主頁 類別 寓言童話 銀匠哈桑

第11章 11

銀匠哈桑 5328 2018-03-22
哈桑異常激動,一邊抽泣,一邊把自己的遭遇從頭敘述了一遍。長老們聽了,齊聲驚呼道:“你曾經被邪教徒縫在駱駝皮中,被兀鷹叼到雲山頂上去?” “是的,是這樣。”哈桑回答。 長老們大為驚異,轉向艾彼·勒威史,問道:“勒威史,赫拉穆把他騙上山去後,他是怎樣獲救的?在山中他曾發現過什麼奇怪東西沒有?” 艾彼·勒威史又吩咐哈桑:“孩子,你是怎麼得救下山,遇見什麼奇怪的東西,全都告訴長老們吧。” 於是哈桑繼續把自己的可怕遭遇講述了一遍,包括:怎樣戰勝邪教徒並殺死他,救出受難青年,怎樣捉住長公主並娶她為妻,以及妻子怎樣利用他母親帶走兒子,自己如何請阿卜杜拉·滾都士長老幫助來到這裡。長老們聽了,都很驚詫,對艾彼·勒威史說:

“安拉作證,這個孩子實在叫人可憐,你得助他一臂之力,讓他找到妻子才是。” “老兄,這件事太危險。我還從沒見過比這小伙子更重義輕生的人。你們知道,上瓦格島像登天一樣難,不冒生命的危險是無法去的。那裡戒備森嚴,地勢險要。我曾發誓絕不踏上那兒的土地,永不過問那兒的事情。既已如此,這個小伙子怎麼可能到那兒去找神王的女兒呢?誰有辦法幫他完成這個心願呢?” “勒威史,這個人甘冒生命危險,帶來令兄阿卜杜拉·滾都士的信件,你就該義無反顧地幫他。” 哈桑慌忙跪下,吻艾彼·勒威史的腳,扯著他的衣襟傷心地哀求:“安拉在上,求求你吧,求你帶我去找我的妻子,即使此去不能活著回來,我也不後悔,我願意。求你開恩幫幫我吧。”

長老們都很同情哈桑,一個個感動得流下淚來,齊聲對艾彼·勒威史說:“老兄,積點德,發發慈悲,看在令兄阿卜杜拉·滾都士的面子,上,答應他吧。” “這個小伙子真是不知天高地厚,但怪可憐的,我盡力而為吧。” 聽到艾彼·勒威史終於應允,哈桑長長地鬆了口氣,興奮地吻著艾彼·勒威史的手,之後又吻了其他長老的手,表示衷心地感謝,懇求他們為自己祝福祈禱。艾彼·勒威史拿出筆墨寫了封信,對折封好後,遞給哈桑,並給他一個裝著乳香粉和打火燧石的皮口袋,囑咐道: “你小心保存這些東西。遇到危險,只要焚一點香粉,大聲叫我的名字,我會馬上來搭救你。”接著他叫人招來一個飛神,問道:“你叫什麼?” “賤奴叫黛赫涅叔·本·府可格頹史。”

“過來,我給你講。” 黛赫涅叔遵命湊上前去。艾彼·勒威史和他咬耳朵說了幾句悄悄話,聽得那僕人連連點頭稱是。 隨後艾彼·勒威史對哈桑說:“孩子,來呀!你伏在他背上,他會馱你飛到天上去。記住一點,當你聽見天神讚頌時,千萬別說話,別出聲回答,否則你和他會大禍臨頭的。” “遵命,我決不開口。” “他會帶你飛一整天。明天早上,會到達一個清幽潔淨的地方。從那兒你還要獨自向前走十天,會看到一道城門。你進城去見國王,向他致意,祝福他後,把信呈交上去。往後不管他說什麼,都要照他說的去做。” “聽明白了,我一定記住你的話。” 長老們都替哈桑祈禱,並諄諄叮囑黛赫涅叔一番,哈桑這才與眾人告別,坐在飛神肩上,扶搖直上到雲端。他們飛啊飛,飛了一整天,果然,天神的讚頌之聲不絕於耳。次日黎明,到達那清幽潔淨的地方。黛赫涅叔讓他一個人前行,自己則轉身飛回去了。

回過神來,哈桑清楚地知道現在只能靠自己的力量了,便壯著膽,遵照艾彼·勒威史長老的吩咐,晝夜兼程地跋涉了十天,來到一座城市。他走進去,打聽王宮在哪兒,當地民俗如何。原來那是柯夫爾國,國王叫胡穌涅,兵強馬壯,軍隊駐紮全國各地。他請求晉見,得到了許可後,徑直到國王面前。只見國王長得高大威猛,他按照禮儀先向國王致意祝福一番,國王問道: “你要做什麼?” 哈桑取出信,恭敬地吻一吻,呈給國王。國王接過去,讀了信,點點頭,吩咐左右侍從:“帶這小伙子上驛館歇息去吧。” 侍從聽命,領哈桑到驛館裡,視為上賓,端上各種可口的飲食,殷勤款待,陪他聊天,打聽他的情況,了解他的來意。他把自己的境況和遭遇全都告訴了侍從。

