主頁 類別 偵探推理 糖與香料

第12章 第011章

糖與香料 萨菲娜·德福奇 1240 2018-03-15
馬特從緊咬的牙齒縫隙裡擠出一句話。 “他會再下殺手的。” “這點幾乎可以肯定。我們最大的擔心是,如果這件事上了報紙頭條,下一次的謀殺會提前到來而不是推遲。” “該死的凱勒曼!你能不能讓那些編輯暫時不發稿呢?” “光憑這一點還不能動用警力。沒有哪條法律不准他們這麼做。再說,無論如何,他也可以在網上大肆宣傳的。” 馬特點點頭,表示理解。 “不過,還有那麼小小的一線希望,馬特。我們明天上午會抓捕六名嫌疑人。” “六名?那不是……” “沒錯。這確實無法讓人太興奮。而且在過去幾周里,我們已經都把他們叫了進來,但一無所獲。可警司總得讓人看到他在做事呀。” “其中有我聽說過的人嗎?”

“他們全是本地人,顯然都有關於小孩子方面的背景。有些定了罪,有些只是受到指控……大多數只是湊數的。有兩個可能性比較大,其他的只是讓公眾看的,好讓我們看起來挺忙乎。” “那兩個可能性比較大的,他們是誰?” “一個有修路的經歷。與染色指甲能有那麼一絲絲聯繫。幾年前曾因為淫穢照片被判有罪。從那之後就沒有新情況了。我覺得他算不上。” “另一個呢?” “這個人的情況比較奇怪。曾經因戀童癖被定罪,並且登記在案。上周麗貝卡的屍體還沒發現的時候,我找他問過話。那隻是例行公事,沒給我留下什麼印象。之後,我對他的詳細資料細細過了一遍,毫無疑問,挺讓人噁心的,但也沒有什麼東西能表明他會幹出這種事兒。我心安理得地把捲宗放回了原處。可是……”

“戴夫?” “大都會警局接到一個匿名電話,是個女的,用的是無法跟踪的即購即付手機。她聲稱自己住在附近,說那個女孩失踪後不久,她在運河旁邊看到一輛紅色標致車,司機將很大的什麼東西拋到了水里。不用說,我們要找的那個人開一輛紅色標致。” “上帝啊。” “還有。他曾有過一輛屬於自己的冰激凌廂車。” “他叫什麼名字?” “你知道我不能告訴你的,馬特。” “要是他給抓進來了,我明天早上也肯定能知道的。” “確實如此。”皮特曼略微考慮了一下。 “我私下告訴你,他叫托馬斯·布里斯托。紐因頓人。可是這不能公佈於眾,馬特。我是當真的。” “別擔心。我只是想告訴克萊爾。不過你顯然不太相信吧?”

“我根本不信。名叫托馬斯,開一輛紅色標致,曾經賣過冰激凌。我認為這簡直太巧合了。” 馬特揚起眉毛,有些懷疑。 “是真正的殺手在陷害他嗎?” “還沒有那麼邪乎,馬特。有不少人對布里斯托這樣的人看不順眼。這只是某個人讓人噁心的惡作劇罷了。我們明天上午把他抓來,讓刑事鑑定科把他的車給拆了。過一個星期他回到家,會聲稱受到騷擾,提出索賠。我已經和他的律師交過一次手,再不想來第二次了。不過顯而易見,我們得到了舉報,就必須行動。” “那麼時間是怎麼安排的?” “如果你們想在附近安排一名攝影師的話,我告訴你,韋斯曼把抓捕時間定在了明天上午10點鐘。千萬別說這是我告訴你的。正午的時候會有一場正式新聞發布會。如果凱勒曼搶了先,我們這麼做至少可以控製造成的損害。再說,誰知道呢,也許真是我看走眼了。或許韋斯曼確實料事如神,布里斯托到頭來還真是我們要找的'湯姆叔叔'呢。”

按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回