主頁 類別 寓言童話 銀匠哈桑

第14章 14

銀匠哈桑 6819 2018-03-22
娜倫·若玉好言寬慰父王一番,說服他準自己成行。於是國王派出一千人馬,護送公主,讓他們到河邊時,就地紮營,等著接公主一道回京城,同時叮囑公主,命她在姐姐處住一兩天,然後快快回家。 娜倫·若玉說:“好的,父王,我照你說的話做。”於是動身啟程。國王親自出城為她送行,千叮嚀、萬囑咐要她快去快回。 公主在眾多人馬的簇擁相送下一路平安,走了三天三夜,來到河邊,軍隊搭起帳篷,歇息待命。然後她帶著宰相和幾個奴婢過河,到城中進入王宮。她拜見女王時,卻見兩個兒子在姐姐面前,哭著喊爸爸。她忍不住掉淚,把兒子摟在懷裡,邊哭邊說: “你們看見爸爸了嗎?現在,已不是跟他分別的那陣兒了。如果你爸爸還活著,我一定帶你們去找他。這都怪我自己一念之差,親手毀了自己的家。唉!我不光自作自受,還害了我的兩個孩子啊!”

她姐姐氣得不理她。還破口罵她:“小蕩婦!你這兩個兒子是哪兒來的?你背著父王嫁了人,還是和別人鬼混?你要是跟人通姦,就活該被重重地處罰,讓你嚐嚐苦頭;如果你背著我們結了婚,那你為什麼拋棄親夫帶著兒子逃走,讓別人妻離子散?你藏著孩子,以為我們不知道嗎?安拉無所不知,他把你的秘密、醜事揭穿了!”她咒罵完畢,派人將娜倫打得鮮血淋漓,然後給她帶上腳鐐手銬,將她吊在房樑上,關在監獄裡。之後,寫信報告國王: 父王陛下: 在我這兒發現一個年輕的男人。據娜倫·若玉妹妹自己承認,這個男人是她的合法丈夫,兩人曾生下兩個兒子,但她一直隱瞞實情,不讓你知道這件事。現在這個男人被我扣押,他名叫哈桑,也承認娶妹妹為妻,但在不久之前,妹妹擅自攜帶孩子拋棄他而逃走。臨走時對他母親說:“等你兒子回來,他捨不得我,想和我見面,請你告訴他,叫他上瓦格島去找我。”

我捉住哈桑後,命佘娃西趕往京城假裝邀妹妹來我處玩耍,現在她已如約來到我這兒。我命令佘娃西先帶妹妹的兩個兒子前來見我,孩子們果然來了。那個叫哈桑的男人,一見兩個孩子,彼此相認,可以肯定他是兩個孩子的生身父親,妹妹是他的妻子。父王,女兒我認為這個男人不會撒謊,說的是實話,而這一切醜事全由妹妹一人引起。女兒我為了保全我們皇族的聲譽,對妹妹放蕩、欺詐的行為,痛心疾首,已對她嚴加懲罰,把她囚禁起來,特寫此信禀告父王,敬候父王裁奪。此事關係國家名望和父王威信,我認為一定要嚴加懲辦、發落,否則有失國體,成為笑柄。 靜候父王示下,我謹遵教誨。切切。 女王努拉·胡達把信交給使者,命他馬不停蹄地送往京城。國王收到信後,怒氣沖衝,大發脾氣,惱羞成怒,即刻回信:

努拉·胡達愛女: 來信收悉。關于娜倫·若玉的事情,交給你處理吧!如果事情果如你信中所言,不必顧慮,對你妹妹的懲罰越重越好。 努拉·胡達接到國王的回信後,拆開讀了一遍,即命侍從把娜倫·若玉帶來。不一會兒,渾身是傷,鮮血淋漓的娜倫·若玉披枷帶鎖地來到她姐姐面前,她憔悴淒慘,像賤僕般站立在姐姐面前。想起自己所受的侮辱和痛苦,不禁回憶起往昔的尊貴、體面,忍不住嗚嗚地哭開了。 她姐姐絲毫不同情、可憐她,反而嚴厲地咒罵她,吩咐人準備一架梯子,拿繩子把她牢牢地綁在梯子上,並披散她的長發,把長發跟梯子綁在一起,惡毒地拷打她,一點不念手足之情。娜倫·若玉痛苦不堪,呻吟著求救,可是沒有任何人理她。她傷心地說:

