主頁 類別 歷史小說 流血的仕途:李斯與秦帝國(下冊)

第63章 第六節詛咒

我早徑忘了你,比你忘記我更早更快。莊子云,以火救火,以水救水。西賢雲,以釘出釘,以情慾克情慾。這正是我忘記你的方法。我在所有女人的身上尋找你,遺忘你。佳人不同體,美人不同貌,這世界真好。衛氏就比你更美,我的許多寵姬都比你更美。然而,她不是你,她們都不是你。你根本就不在乎這些,我也不在乎。 趙姬,你我都只能活這一生,為什麼要作踐她,糟蹋她?我知道,有太多的障礙橫亙在我們中間,但這些我都可以克服,惟獨不能挽回你冰涼的心。一了百了,等我化成灰之後,大抵是認不得你,也記不得你的了。且慢,Houston,we've got a problem(休斯頓,我們遇到麻煩了)。萬一人死而有靈,那麼在地下,你將歸誰所有?是我,還是嬴異人,還是嫪毐?

這真是一個惱人的問題,不過也不必多想,到時自然便能知道。而現在,趙姬,我詛咒你。我願你最快地衰老,最慢地死去,百病纏身,一臉雞皮,你的鏡子在尖叫,你的醜陋在示眾。再沒有人愛你,你的子孫都嫌棄你,厭惡你,躲避你。我也要詛咒你的子孫,那本該是我的血脈。願最壞的禍殃、最慘酷的命運都加到他們身上,讓他們互相憎恨,互相殘殺,直至滅絕乾淨,直至這世上再無你的血,再無你的基因。 呂不韋,你這又是何苦呢?為什麼你就不能看開?畢竟她曾是你最愛的人。可是就不。魯迅先生臨死前也寫道,“我的怨敵可謂多矣,倘有新式的人問起我來,怎麼回答呢?誠想了一想,決定的是:讓他們怨恨去,我也一個都不寬恕。”為什麼要寬恕?這個世界離不開愛,同樣也離不開恨。愛恨的合力,轉動著命運之輪。

如果真有上天在聽,如果真有祈禱靈驗,我也不必愧疚,你也不必緊張。當年,齊景公有疾,梁丘據請誅祝史。晏子曰:“祝有益也,詛亦有損。聊、攝以東,姑、尤以西,其為人也多矣。雖其善祝,豈能勝億兆人之詛?”是以,一如我此刻詛咒你,那些受過你恩惠的人(如果有的話)也正在祝福你。你的命運,依然取決於你自己的行為。 所以,我將如我所願地詛咒你,並且絕不原諒。這才是我,一個真實的呂不韋。況且,就如同安東尼·伯吉斯在中所言,人在定義中就被賦予了自由意志,可以由此來選擇善惡。只能行善,或者只能行惡的人,實際上僅僅是發條玩具而已。徹底善與徹底惡一樣沒有人性,重要的是道德選擇權。 是的,我選擇詛咒你。 呂不韋已到了彌留之際。他的意識在漸漸逃逸,身體在片片脫落。恍惚中,他似乎已走入庭院,迎風起舞。梅花血也似的紅,開得好生燦爛。

漫天月光是誰的暗器,三分銷魂,七分失意? 丈夫非無淚,不灑離別間。更何況,眼淚也不具備排毒功能。然而,呂不韋還是不禁潸然淚下。你多美啊,請為我停留…… 這是他人生的最後一天。這是他人生的最後一眼。 他忽然微笑起來,可怕陰冷,歇斯底里。這一抹微笑,勾銷了他最後的氣力。青銅堅硬,肉體脆弱。他轟然倒地,耳畔依稀迴盪著一首歌曲: 「Suicide is painless It brings on many changes And I can take it or leave it If I please……」 〖(自殺並不痛苦 它會帶來很多改變 我可以選擇接受或放棄

只要我願意……) (注3)〗 不是嗎?似乎死亡也沒想像的可怕。可是,這真就是最後的結局了嗎? 有光…… 〖注1: 參見莎士比亞《雅典的泰門》第四幕第一場。 泰門:城啊,你包藏著如許的豺狼,快快陸沉吧,不要再替雅典做藩籬!已婚的婦人們,淫蕩起來吧!子女們不要聽父母的話!奴才們和傻瓜們,把那些年高德劭的元老們拉下來,你們自己坐上他們的位置吧!嬌嫩的處女變成人盡可夫的娼妓,當著你們父母的眼前跟別人通姦吧!破產的人,不要償還你們的欠款,用刀子割破你們債主的咽喉吧!僕人們,放手偷竊吧!你們莊嚴的主人都是藉著法律的名義殺人越貨的大盜。婢女們,睡到你們主人的床上去吧;你們的主婦已經做賣淫婦去了!十六歲的兒子,奪下你步履龍鍾的老父手裡的拐杖,把他的腦漿敲出來吧!孝親敬神的美德、和平公義的正道、齊家睦鄰的要義、教育、禮儀、百工的技巧、尊卑的品秩、風俗、習慣,一起陷於混亂吧!加害於人身的各種瘟疫,向雅典伸展你們的毒手,播散你們猖獗傳染的熱病!讓風濕鑽進我們那些元老的骨髓,使他們手腳癱瘓!讓淫欲放蕩佔領我們那些少年人的心,使他們反抗道德,沉溺在狂亂之中!每一個雅典人身上播下了疥癬瘡毒的種子,讓他們一個個害起癩病!讓他們的呼吸中都含著毒素,誰和他們來往做朋友都會中毒而死! ……天上一切神明,聽著我,把那城牆內外的雅典人一起毀滅了吧! ……

注2:參見《聖經·約伯記》第三章: 此後,約伯開口咒詛自己的生日,說,願我生的那日,和說懷了男胎的那夜都滅沒。願那日變為黑暗。願神不從上面尋找他。願亮光不照於其上。願黑暗和死蔭索取那日。願密雲停在其上。願日蝕恐嚇它。願那夜被幽暗奪取,不在年中的日子同樂,也不入月中的數目。願那夜沒有生育,其間也沒有歡樂的聲音。願那咒詛日子且能惹動鱷魚的,咒詛那夜。願那夜黎明的星宿變為黑暗,盼亮卻不亮,也不見早晨的光線。因沒有把懷我胎的門關閉,也沒有將患難對我的眼隱藏。我為何不出母胎而死。為何不出母腹絕氣。為何有膝接收我。為何有奶哺養我。不然,我就早已躺臥安睡。和地上為自己重造荒邱的君王,謀士。或與有金子,將銀子裝滿了房屋的王子一同安息……

注3:該歌曲完整歌詞如下:〗 「Suicide Is Painless Through early morning fog I see The visions of the things to be Their pains are all withheld from me I realize,and I can see that Suicide is painless It brings on many changes And I can take it or leave it If I please The game of life is hard to play

I'm gonna lose it anyway The losing cards are ill some day lay So this is all I have to say Suicide is painless It brings on many changes And I can take it or leave it If I please The sword of time will pierce our skin It doesn't matter where it begins But as it works its way on in

The pain grows stronger,watch it brim Suicide is painlessIt brings on many changes And I can take it or leave it If I please A brave man once requested me To answer questions that are key Is it to be,or not to be? And I replied,oh why ask me? Suicide is painless It brings on many changes

And I can take it or leave it If I please And you can do the same thing If you please」
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回