主頁 類別 傳記回憶 曾國藩讀書與做人

第24章 九、願子孫為耕讀孝友之家,不願其為仕宦之家

曾國藩讀書與做人 张宏杰 2577 2018-03-16
本篇所選涉及曾國藩分別寫給四位弟弟和單獨寫給四弟以及兒子紀鴻的三封家信。 前信講不願讓子孫為仕宦之家而願為耕讀孝友之家,中信講不願後人為官,後信講三女兒出嫁,想選儉樸耕讀之家,而不願其嫁入富室名門。至於其道理則都在第一封信中講明白了,一是他是在比較了官宦人家、商賈人家、耕讀人家、孝友之家四類家庭之後得出前兩類短暫後兩類長久的結論的;二是考慮自己靠著祖宗所積之德,年齡不大卻仕途通達,生怕福分只供自己一生就享用完了。可見曾國藩的憂患意識由來既久,且歷久彌深。 官宦之家,大多一代享用便盡 澄侯、溫甫、子植、季洪足下: 祖父大人之病,日見日甚如此,為子孫者遠隔數千里外,此心何能稍置?溫弟去年若未歸,此時在京,亦刻不能安矣。諸弟仰觀父叔純孝之行,能人人竭力盡勞服事堂上,此我家第一吉祥事。我在京寓,食膏粱而衣錦繡,竟不能效半點孫子之職;妻子皆安坐享用,不能分母親之勞。每一念及,不覺汗下。

吾細思凡天下官宦之家,多只一代享用便盡,其子孫始而驕佚,繼而流蕩,終而溝壑,能慶延一二代者鮮矣。商賈之家,勤儉者能延三四代;耕讀之家,勤樸者能延五六代;孝友之家,則可以綿延十代八代。我今賴祖宗之積累,少年早達,深恐其以一身享用殆盡,故教諸弟及兒輩,但願其為耕讀孝友之家,不願其為仕宦之家。諸弟讀書不可不多,用功不可不勤,切不可時時為科第仕宦起見。若不能看透此層道理,則雖巍科顯宦,終算不得祖父之賢肖,我家之功臣;若能看透此道理,則我欽佩之至。 澄弟每以我升官得差,便謂我是肖子賢孫,殊不知此非賢肖也。如以此為賢肖,則李林甫、盧懷慎輩,何嘗不位極人臣,舄弈一時,詎得謂之賢肖哉?予自問學淺識薄,謬膺高位,然所刻刻留心者,此時雖在宦海之中,卻時作上岸之計。要令罷官家居之日,己身可以淡泊,妻子可以服勞,可以對祖父兄弟,可以對宗族鄉黨,如是而已。諸弟見我之立心製行與我所言有不符處,望時時切實箴規,至要至要。

(道光二十九年四月十六日,公元1849年5月8日) 澄侯、溫甫、子植,季洪足下: 祖父大人的病情,一天比一天嚴重,作為子孫而遠離幾千里之外,這心怎麼能稍稍放得下!溫弟去年如果不回去,這時還留在京城,也是一刻都不能安寧。弟弟們看到父親和叔父誠厚孝敬的品行,能夠人人竭盡全力,侍候老人,這是我家最吉祥的表現。我在京城的家裡,吃著精美的食品,穿著絲繡衣服,竟不能盡半點做孫子的責任;妻子兒女都安穩地坐在家中享受,不能分擔母親的勞苦。每一次想到這裡,我不覺慚愧得冒汗。 我仔細思考,普天之下官宦人家,大多數都只有一代人就享用完了,他們的子孫開始驕奢淫逸,後來又放蕩不羈,最後身填溝壑,能夠延續一兩代的人家實在太少見了;商賈人家,勤儉的能延續三四代;耕讀人家,謹慎淳樸的能延續五六代;孝友之家,就可以綿延十代八代。我現在靠著祖宗積的德,年齡不大卻仕途通達,生怕這種情況只供我一生就享用完了,所以教導各位兄弟和兒子們,但願他們成為耕讀孝友的人家,不想他們成為仕宦人家。各位兄弟讀書不能不多,用功也不能不勤奮,千萬不能時時刻刻只想著應試科舉做官。如果不能夠看透這一層道理,即使是在科舉考試時高中了,仕宦顯赫,最後也不能算是祖父的賢肖子孫,也不能算是我們家的有功之人;如果能看透這層道理,那我就對你們很欽佩。