“姐姐喲!你怎麼這樣狠心?你不可憐我,也該可憐這兩個孩子呀?” 妹妹的哀求,使努拉·胡達對她的虐待變本加厲。她惡狠狠地說:“婊子!安拉都不可憐你,還有誰可以救你?還有臉讓我同情你?” “得了,你別動不動以安拉的名義來咒罵我,我問心無愧。安拉在上,我沒有和男人通姦,我是光明正大的嫁人的。我的話是真是假,安拉會明鑑。你對我這麼殘忍,我恨死你了。你根本沒有證據,憑什麼誣陷我與人偷情?你這麼講沒良心的話誣衊我,安拉會懲罰你的。你等著瞧吧。” “你敢這樣跟我說話?”努拉·胡達氣得跳起來,親自動手把娜倫·若玉打得昏死過去,又拿水潑醒他。娜倫身體被束縛,又遭毒打,頓時疲憊不堪,急痛攻心,一下子被折磨得不像人樣,用游絲般的聲音唱起來:

“如果我罪孽深重, 傷風敗俗, 我願向真主虔誠祈求, 期望你們原諒。 ” 努拉·胡達聽了她的哀憐,氣沖雲霄,罵道:“小娼婦!你竟敢在我面前舞文弄詩,想爭取同情,讓我放過你嗎?我要讓你見見你丈夫,我會親自證實你的罪惡,你犯了通姦大罪,不以為恥,反以為榮。” 於是女王吩咐侍從拿來鞭子,捲起袖子,噼劈啪啪狠命地抽打小妹妹,直到把她打得遍體鱗傷,昏厥過去。 佘娃西看見女王毒打妹妹,心中難過極了,抽泣詛咒著跑出宮去。女王怒吼一聲,命令侍從:“你們快去,把她給我抓回來。”侍從們聽命趕快追出去,捉住老太婆,拖回宮中。 女王又吩咐僕從把她摁倒在地,將她匍匐著拖出宮去,將渾身是血的她拋棄在宮牆下。

哈桑將滿腹苦水強嚥下肚,終日在河岸上東走西望,像個遊魂野鬼。他憂鬱苦悶,昏昏沉沉,連晝夜都分不清楚。 一天,他漫無目的地向前走了一陣,突然發現兩個孩子,他們身旁放著一根銅拐杖和一頂皮帽子,帽子上有帶子,並畫著神符。兩個孩子正在爭吵不休,撕打得難分難解。只聽其中一個說:“拐杖是我的,你憑什麼要它?”另一個卻說:“不,應該是由我繼承。” 哈桑過去勸解,問他們: “你們吵什麼?” “叔叔,你給評評理吧。你是安拉派來的,你能給我們作個公正的判斷。”孩子倆說。 “到底發生了什麼事,告訴我吧,我給你們裁決吧。” “我們是親兄弟。我們的父親是一位最有智慧的預言者,住在這個山洞中。他去世了,留給我們這根拐杖和這頂帽子。我們兄弟兩人都要繼承遺物,互不相讓。請你替我們想個公平的解決辦法吧。”

“拐杖和帽子有什麼不同嗎?它們各值多少錢?依我看,拐杖值六塊錢,帽子只值三塊錢。” “你還不知道它們的秘密哪。” “它們有什麼秘密?” “它們具備魔力。瓦格島全部的收入跟拐杖等價;帽子的價值也與拐杖相當。” “孩子,向安拉起誓,把它們的秘密講給我聽吧。” “好的,它們的秘密可驚人哪。我們的父親活了一百三十五歲,一直埋頭研究它們,不斷改進它們,給它們畫上天體運行圖,寫上各種咒語,使它們具備了隱身的秘密和奇特用途,到了最後,我父親已經能夠隨意操縱它們。誰知做完這一切準備後,他老人家就因病去世。那頂帽子的秘密在於:誰把它戴在頭上,就能隱身,外人看不見他;拐杖呢,誰擁有它,便能發號施令,所有的鬼神都臣服於他,任他使喚,只要用它敲打地面,所有的帝王全都來到它面前聽命。人、神都敬畏他,服從他。”

哈桑聽了孩子的敘述,默默不語地望著地面出神,暗自想到:“向安拉起誓,要是有了拐杖和帽子,我一定能打敗女王。若安拉賜福,我比這兩個孩子更應該得到它們。讓我想法得到拐杖和帽子,好從那個暴虐的女王手中救出我妻子,然後遠遠離開這塊令人恐怖,使人心神俱碎的是非之地。安拉保佑我到這兒來,遇見這兩個孩子,大概是安拉有意安排的,安拉會讓我得到拐杖和帽子的。” 於是他和顏悅色地看著兩個孩子,說:“你們要我當裁判,那我先考驗一下你們吧。考驗之後,誰勝誰繼承拐杖,另一個則擁有帽子好了。經過考驗,分清誰勝誰負,很容易決定誰該繼承什麼了。” “叔叔,我們相信你。考驗我們以後,再決定誰該繼承什麼吧。” “你們會聽我的話?服從我的裁決嗎?”

