主頁 類別 科幻小說 海伯利安

第72章 第五章

海伯利安 丹·西蒙斯 3450 2018-03-14
希莉曾經帶我去和海豚說話,那是我們第一次重逢,當時是在群島上。 我們早早起來觀賞破曉的風景。樹屋頂層是個完美的地方,從那裡能望見東方蒼灰的天空逐漸變成清晨。高空卷雲逐漸泛出漣漪,當旭日從平坦的地平線飄升而起,大海都彷彿熔化了。 “我們去游泳吧,”希莉說。從遠方地表傳來的光線覆滿她的皮膚,將她四米長的影子橫灑在平台之上。 “我太累了,”我說。 “等會兒吧。” 昨晚我們都沒睡覺,一直躺著說話、做愛、聊天、再次做愛。在清晨的刺眼陽光的照射下,我有點空虛,並隱隱覺得有些噁心。我感覺到腳下島嶼在微微移動,這讓我有些眩暈,就像酒鬼感受到的失重。 “不要,我們現在就去。”希莉說著,抓住我的手,拉我往前走。我滿心煩躁,但懶得跟她理論。希莉二十六歲,在第一次重逢時比我大了七歲,但是她衝動的舉止總讓我想起僅僅十個月前,我從節日晚會抱回的花季少女希莉。她純真無邪的聰慧笑容還跟原來一樣。她不耐煩的時候,綠色的雙眼總是閃耀著如劍的目光。她赤褐色的頭髮也沒有改變,又長又密。但是她的身體已經發育成熟,完全出落成一個女人應有的完美體形。她的胸部依然高聳豐滿,幾乎和青春期女子的一樣,上緣有幾點雀斑,白皙肌膚透明得隱約可以看見交織的微藍色靜脈。但是不知怎的,我覺得它們和以前大為不同。她大為不同了。

“你要跟我一起走,還是想坐在這兒發呆?”希莉問。我們走到最下層甲板時,她已經脫下了長袖外套。我傘兵小船還在碼頭上拴著呢。在我們頭上,小島的樹帆已經展開,準備接受清晨的微風。過去幾天裡,我們每次下水希莉總要堅持穿著泳衣。而現在她什麼都沒穿,胸部在涼風中微微挺立。 “我們不會追不上小島吧?”我問她,抬頭瞇眼看著呼啦作響的樹帆。早些天,我們總要等到中午赤道無風的時候才下水,那時小島會在水中停滯不前,大海變成一面閃閃發光的鏡子。而現在,三角帆藤蔓已經開始扯緊,厚重的葉子鼓滿了風。 “別發傻了,”希莉說,“我們隨時都可以抓住一條龍骨根,然後眼著它回來。要不然也可以抓一條捕食藤須。快來吧。”她扔給我一個濾息面具,然後把自己的那個戴上了。透明的膜層讓她的臉看起來油光可鑑。她從脫下的長袖外套中拿出一個厚厚的大金屬牌,牢牢系在脖子上。那塊金屬在她膚色的映襯下顯得極為黯淡,讓人看了不太舒服。

“那是什麼?”我問。 希莉沒有揭開濾息面具回答我。她將通信線在脖子上係好,然後把耳塞遞給我。她的聲間聽起來瓮聲瓮氣的。 “翻譯芯片,”她說。 “我還以為你對這種小玩意兒都無所不知呢,梅閏。誰下水慢誰就是海參。”她一隻手握著胸間的芯片,一步步走下了小島。她繃直腳尖早踢著水花,潛入深處,我看到她臀部蒼白柔滑的曲線。數秒之內她就成了深水里一個白色的小點。我套上自己的面具,緊緊按著通訊線,踏入了水中。 俯望小島底部,它就像是投下水晶般光芒的天穹裡一顆暗淡的污點。我十分小心地避開粗壯的捕食藤須,儘管希莉已經充分向陽花展示,它們所吞噬的,只是那些浮游生物,跟廢棄舞廳之中散射陽光的灰塵一般大小。除些之處,它們對體積略大一點點的東西根本毫無興趣。龍骨根則像幾百米長、長滿節瘤的鐘乳石直插入紫色的深海。

小島在移動。我能看見那些拖在後面的捲須微弱的纖維性顫動。在我頭頂上方十米處,一股尾波反射著陽光。突然,面罩的凝膠像周圍的海水一樣緊緊包裹了我,登時我感覺快要窒息了,然後我放鬆了些,空氣又自由地流進了我的肺部。 “再潛深一點,梅閏,”希莉的聲音傳傳來。我眨了眨眼睛——一個慢動作眨眼,面罩隨著我的眼睛自動校正了一下位置——然後我看見二十米之下的希莉,正抓著一條龍骨根,不費吹灰之力在更冷更深的洋流上方飄行,就連光線也無法穿透那些洋流。我聯想到身下數千米深的海水,那裡可能會出現東西,未知的地界,人類殖民者尚未一探究竟的地方。想到黑暗和深海,我的身體不由自主地縮緊了。 “快下來。”希莉的聲音在我聽來就像是昆蟲在嗡嗡叫。我轉身,踢著水。這裡的浮力沒有舊地海洋的浮力大,但是要潛到那麼深還是要花費一番力氣。面罩幫我減輕了深度和氮氣給大腦帶來的大適,但我的皮膚和耳朵還是能夠感受到壓力。最後我停止了踢水,抓住一條龍骨根,笨重地把自己拉向希莉所在的深處。

