主頁 類別 偵探推理 混亂之王

第15章 第十二章最後的準備工作

混亂之王 保罗·霍尔特 3598 2018-03-15
第二天下午,我的“未婚妻”回到了曼斯菲爾德家的宅子。全體“居民”都在門前迎接,我只好盡力裝出很開心的樣子,扶著匹國特小姐邁上門口的台階。 她的胳膊力量不夠,無法靠拄拐來移動。於是她早早地回房間休息了,過了一會兒我也走進了她的房間。她坐在一把搖椅裡,打著石膏的腿搭在一個小凳上。她的眼光越過窗戶,出神地望著外面白茫茫的荒野。但是陽光和雪地並不能緩解她的憂慮,她轉過頭,朝我苦笑了一下: “天氣真好,不是嗎?” “天氣確實很好,但是太冷了。在爐火旁邊還好。”我一邊說一邊搓著手。 “人只有獨處的時候才能感受自然的真正的魅力。”她回答的時候強裝出笑意。 我走到窗戶跟前,把額頭貼在窗玻璃上。在白茫茫的雪地上有一條銀色的絲帶,從東側樓後面的馬棚邊一直向村莊的方向蜿蜒而去。毫無疑問,那就是兩天前我抱著達菲內跳過的小河溝。我的耳邊又迴響起達菲內的笑聲--我們倒在雪地上的時候,她笑得很開心。但是我的思緒很快就回到了現實的問題上。

“您好像有心事,斯托克先生……” “考慮到目前的形勢,我怎麼可能沒有心事。不過,我們要先討論一個嚴肅的問題:有人在懷疑我們之間的'關係'--即使不是多數人也是很多人。我不知道這個幌子還能堅持多久……” 我看到卡特琳娜·匹國特的臉上掠過一絲陰影,她緩緩地點了一下頭。 “您向埃德格透露過您的身份嗎?”她問。 “是的,但是我們只是簡短地交換了意見。我……覺得您的做法讓他很驚詫……我是說讓私人偵探扮演'未婚夫'這件事情。” 匹國特小姐露出了一個坦率而淘氣的笑容: “我知道,”她的語氣就像是做了錯事,正在撒嬌的小女孩兒。接著她垂下頭說,“埃德格,您要知道……埃德格很喜歡我。”

我無法掩飾自己的驚訝: “喜歡……但是……” “是的,他喜歡我。您肯定在猜測我的反應。” “嗯……是的,我確實很好奇……” “我相信他的真心。”卡特琳娜·匹國特略帶不安地說,“但是,請您保密。我們還沒有告訴其他人,甚至我的哥哥都不知道。我和埃德格已經認識很久了,但是我們一直沒有意識到感情早已經萌發了……啊,”她突然停了下來,“這些事情肯定讓您覺得很無趣……” “嗯……不是。在當前的形勢下,了解到這個情況對我很有幫助。現在我就能夠理解佛布先生的做法和態度了。” 接著,卡特琳娜·匹國特詢問最近四十八小時裡發生的事情,我如實地向她做了敘述。 “好了,”她說,“您已經了解了所有的情況!您現在有什麼結論了嗎?”

“坦率地說,我還沒有什麼定論。正相反,您的哥哥所聘請的'偵探'有所收穫。他借助了幽靈的力量……” 隨後是一陣沉默,我用眼角的余光注意著卡特琳娜·匹國特的反應。我以為她會對朱盧斯·莫剛斯通教授的神通發表評論,但是她一言不發,而且臉上毫無表情。 “您覺得我的哥哥處於危險之中嗎?”她突然問。 “我不覺得。至少他的風險並不比別人高。可是,那天晚上出現在兩個女孩兒窗戶上的'東西'可不是好兆頭。” 過了一會兒,我轉到了餐廳。達菲內正在餐廳裡忙著佈置聖誕裝飾,她在房間裡掛上了銀色的花邊,還有冬青和槲櫟的枝條。現在,她正在特別用心地裝飾豎立在房間一角的聖誕樹。

再過幾個小時,我們就要慶祝聖誕節了。要不是達菲內用靈巧的手指營造出了節日的氣氛,我都忘記今天是節日了。房間裡還有兩個人,他們的態度卻完全沒有慶祝節日的喜悅--斯比勒和匹國特站在窗戶跟前,陰沉著臉、沉默不語地望著窗外。我在房間裡轉了一圈,這兩個人甚至都沒有看我一眼。我可以理解斯比勒的態度:我們之間越少見面越好。 那麼匹國特呢?他對我抱有什麼態度?他知道我心中的渴望嗎?如果能把他的未婚妻摟在懷裡,哪怕只是一秒鐘,我都願意付出任何代價。我猜不出匹國特的想法,我唯一能夠肯定就是:這個富有的批發商人現在很不安。他心存恐懼。 我走到達菲內那裡,主動提出幫忙。達菲內自然是很開心。一刻鐘之後,瑪麗把達菲內叫走了--有別的事情需要達菲內。斯比勒也隨即跟著她的妹妹離開了,房間裡只剩下我和匹國特了。我只好硬著頭皮走過去和匹國特搭話。我們先談論了一番天氣,然後匹國特詢問我對於最近幾次“招魂會”的看法。我謹慎地回答說莫剛斯通教授的法力讓我大開眼界。這個回答顯然無法令匹國特滿意,談話陷入了尷尬的停頓。過了一會兒,他又問我對於這個“混亂之王”的看法。