“是,我們會的。” “那好,我撿個石頭,扔到遠處去,你們一齊去撿,看你們誰先跑過去,撿回石頭,就分給他拐杖;落後的則繼承帽子。你們看這樣行嗎?” “行,我們聽你的話,就這麼辦吧。” 哈桑拾起一塊石頭,使勁把它扔向遠處雜草叢生的地方,很難尋找,兩個孩子便爭先恐後,拼命地前去尋覓。 哈桑趁孩子們跑遠,把帽子往頭一戴,將拐杖握在手裡,慌忙逃離了那個地方。他決定親自試驗一下拐杖和帽子的神力。這時候,兩兄弟中的弟弟先找到石頭跑回來,卻不見哈桑的影子,於是不安地問他哥哥: “我們的公證人哪兒去了?” “我也沒見他,莫非他上天或入地了?”哥哥回答著,兄弟兩人到處找,哈桑就站在旁邊,靜聽他兄弟倆相互爭吵,互相埋怨,最後他們不吵了,傷心地嘆道:“拐杖、帽子都沒了,我們誰也別想得到。爸爸早就警告過我們,可是我們把父親臨終時的遺言忘到腦後了。”

後來,他們兄弟兩人大為傷心,唉聲嘆氣地分手而去。 哈桑這才不慌不忙地進城去了。 他戴上帽子,手持拐杖,誰也看不見他。他一直來到佘娃西家裡,走近她身邊。伸手輕輕搖她。不料一搖之下,老太婆面前擺滿玻璃器皿的搭板便倒了,那些東西掉落在地上。老婆子嚇得六神無主,埋怨著自己,一面收拾東西,一面心裡狐疑道: “向安拉起誓,這是努拉·胡達女王打發鬼神來跟我搗亂了。只望安拉保佑,讓她息怒才好。真主啊!她妹妹是她父親最寵愛的女兒,都難免遭受到殘酷的折磨,像我這樣與她非親非故的人,惹惱了她,還不知會受到什麼樣的懲罰呢!”後來,她大聲說道:“向萬物之主偉大的安拉起誓,向刻在聖所羅門戒指上的文字起誓,魔鬼啊!你是誰?請告訴我,讓我明白。” “不是魔鬼,我是背井離鄉、失魂落魄的哈桑。”哈桑說著摘下頭上的帽子,立刻顯形在老太婆面前。她看呆了,真是哈桑。她一把將哈桑拉到旮旯裡,說道: “你瘋了嗎?怎麼跑到這兒來?快躲起來。你妻子是那個臭婆娘的親妹妹,還免不了遭她折磨,要是你落在她手裡,那將受到非人的虐待!”於是佘娃西把他妻子的遭遇及受到的侮辱虐待以及自己也受牽連的情形全都告訴了哈桑,接著說:“女王轟走你之後,正後悔,派人四處捉拿你,還揚言重金賞賜抓到你的人,並讓她代替我的職位。她發誓要抓住你,把你和你的妻子一起殺掉呢。” 老太婆越說越傷心,讓哈桑看她遭鞭笞的傷痕。哈桑也愴然淚下,說道:“老人家,我怎麼才能離開這個地方,逃脫那個暴君的魔爪?你給我出個主意,讓我救出我的妻兒,帶她們平平安安回家。” “你自己能得救,就是不幸中的萬幸了!” “不,我非要救我的妻兒不可!” “你怎麼救她們,我的孩子?現在你趁早躲起來,聽候安拉的旨意吧。” 這時,哈桑把拐杖、帽子給她看,她一見高興得叫出聲,對哈桑喊道:“快讚美偉大的安拉吧!安拉在上,孩子,先前,誰都認為你和你的妻子必死無疑了,但是現在不同了,我的孩子!你和你的妻子有希望了。我認識這拐杖、帽子和它們的主人,他是傳授法術給我的一位最偉大的預言者,活了一百三十五歲,是他埋頭鑽研製成這頂帽子和這根拐杖,可惜他死了。他曾對他的兩個兒子說:'孩子們,這兩件寶貝你們最後都無法擁有,將來有個異鄉人注定會搶走它們,至於經過怎樣,你們防不勝防。'兩個孩子說:'父親,到底怎麼被搶走,你說吧。'老人說:'天機不可洩露。'