澄弟往往因為我升官得差,就認為我是孝子賢孫,豈不知道這並不是賢孫孝子。如果把這個當做賢肖,那麼李林甫、盧懷慎之類,何嘗不是地位在人臣中最高,顯赫於一時,難道能說是賢肖嗎?我捫心自問知道自己學識淺薄,謬居高位,然而念念不忘的是:現在雖身處宦海之中,但時時要作上岸的打算。要讓離職後回家居住的日子裡,自身可以恬淡寡欲,妻子兒女可以從事勞動,可以對得起祖父、父親和兄弟,可以對得起本族親戚和鄉鄰,如此而已。弟弟們發現我樹立心志制約行動和我所說的有不相符的地方,希望隨時向我切實規勸,這是極其重要的。 不願子孫為官 字諭紀鴻兒: 家中人來營者,多稱爾舉止大方,餘為少慰。凡人人多望子孫為大官,餘不願為大官,但願為讀書明理之君子。勤儉自持,習勞習苦,可以處樂,可以處約,此君子也。

餘服館二十年,不敢稍染官宦氣習,飲食起居,尚守寒素家風,極儉也可,略豐也可,太豐則吾不敢也。凡仕宦之家,由儉入奢易,由奢返儉難。爾年尚幼,切不可貪愛奢華,不可慣習懶惰。無論大家小家、士農工商,勤苦儉約,未有不興,驕奢倦怠,未有不敗。爾讀書寫字,不可間斷,早晨要早起,莫墜高曾祖考以來相傳之家風。吾父吾叔,皆黎明即起,爾之所知也。 凡富貴功名,皆有命定,半由人力,半由天事。惟學作聖賢,全由自己作主,不與天命相干涉。吾有志學為聖賢,少時欠居敬工夫,至今猶不免偶有戲言戲動。宜舉止端莊,言不妄發,則入德之基也。 九月廿九夜手諭,時在江西撫州門外 (咸豐六年九月廿九日與紀鴻書公元1856年10月25日)

字諭紀鴻兒: 從家裡到營中來的人,大多都稱讚你舉止大方,我對此稍感欣慰。世人多希自己的子孫能做大官,我不希望後人做大官,只希望做個知書明理的君子。勤儉自立持家,習勞習苦,可處於安樂中,可處於節約中,這就是君子。 我做官已有二十年了,不敢沾染一點兒官場習氣,飲食起居,仍然遵守寒素家風,極其儉樸也可以,稍微豐盛點兒也可以,太豐厚那我就不敢了。凡做官的人家,從儉樸到奢侈容易,從奢侈回到儉樸就困難了。你現在年紀還小,千萬不要貪圖奢華,不能養成懶惰的習慣。無論是大戶人家和小戶人家,士農工商各種人,只要勤儉節約,沒有家業不興旺的;驕奢怠倦,沒有家業不衰敗的。你讀書寫字不要間斷;早晨要早起,不要丟掉高曾祖父相傳下來的家風。我的父親和叔父,都是黎明就起床,這是你所知道的。

凡是富貴功名,都是命裡註定,一半在於人力,一半在於天命。只有學做聖賢,全靠自己作主,與天命不相關涉。我有志學做聖賢,可小時候少了居家恭謹的功夫,所以到如今還免不了時有戲言和戲謔的行為。你應該舉止端莊,不妄說話,才是修養道德的基礎。 九月二十九日夜手諭,時在江西撫州門外 女兒出嫁,不必定是豪門 澄侯四弟左右。 近世人家,一入宦途,即習於驕奢,吾深以為戒。三女許字,意欲擇一儉樸耕讀之家,不必定富室名門也。 (咸豐六年十一月初七日與四弟國潢書公元1856年12月4日) 澄侯四弟左右: 近世人家一當了官,便滋長驕奢的習氣,我常常以此為戒。三女兒出嫁,想選一儉樸耕讀的人家,不一定是富家豪門。

按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回