我們在晦暗的光線中並排漂流著。在這裡,希莉的樣子看起來就像一個幽靈,她的長發繚繞,彷彿一團暗酒紅色的祥雲,身體上蒼白的條紋在藍綠色的光線中閃閃發光。水面看到起來遙不可及。尾波的V字形擴得更開,數十條藤須都一齊漂起來,這意味著小島現在航速加快了,漫無目的地向其它捕食區域游移,駛住遙遠的水域。 “我們這是要去……”我小聲地說道。 “噓,”希莉說。她擺弄著大金屬牌。我於是聽到了一些聲音:尖嘯、顫音、唿哨、貓的呼嚕,還有迴盪的哭聲。深海突然間充滿了奇異的音樂。 “老天爺,”我說,希莉已經將我們的通信線連接上了翻譯器,這個詞變成了無意義的唿哨和嘟嘟聲,被放了出來。 “你好!”她呼喚道,經過翻譯的問候從發射器中傳出,四處迴盪;一陣高頻的鳥叫逐漸變頻至超聲波。 “你好!”她又喊了一聲。

過了幾分鐘,一群海豚游過來看到底是怎麼回事。它們在我們身邊翻滾,大得出奇,大得驚人,光滑的皮膚在搖曳不定的光輝下看起來非常強健。有一隻大海豚朝我們游近,距我們不足一米遠,最後轉了個身,白色的腹部彎曲著繞過我們,活像一堵牆。他游過的時候,我看到那深色的眼珠旋轉著打量著我。他寬闊的尾鰭捲起一股強有力的旋渦,我被這個動物的力量震懾住了。 “你好,”希莉說,但這個飛速游動的傢伙已經消失在模糊的遠方,現在唯有突如其來的寂靜。希莉手指一點,關掉了翻譯器。 “想和他們說說話嗎?”她問我。 “當然。”其實我有些猶豫。經過三個多世紀的努力,人和海洋哺乳動物之間依然不可能進行真正像樣的對話。邁克曾經告訴我,舊地不同孤兒群之間的思緒模式有相當大的不同,他們共同知道的事情寥寥可數。一個大流亡前的專家曾經撰文說,如果想和海豚或者小鯨說話,那麼結果就跟和一個一歲大的人類嬰兒說話差不多,徒勞無益。雙方似乎都享受著交流,內容也好像是對話,但雙方都不可能對對方有更深的了解。希莉又把翻譯芯片打開了。 “你好。”我說。

天地沉默了一分鐘之後,我們的耳塞都嗡嗡作響,海洋迴盪著震顫的啼泣。 遙遠/沒有尾鰭/問候的聲調? /電流脈衝/圍繞我/好玩? “這是什麼鬼玩意兒?”我衝希莉問道,翻譯器又顫出了我的問題。希莉躲在她的濾息面具後,吃吃地笑著。 我又試了試。 “你好!這是來自……嗯……地表的問候。你好嗎?” 那隻大型的雄海豚……我覺得它應該是雄性……轉了個彎像魚雷一樣沖向我們。他一路搖擺著拍水而來,儘管那天早上我記得戴上了腳蹼,他的速度依然是我最快速度的十倍。霎時間,我以為創要過來撞翻我們,於是我蜷起雙腿,緊緊抓著龍骨根。然後他從我們身邊游過,浮到水面上呼吸去了,而希莉和我則被他洶湧的尾波和高頻叫聲攪得七犖八素。

沒有尾鰭/也不能不吃/不游泳/不玩/不好玩。 希莉關掉翻譯器,游近了一點。她輕輕抓著我的肩膀,而我用右手握著龍骨根。我倦溫暖的海流中漂流,我的雙腿挨著她的。一群小小的深紅色鬥魚在我們頭頂上搖動,海豚深色的身影轉著圈,越遊越遠了。 “夠了嗎?”她問。她的手掌平帖在我的胸膛。 “再試一次,”我說。希莉點點頭,又將芯片扭開。洋流拂過,又把我們推到了一起。她雙臂滑過抱住我的身體。 “你們為什麼要放牧群島?”我向那群在粼粼波光中繞圈的寬吻海豚問道。 “你們和小島在一起能得到什麼好處?” 現在有聲音/老歌/深水/不是大聲音/不是鯊魚/老歌/新歌。 希莉的身體完全貼在我身上了。她的左臂緊緊環抱著我。 “大聲音是指鯨。”她輕聲說。她的頭髮呈扇形絲絲散開。她的右手往下移動,好像對自己摸到的東西感到奇怪。

“你們想念大聲音嗎?”我向那些陰影問道。沒有回音。希莉雙腿滑過,夾住我的臀部。水面像一個大碗,扣在距離我們頭頂四十米的地方,光線在裡面攪拌。 “舊地海洋的哪一點最令你們懷念?”我問。我的左手將希莉拉得更近,順著她背部的曲線滑下,她臀部翹起,迎接我手掌的撫觸,我緊緊擁著她。在那些轉圈的海豚眼裡,我們看起來一定像是個單一的生物。希莉略略上浮,緊靠著我,我們融為了一體。 翻譯芯片的線纏在了一起,在希莉的肩膀上方漂流翻滾。我伸手想關掉它,但是中途停了手,因為突然間,耳中嗡嗡地響起我問題的答案。 懷念鯊魚/懷念鯊魚/懷念鯊魚/懷念鯊魚/鯊魚/鯊魚/鯊魚 我關上芯片,搖搖頭。我沒懂。我沒懂的事情太多了。我閉上眼,和希莉一起順著洋流和我們身體的節律,輕輕地動著。海豚游到我們附近,他們呼喚的韻律帶著古老輓歌那哀慟、緩慢的顫音。

按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回