你怎麼得到這兩件寶物的?” 哈桑於是把得到兩件寶物的經過原原本本地告訴了佘娃西。 老太婆聽了,開心極了,說道:“孩子,讓我告訴你,那個婊子竟然狠心到命人鞭撻我,我再不替她賣命了,我要回山洞洞去,和我的同行在一起修行共度晚年,了此一生。你呢,我的孩子,你只須戴上帽子,拿著拐杖,悄悄進王宮去,找到你的妻子,用拐杖敲一下地面,然後大聲呼喚,便有僕人應聲出現在你面前,隨你吩咐,不會違抗你的命令。” 哈桑與佘娃西告別後,戴上帽子,拿著拐杖,隱身直奔王宮,找到囚禁室,只見愛妻被綁在梯子上,淚流滿面,奄奄一息,只是呆呆望著梯子下嬉戲的兩個孩子,場面非常淒涼,讓人心碎。他眼看妻子遭此厄運,痛心疾首,一下子暈倒,不省人事。 過了好一會兒,他才慢慢甦醒過來,流著淚取下帽子,顯出身形。兩個兒子一見他,便喊著“爸爸奔過來。他趕忙戴上帽子,又隱身起來。他的妻子聞聲從眩暈中清醒,見兩個孩子喊著爸爸哭泣,卻看不見哈桑的踪影,這時候,她感到萬箭穿心般痛苦,淚流滿面地問道: “親愛的兒子,你們在哪裡?你們的爸爸在哪兒?” 哈桑的妻子想到自己的悲慘遭遇,忍不住痛哭流涕,眼淚打濕了好大一片地面。她雙手被捆住,無法拭淚,任蚊蠅不斷咬噬她的身體。在孤立無援的情況下,她一直傷心哭泣,回首往事,萬般無奈。 哈桑悄悄走到兒子麵前,取下帽子,兒子又看見他,大聲呼喚爸爸。他的妻子聽到了喊聲,越發傷心,嘆道:“命運真是捉弄我這可憐的人,唉,這有什麼辦法呢!”她又想: “奇怪!孩子們為什麼突然想念爸爸、呼喚爸爸呢?” 這時,哈桑再也難以抑制激情,不顧一切地摘下帽子,走到妻子麵前。她定睛一看是哈桑,於是驚叫一聲,聲音響徹整個宮殿。她驚訝地問道:“你怎麼到這兒來的?難道是從天而降?或是由地裡鑽出來的?”她邊說邊哭,眼裡噙滿淚水,哈桑也放聲痛哭。 她說:“命中註定的事全都實現了,我們都是傻子,但現在不是傷感的時候,安拉在上,你打哪兒來,快回哪兒去吧!別讓人看見你。我姐姐知道了,會把我們一起殺死的。” “親愛的!我九死一生地來到這裡,已經什麼都不怕了。我要和你、孩子們一起回家去,同時我還要給你姐姐那個壞女人一點顏色看看。” 哈桑的妻子聽了哈桑的話,苦笑起來,想到自己的處境,不由覺得哈桑的想法太荒唐,忍不住嘲笑他一陣子,不停地搖頭,嘆道:“我的天喲!你說得輕鬆!除了安拉,沒有誰能拯救我。想逃,談何容易啊!你還是好自為之,趕快走吧,別為我白白送命了。我姐姐擁有千軍萬馬,天下無敵,你就別做夢想帶走我了。再說這地方山谷幽深,沿途荊棘叢生,森林、沙漠和河流阻隔,即使天上的鬼神都難以闖過去,你有什麼辦法能安然回去呢?你別再為救我冥思苦想了。再別提救我的話了,我無法從這個倒霉地方逃出去的。” “以我的生命起誓,我的愛人啊,你不跟我一起走,我是不會離開這個地方的。” “我可憐的丈夫喲!你想過沒有?你是什麼人?你能做什麼事?你自己都不明白你在說胡話。你縱有呼風喚雨的本事也難逃出此地,還是自己多保重,別管我,讓我聽天由命好了,說不定以後我會轉危為安呢。” “親愛的妻子,我到這裡來,是要用這根拐杖和這頂帽子救你脫險。”於是他告訴妻子他碰見兩個孩子獲得寶物的經過。正在這時,努拉·胡達女王突然走了進來,聽見裡面有人說話。