主頁 類別 偵探推理 恐嚇者

第20章 第二十章

電力公司的人員說:“好啦,電力接通了。” 崔格扭開開關,瞬間點亮商店及辦公室的燈。 梅森環顧周圍一圈,便挪身到房間的另一端,展開細密的搜尋。 崔格、漢密頓·伯格和兩名便衣警察不時看著腕錶,顯然已對整個搜索行動感到厭煩,他們偶而環顧四周,等著梅森完成搜尋。 “好吧,崔格,”梅森說。 “我找到了第一樁要查看的事。” “是什麼?” 梅森用手指著門上的橫梁。 “那上面可能有什麼名堂,有一個小洞,洞邊是新的木頭裂紋。” 崔格本打算說些什麼,接著改變心意,只向他的人員說:“看看這兒有沒有一座爬梯。” 伯格說:“這只不過是一件老式的把戲罷了。原本屋子未加封條,很可能有人來過這裡,故意布下各式疑證。”

崔格沒說話。 梅森攀上爬梯,崔格和緩地把他拉回來說:“佩利,你若不介意的話,讓我來查看吧。” 崔格爬到上面,檢視著橫樑上的洞口,然後他緊閉雙唇,望著下方的伯格說道:“我想那是一顆子彈。” 伯格漲紅著臉道:“好吧,今天下午兩點三十分,梅森將因藐視法庭罪名被控,也許我們可以再加一條罪名控告他。讓我們取出子彈吧,好一個故布偽證的伎倆。” “你們早先若做過詳盡的搜查,就會發現它。那麼就沒有人可能再來這裡故布偽證了,”梅森說。 “我們沒法判斷這枚子彈發射的時間嗎?” “我能斷定,”伯格說。 “而且我也知道手槍是誰的。” “你要在眼前這群證人面前做番聲明,以對你的言詞負責嗎?”梅森問。

伯格轉身走開。 “將子彈取出時,”梅森說。 “請千萬小心,別傷到子彈紋路或……” “你不用教我如何取子彈。”崔格說。 崔格用一把小刀謹慎地探入彈孔內,接著向一名便衣說:“用這把小刀仍無法探知子彈深度,你到車上取出鑽洞機的工具箱來,好取下一段木塊。” 便衣警員自車上取來螺絲鑽,那是用以從木塊上切割下圓孔的裝置。 崔格說:“上去後,盡可能謹慎地確認你掌握到的子彈穿入途徑,將附有子彈的那塊區域切下來。” 那個人爬上梯子,數分鐘後帶著木樑的一塊片段下來。 崔格謹慎地將木塊扳開,將點三八口徑的子彈倒入手掌中。 “好了,”他說。 “我們找到子彈了,下一步做什麼?” “請雷德福檢驗那個採樣。”梅森說。

“好的,”崔格說。 “我們走吧,我相信你要在兩點三十分以前得到雷德福的報告吧。” “請個人將子彈送過去,”梅森說。 “我們別再犯同樣的錯誤,別因為找到某件東西,就停止搜索。讓我們再仔細地查看一番。” “好吧,”崔格說。 “我們去看看倉庫吧。” 他們來到庫房,崔格打開開關,晦暗而陰濕的屋內頓時大放光明。 “讓我們四處看看吧,”梅森說。 “請你的人將每個大紙箱翻開,看看能找到什麼。” “總共有五十個紙箱呀。”崔格說。 “好吧,”梅森說。 “若在兩點三十分以前,我們無法將紙箱一一翻遍的話,我會打電話給法官,請求延遲開庭。” “喔,那就進行吧。”崔格說。 崔格及一名警員各自就每隻硬紙板箱子加以搖晃、移動,並檢查內部。

突然間,一名警員向崔格說了些話,並意味深長地看著他,而後轉身走開。 “什麼事?”梅森敏銳地問道。 “我們是依法庭的命令進行搜索工作的,我們有權知道一切。” “有人曾經站在這裡面,”警員說。 “你能看出橡膠鞋跟留下的鞋印,鞋跟因為沾過油漬,所以留有鞋印痕跡在上面。” “那不是什麼大不了的事,”伯格說。 “你無法斷定這鞋印是何時留下的,它們可能是一個月前就在那兒,”他語意深長地再加一句話:“也可能是昨晚留下的。” “無論如何,”梅森說。 “它們存在那兒了,這就是證物,讓我們帶走紙箱化驗吧。” “好的,”崔格帶著倦容說。 “帶著吧。” “同時我要採集紙箱上的指印。” “你無法從紙上取得指紋——噢,算了,依你的方式辦吧。將紙箱留著,等技術人員來到,進行指紋採集。你還要辦什麼事?梅森。”

“我不清楚。”梅森說。他緩慢地在四處走動,查看屋內的死角和隱蔽處。 突然間,梅森說:“嘿,等一等,這扇窗子曾經被人扳開過。” “我早該猜到這一點了,”伯格說。 “這就是開槍的人闖入的方式,之後再向橫梁發射一枚子彈。” “這扇窗子是自屋內扳開的,”梅森說。 “你瞧,上面的蜘蛛絲已被撕扯開來,窗戶被打開,然後再往下拉。它沒有被鎖上。” “這種屋內、屋外的把戲,”伯格說。 “又是老套的伎倆。” 崔格細心地檢視著窗玻璃。 “嘿,等一下,”梅森說。 “這是什麼?” “什麼?”崔格問。 梅森指著一處屋角說:“我瞥見一絲鋼板的反光。” 崔格移身過去,叫道:“哇!是一把手槍!”

伯格好像原本打算說點什麼,卻似有所保留,他說:“好吧,那是一把槍,把它列為證物,警官,我們將到法庭上仔細檢驗一番,看誰的指紋留在上面——雖然製造偽證的人很可能謹慎地戴了手套行事。” 梅森說:“崔格警官,小心一點,我要用那把槍做彈道測試,你想必注意到那也是一把史密斯威森的點三八口徑手槍吧?” “想當然是。”伯格說。 “你的意思是,這也是蓄意留下的偽證嗎?”梅森不經意似地說。 “那是蓄意製造的偽證,”伯格惱怒地說。 “在下午兩點半,我期望能指出捏造證物的人。” “你不打算在那以前做任何指控吧?”梅森問。 “我有我的主意。”伯格說完,轉身走開。 “你已經有了所要的一切東西嗎?”崔格問。

“我不確定,”梅森說。 “我要將這地方查封起來,並派一名警員留守,直到我們能監定目前所獲的這些證物為止。” “好吧,好吧,”崔格說。 “我倒要看看手槍上有沒有指紋殘留,雖然平常我們難得會在手槍上採到指紋。有時候,你可能會在彈殼上取到拇指印,但是能自手槍上取得指紋,是極其少有的。” “好吧,我們有了槍了,”梅森說。 “我要雷德福對這把槍做彈道測試。我要他將顯微鏡帶到法庭上,好讓我們能當庭做測試。” “又一出老戲碼,”伯格說。 “你從來不忘記耍一套戲劇化手法,但那隻是雜耍而已,我對這些真厭煩到家了。我們現有的案件,不外都是些老套的伎倆而已。” 梅森看著表說:“漢密頓,你動作若夠快的話,可能還能吃頓午飯,或至少來杯咖啡。我想那也許能改變你的看法。”

按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回