主頁 類別 偵探推理 街燈

第24章 第四章

街燈 北村熏 2227 2018-03-15
收音機裡,正播放著關於社會情勢的演說。 內容在講述美國目前經濟蕭條的情景。就連人稱世界第一的克萊斯勒大廈,空房率也非常高。走在街上,死皮賴臉地向人討錢的人,聽說比日本還要多。 一般美國民眾的心情,與日本文化文政時期的頹廢模樣十分酷似。大夥兒工作一結束,就去看戲、看電影、跳舞,追求剎那間的快樂;音樂方面,流行的是爵士樂,聽說基調都是千篇一律的悲調,電影的話,則以《摩洛哥》那種風花雪月的浪漫風格為主;書籍方面,偵探小說和單純的戀愛小說大受歡迎。廣播又說,流行的事物還有詐欺廣告——雖然是不便對女孩子說的字眼——與色情。 我詢問隨意躺在長椅上、聆聽廣播的雅吉大哥:“日本的情形又是如何呢?” 他難得以認眞的語氣回道:“好像還挺糟糕的吧,種米的人吃不到米。話雖如此,地主似乎也有地主的難處。他們的收入並不如我們想像中的多,卻又無法減少開銷,所以為了保住顏面生存下去,似乎也不容易哪。”

一想到自己安安穩穩地過著好日子,我不禁湧上過意不去的心情。但就算如此,也不曉得自己該做些什麼才好。 大哥撐起身子: “——對了對了,說到爵士和跳舞,有個人對此倒是很熱中呢。” “大哥的朋友嗎?” “並沒有親密到算是朋友的地步,但偶爾會說上幾句話。是個姓由里岡的傢伙。” 眞是優美的姓氏。 “好像曾在哪裡聽過呢。” “他是子爵的兒子。” 據說那個人被我們學校的男子學院開除學籍,後來轉至大哥就讀的大學。 負責男子學院主辦的舞會開場這件事本身沒有問題,但是當時,他卻叫了舞廳的舞孃過來。這件事令學校當局震怒不已,因此勒令他退學。原來如此,如果是這件事的話,我也略知一二。

跳舞的話,從去年起我也開始不定期地習舞。無論是我們家,還是他人府上,都會召開舞會。就讀大學時便去舞廳的人也是所在多有,甚至還有華族大人與舞孃結婚的例子呢。 但是,叫來聲色場所的女子參加男子學院舉辦的舞會,實在太過荒唐,他再怎麼解釋都沒用。 大哥昨天似乎就是前往那個傳聞中的舞廳,並在那裡遇見了由里岡先生。 “哎呀,你不是和朋友去了歌舞伎座嗎?” 昨天明明還問我“要不要一起去呢”,結果自己卻去了舞廳。看來比起觀賞桐一葉跳舞以知天下之秋,他選擇了讓自己去跳舞。 “這就是所謂的計劃趕不上變化。” “所以由里岡先生在那裡跳舞嗎?” “比起跳舞,那傢伙更擅長的是吹奏。” “吹奏?”

“不是吹牛喔。是吹薩克斯風。” “薩克斯——?”我的腦中浮不出任何影像。 “那是一種樂器。在老頭兒們的眼中看來,薩克斯風就像是西洋喇叭吧。” 華族的女性,大抵都會學習彈奏樂器,當作一種嗜好。不過,會演奏樂器的男性也不罕見,還有不少人會在自家宅邸舉辦演奏會。 “他原本好像是學單簧管,直到某天被外國唱片里傳出的薩克斯風音色給迷住,才改學薩克斯風的。說起來,三、四年前在日本青年館裡,曾經辦過一場大學生的爵士樂團演奏會。” “這我就不知道了。” 日本青年館就位在學校附近的明治神宮外苑。我們學校旁邊則是神宮球場。音樂教室的正北方,就是棒球場的打擊區。走在棒球場及近衛步兵第四連隊之間的道路上,不久就能抵達日本青年館。那裡常舉辦各式各樣的活動。

“當時女孩子們似乎蜂擁而至呢。” 如今也是如此。但三、四年前的我還是個小丫頭,父母根本不可能答應我去那裡。對於爵士樂,我大概只知道那好像是一種很熱鬧吵雜的流行音樂。 “聽說由里岡那傢伙參加了演奏會之後,自信心徹底被擊垮了。之後便找了一位上海歸國的樂團成員為老師,孜孜不倦地學習。聽說有不少紈絝子弟都在玩爵士樂。一旦迷上了,之後就沒完沒了。當中甚至還有人在家裡,購置唱片的錄音設備,打算親手做一張自己的爵士唱片。” 這就是流行。就連不諳世事的我,也在無意之間,知道了某首以“往年那令人眷戀的銀座之柳”開頭的歌曲,中間有著“聽著爵士起舞”這句歌詞。 “由里岡先生的老師,在那個舞廳的樂團里工作嗎?”

“沒錯。接下來的話,可得小聲點兒說。妳可千萬別在外邊多嘴喔。” 我猛然向前探出身子。 “那是當然!” 大哥挑起單邊的英眉:“怎麼覺得有點危險。” “你放心吧。” 我鏗鏘有力地聲明後,大哥才壓低音量道:“我看到由里岡那傢伙的時候,他還老老實實地在跳舞。可是一經我們試探之後,他就馬上高高興興地聊起薩克斯風。過了不久,他就叫我們等一下,不知跑到了哪兒去。接著,忽然有人拉我的袖子。我還在想是誰呢,原來是那傢伙的老師,留有類似羅納·考爾門的鬍子,名字叫作班·飛田的男人。因為他打扮得很不起眼,我才沒認出來。嚇了我一跳呢。”“究竟是怎麼回事?” “飛田向我靠過來,說道:'少爺要我傳話,請您好好聆聽這場演奏。'我仔細一瞧,由里岡竟然在樂團成員裡頭。他穿著飛田那件閃閃發亮的服裝,混在其中。不知道什麼時候,兩個人調換了位子。”

“哎呀。” “他看著我們這裡,嘻嘻笑著。這個嘛,想必是花了錢就能姿意而為吧。可是,畢竟現場還有觀眾,不管他再有錢,要是沒有點本事的話,樂團也不會讓他上台的吧。因為會有損樂團的聲譽啊。” “那麼,之後怎麼樣了?” “我跟妳一樣,對於音樂是一竅不通。” “哎呀,這倒是眞的。” “可是,我至少聽得出由里岡那傢伙的水平,絲毫不輸給那些職業演奏者。不,簡直可說是不相上下。” “哎呀呀,那可眞是厲害呢。” 這稱得上是一則令人敬佩的奇談呢。 “可是,縱然只是消遣,但如果'由里岡家的兒子參加了舞廳的樂團,還吹著西洋喇叭'這種傳聞,傳進了那些思想迂腐的大人耳裡,想必不會得到正面的評論。畢竟這也不是什麼孝順父母的行為。”

說到這裡,大哥忽然話鋒一轉: “——對了,妳知道桐原麗子嗎?”
註釋:
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回