哈桑趕忙戴上帽子,隱身起來。女王問小妹妹: “小蕩婦!你在跟誰講話呀?” “除了這兩個孩子,我沒跟誰講話。” 女王又舉起鞭子,將小妹妹毒打一頓。哈桑躲在暗處,看見眼前的情景,強忍悲痛。 女王不住地抽打小妹妹,打得她皮開肉綻、昏迷過去,這才吩咐侍從,換一間房子關押她。侍從遵命把她抬到另一間囚室,扔在地上。哈桑一路跟過去,等侍從走了,他才摘下帽子,出現在妻子麵前。妻子對他說: “我的遭遇你已看見了,我親愛的丈夫,你寬恕我吧。知道嗎,妻子一旦離開丈夫,才知道丈夫的可貴呢。我這是自作自受,我會向偉大的安拉虔誠地懺悔,請求安拉的寬恕。若是安拉賜福,讓我們有進夫妻重聚的日子,我保證再也不會離你而去了。” “不是你的錯,是我不對。”哈桑眼見妻子受苦還自責,十分心疼,後悔地嘆道:“我一人出門,把你扔在家裡,讓你跟不了解你的人在一起。我的心肼寶貝啊,告訴你吧,安拉會庇佑我們,我有辦法救你出虎口。現在我問你,你是要回到你父親的身邊,跟他永遠在一起,以盡女兒的孝心呢,還是願意跟我回巴格達去,過安居樂業的夫妻生活?” “只有安拉才能拯救我。你快打消這個念頭,回家去吧,因為你還不明白你的處境。你要是不聽我的話,我們的結局會很慘的。” 她忍不住傷心慟哭,兩個兒子也跟著她掉淚。僕人們忙跑來觀看,見娜倫·若玉公主和她的兩個兒子在傷心痛哭,大家都很傷感,很憐憫她們,不由落下同情的眼淚,人人都詛咒努拉·胡達女王殘酷無情。 哈桑始終躲著,直到天黑,當人們都進入夢鄉後,他才起身,走到妻子麵前,解掉她身上的繩索,吻著她,說道:“多麼難熬的長夜,多麼令人難忘啊!莫非我們相會是在夢中?”然後他和妻子抱著兩個兒子,在黑暗中悄悄溜出囚禁室,逃到王宮大門前,可是宮門緊閉著,無法開啟。哈桑長吁一聲:“沒有辦法,全憑偉大的安拉拯救了。我們是安拉的臣民,最終歸宿都是安拉御前。無所不能的安拉啊!我功虧一簣,忘記了最後這個關口,這該咋辦呢?等到天亮,可就完了。” 他手足無措,絕望極了,又傷心哭泣。他的妻子也萬分傷感,對著丈夫泣不成聲,說道:“向安拉起誓,我們已無處可逃了,只有等死,我們還不如自行了斷,擺脫人間的苦難的。到天一亮我們就慘了。” 正當哈桑夫婦走投無路的時候,忽聽門外有人答話,說道:“向安拉起誓,哈桑與小公主呀!要是你們夫妻答應我的要求,我馬上就給你們開門。”他們聽到有人發現了自己,都不敢出聲,打算掉頭回到囚室去,這時,那聲音繼續說道:“你們怎麼了?為什麼不回答我?” 他們這才聽出,說話的是佘娃西,於是放下心來,說道:“你說吧,我們都照;辦,不過現在不是說話的時候,你先把門打開。” “安拉在上,你們必須先發誓我才開門,帶我跟你們一起離開這裡,我要和你們同甘共苦、生死與共,千萬別扔下我在那個婊子手下受折磨,她為了你們的事恨死我了。我的女兒呀!我還有些用處,求你們帶我走吧。” 聽到她這麼說,哈桑夫婦心中的疑慮頓消,於是平靜下來依言對她發誓,她這才開了大門,讓他們逃出去。夫婦趕忙跑出宮門,只見老太婆跨在一個希臘式的紅色瓦缸上,瓦缸的環上繫著一條皮繩子,它滾動起來的速度比國王馬厩中最快的駿馬還快。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回