我愣愣地看了他幾秒鐘,這個問題完全出乎我的意料。匹國特說話的時候並沒有看著我;他瞇著眼睛望著窗外,似乎在凝視著落日。但是他的眼光凌厲,證明他在緊張地思考著。他的左手背在身後,右手不斷地撫弄著胸前的金錶鍊兒。他的姿態透出傲慢和威嚴,很有“小伍長”的架勢。不過,他和拿破崙只是表面上相像:匹國特的商業帝國是無法和讓整個歐洲發抖的法蘭西帝國相提並論的。 “我沒有什麼具體的想法,”我最後回答說,“這個傳說已經很古老了。想想看……嗯,那個最初死在湖里的年輕人叫什麼來著?” “彼得·約克。” “對!彼得·約克……要我說,如果不是他的幽靈作怪,就肯定是他的家人在替可憐的彼得報仇。” “您剛才已經說過了,如果復仇也是很久以前的事情了,將近兩百年了……”

“我知道。最近發生的謀殺很難和兩百年前的事情聯繫起來,應該不會有人為了祖先的仇怨而謀殺。可是,誰知道呢?也許約克的某個後裔決定繼續向曼斯菲爾德家族復仇。對了,在這附近還有約克家的後裔嗎?” 匹國特沒有回答我的問題,我又說: “沒有了,是嗎?我這麼問很愚蠢,你們肯定早就調查過了……” “斯托克先生,您想錯了。約克家族還有一個後裔。不過,唉!她已經不用約克這個姓了。” “您是說一個女人?” “是的,而且是您認識的女人……” “她……那麼說,她住在這裡?” “是的。就是瑪麗,我們的家政主管--和藹可親的瑪麗。她的父姓是約克,是那位彼得·約克的直系後裔。” 這個新發現讓我有點兒發蒙。我清了清嗓子:

“那麼我剛才的猜測就毫無意義了。可愛的瑪麗絕對是清白的……再說,她和曼斯菲爾德先生以及兩位小姐都相處得很融洽。那個傳說……” “……只是茶餘飯後的消遣,”匹國特打斷了我的話,“或者說,曾經是個笑話。自從我們又看到白色的面具,又聽到隱約的鈴鐺聲……再也沒有人當笑話了。” 這座房子裡確實很少有笑聲。我已經在這裡逗留了好幾天了,我聽到的笑聲的次數可以說屈指可數。從匹國特的臉色看,他現在滿腹愁腸,根本顧不上歡笑。他的圓臉上皺紋密布,周圍是花白的髮捲和鬢須。 “我在想另一個問題,”我的腦子裡突然閃過一個靈感,“這一系列可怕的事情的核心就是埃德溫的死……” 匹國特驚詫地轉過身,看著我。他嘟囔著:

“啊!……您真的這麼認為?” “是的。我認為只要知道了埃德溫遇害的真相,就能解釋整件神秘事情。” “似乎很多人都有這種看法……” “在埃德溫遇害的案子裡,有一個很奇怪的特點:缺少動機。據我所知,大家都很喜歡這個男孩子,所有的人。” “所有的人,嗯……這麼說有點兒誇大其詞。” “哦?到目前為止,我聽到的都是他的優點……” “這很正常,”匹國特露出一個神秘的笑容,“我們很少列舉剛剛死去的人的缺點。不過,我可以向您保證,他完全不是您所聽說的'品德高尚'的年輕人。哦!一個迷人的小伙子,性格開朗,精力充沛,還喜歡惡作劇。這都是實情。不過……您知道嗎?他居然向他的妹妹獻殷勤!”

“他的妹妹?” “我是說斯比勒,名義上的妹妹……” 我沒有出聲。 “我認為他的行為很不檢點,招人反感,您不覺得嗎?他利用了我的朋友曼斯菲爾德的第二次婚姻,拉近他和斯比勒之間的關係。” 匹國特居然有臉指責別人的行為不檢點!他自己才是真正的無恥之徒!我義憤填膺,但是還是忍住了沒有發作。 “哦!斯比勒從來沒向我透露過這些,”他接著說,“是查爾斯,他的父親不久前告訴我的。不過我並不感到震驚。實際上,我一直對這個孩子有所保留。我覺得他性情古怪,過於自信。另外,查爾斯向我透露的這個信息讓我突然想明白了一件事情:您還記得您剛到的那天在路上看到的那個沒有教養的男孩子嗎?斯比勒曾經頭腦發熱地喜歡上了他。”

“我記得他……是叫哈瑞·尼克羅斯。他有一天突然離開了村子……” 匹國特清了清嗓子,突然顯得扭捏起來: “對,對。但是他並不是像您想像的那樣無情……實際上,他是被人涮了。在不久前,他在我的一個朋友那裡找到了一份工作。我的朋友負責加來和臨多夫之間的貨運,他……” 匹國特突然停了下來,他瞥了我一眼,然後聳了一下肩膀。 “說這些幹什麼!”他冷冷地說,“都是過去的事情了。我只是想說埃德溫……是一個普通人。” 我明白他的言外之意。很顯然,薩姆勒從來就不喜歡性格活潑的埃德溫。而埃德溫又被神秘地謀殺了……我的腦子逐漸形成了一個想法,我越看匹國特越覺得他可疑。儘管他穿著合體的上衣和禮服,脖子上有漿過的領結,他其實很不自在。是的,他心裡有鬼。因為一個“幽靈”說馬上就要(向他一個人)揭開埃德溫遇害的真相。假如匹國特本身就是兇手,那麼“幽靈”的口信肯定會讓他驚惶不已。也許有人打算藉機敲詐他,也許是真正的“混亂之王”不願意再替他背黑鍋了……
註釋:
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回