾十度,許多人因身體過度虛弱和手腳被凍壞,跌倒後就永遠無法站起來了。還有許多快被凍僵的人,宿營時過分靠近篝火,結果反而送了命。幾乎每時每刻都有幾十個、幾百個人死去。在通往維爾納的大道上到處都堆滿了法軍的屍首。 12月3日,法軍一抵達莫羅地赫諾,就收到了14封來自巴黎的信件。拿破崙仔細閱讀了巴黎來信後,對科蘭古將軍說:“在目前的形勢下,我只有在杜伊勒里宮才能控制住歐洲。"於是,拿破崙開始為回國作準備。然而,拿破崙在將指揮權應交給歐仁親王還是繆拉元帥的問題上有些猶豫,他徵詢科蘭古的意見,科蘭古認為歐仁親王更能得到軍隊的信任。 繆拉雖為戰場上的英雄,但他沒有堅強的個性和建立秩序的觀念,也沒有遠見來拯救和重建這支殘存的隊伍。另外,他還有著無法滿足的虛榮心。拿破崙考慮再三,還是決定將指揮權交給繆拉,因為拿破崙認為繆拉的軍銜使他不可能在歐仁帳下聽令,如果將這權力交給歐仁,繆拉將會離開軍隊。 12月6日,拿破崙在高級將領會議上宣布了自己即將回國的決定,元帥們起先表示不同意,他們擔心皇帝一旦離開軍隊,這支歷盡千辛萬苦的軍隊就會完全垮掉,只有皇帝才能給這支奄奄一息的軍隊以力量。拿破崙耐心地向元帥們說明,他之所以要回國,並非由於膽怯,而是由於那裡太需要他了。如果沒有他,誰也不可能採取緊急的徵兵辦法組織至少30萬人的新軍來對付春天裡可能進犯的敵人。他相信繆拉元帥一定能將軍隊帶到維爾納,只要進入了維爾納,部隊就不會再有危險了。元帥們最終同意了拿破崙的決定。拿破崙堅決要求元帥們暫時對他的離去保守秘密,以免影響士氣。 當天夜裡,拿破崙一行坐上雪橇,秘密地回國了。這次遠征俄羅斯,以法軍的徹底失敗而告終。法軍損失了40萬大軍,1000門大砲,17.5萬普軍馬。可拿破崙絲毫沒有灰心之意,在返回巴黎的路上,他很平靜地與科蘭古談起徵俄的失敗原因,沒有自責,沒有痛苦,好像只是一位輸了棋的象棋大師,趁剛剛輸了的這局棋和力圖取勝的下一局棋之間的休息時間,冷靜地分析自己的錯誤。他認為這場戰爭的失敗不是因為敵人太強大,他至今仍對亞歷山大及其將領持蔑視態度,也不是因為他發動的這場戰爭在政治上不合時宜,而是應歸咎於惡劣的天氣以及波蘭人沒有按照他的命令去征召軍隊。他說:“亞歷山大燒毀俄國的城鎮,甚至燒毀莫斯科,簡直是一種愚不可及的行為。既然他如此信賴冬天,為什麼還要用火呢?他有武器和軍隊可以打仗,可是在不打仗的軍隊上白白花那麼多的錢,這不是發瘋嗎?一個人在同敵人戰鬥時,不應該再摧殘自己。庫圖佐夫的退卻事實上是愚蠢的。把我們毀滅的原因是俄國的冬天。我們是氣候的犧牲品,那時的好天氣欺騙了我。假如我早兩個星期撤出莫斯科,那我的軍隊一定早到了威特斯克。要是我那樣做了,那就應該是我去嘲笑俄國人和亞歷山大了,那他就會後悔早沒同我進行談判了。我們的一切災難取決於那14天以及人們沒能執行我的命令去征召波蘭的哥薩克人。” 經過12個晝夜的秘密旅行,拿破崙一行於12月18日到達杜伊勒里宮。此時的巴黎已被一片悲哀氣氛所籠罩,因為巴黎人民已從12月16日的公報上得知法國遠征俄羅斯的結局。成千上萬個家庭正為失去親人痛苦不已。 不久又傳來了維爾納失守的消息。法軍在俄軍的追擊下,於12月10日被迫撤出維爾納。 12月14日,殘軍渡過涅曼河進入東普魯士。貝爾蒂埃因勞累和沮喪而病倒。身為總指揮官的繆拉見殘軍不斷潰散,倍感無回天之力,便不辭而別,化裝溜回了那不勒斯。拿破崙雖對這一消息感到有些意外,但沒有感到特別沮喪,因為巴黎的局勢使他很受鼓舞,他說:“那個可怕的公告有它的影響,可是我看,我回來所帶來的喜悅比我們的災難所引起的痛苦要大得多。公告給人民更多的是憂傷,而不是氣餒。人們的這種心理將會影響維爾納政府,不用三個月,我將東山再起,那時整個局勢就會改觀。"他對未來總是充滿信心。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回