他在驛館中住了三天。 第四天,侍從帶他進宮拜見國王。國王對他說: “哈桑,你到我這兒來,是想前往瓦格島,艾彼·勒威史長老在信中已說得很清楚了。 孩子,我打算就在這幾天送你前往。但這條路崎嶇坎坷,要經過乾旱的沙漠,沿途危機四伏、非常恐怖。不過你還是有希望的,我一定替你想辦法,安拉保佑,我可以使你達到目的呢。孩子,你知道嗎,戴誼勒睦人曾派強大勇猛的軍隊入侵瓦格島,但一直都沒成功。看在艾彼·勒威史的面子上,我不能叫你這趟撲空,一定要盡力幫助你。不久就有船從瓦格島來。等船到時,我讓你上船去,把你託付給水手們照顧,讓他們帶你上瓦格島去。中途如果有人詢問你的情況,你就說你是柯夫爾國王胡穌涅的女婿好了。船靠岸時,你得聽船長的安排。上岸後,岸邊擺著許多長凳,你找一條,不動聲色地等待。天黑後,有一隊娘子軍會來坐在凳子上。那時你伸手拉住坐在你頭上那張凳子上邊的一個女兵,向她求援。孩子,如果她肯幫你,問題就迎刃而解,你就有希望找回妻子;否則,你就大禍臨頭,性命難保。小伙子,你這是冒死行事,要么成功,要么死路一條。你要知道,若不是安拉暗中保佑,你連到這兒來都不可能。我的力量也就到此為止,除此以外,我無計可施了。 ”

哈桑聽了國王的囑咐,哭得很傷心,淒然吟道: “她是我生命裡耀眼的光芒, 不畏艱險尋覓她; 一旦永遠將她失去, 也就是我生命的終結。 即使在森林中受獅子攻擊, 只要做好充分的準備, 也有機會達到目的。 ” 哈桑吟完,跪下去吻了地面,問道:“尊敬的國王陛下,船什麼時候開到這裡?” “恐怕要過一個月。船來後,他們在這兒賣東西,還會呆兩個月,才啟航回去。這樣,你一共要等三個月的時間,才有機會出發呢。”國王說完,叫哈桑回驛館去休息,吩咐侍從好酒好菜地伺候他。 哈桑在驛館中焦急地等了一個月,果然來了一條船。 國王帶他上船去,一看,只見裡面擁擠不堪,人如潮湧。船靠岸後,有小艇來往搬運貨物。等到船上的人辦完事情,離啟航還有三天時,國王再次召哈桑進宮,給他打點行裝,賞賜他許多財物,然後帶他去見船長,命令道:

“你把這個小伙子帶走,別讓任何人發現他。到瓦格島時,送他上岸,不必帶他回來。” “我明白了,謹尊吩咐。”船長點頭哈腰地應諾著。 臨行前國王叮囑哈桑:“你的事情一定要守口如瓶,別讓外人知道,免得惹麻煩。” “一定照辦。”哈桑感激不盡地祝福國王,高呼萬歲,並為他祈福。國王頷首致謝,也為他祝福,願他此行順利,夫妻團聚,然後把他託付給船長。船長答應後,把他裝在一個木箱裡,搬進小艇,人們忙著搬運貨物,未曾注意。哈桑就這樣被偷偷運上了大船。 一路風平浪靜,船兒一帆風順地航行了十天。 第十一天靠岸,船長帶哈桑上岸。哈桑見岸上果然擺著許多凳子,便悄沒聲兒地爬過去,鑽到一張登子下,躲藏起來。夜幕降臨,果見有無數女兵,全副武裝地趕到海邊,個個都目不轉睛地仔細檢查運到的貨物,然後她們全都坐在凳上休息。哈桑試探著伸手拉坐在自己藏身那張凳上的女兵,把她的衣襟頂在頭上,哭哭啼啼地吻她的腳。女兵嚇了一跳,問道:

“你是誰?趁沒人發現你,趕快逃命,免得被人當奸細,引來殺身之禍。” 哈桑從凳下鑽了出來,跪在女兵面前,邊吻她的手邊苦苦哀求: “好心的人兒!求你可憐可憐我這個背井離鄉、妻離子散、冒險前來尋找妻兒的異鄉人吧。你行行好,安拉會保佑你的。如果你不肯搭救我,那麼求你替我保密吧。” 他向女兵一個勁兒地哀求,恰好被附近一個商人聽見。商人頓生憐意,見他冒險前來,其中必有緣故,因而懷著慈悲心腸,走過去替哈桑解圍,對他說:“小伙子,你放心,還是躲在凳子下,等到明天晚上,看安拉怎樣安排吧。” 商人說完,匆忙離開。 哈桑只好又鑽到凳下,躲起來。之後,女兵們燃起用沉香、龍涎香混在蠟油中製成的碗口粗的蠟燭守夜,直到第二天清晨,才走得一個不剩。商人們忙碌起來,搬運貨物,直到天黑。

哈桑躲在凳下,覺得前途未卜,難料吉凶,正在悲哀啜泣的時候,昨天與他搭話的那個商人突然出現在他面前,不出聲地給他帶來一身鎧甲、一柄寶劍、一條鍍金的腰帶和一桿長槍,然後悄悄離去。他細想一番,明白了商人給他帶這些東西的目的,於是他鑽了出來,穿起鎧甲,係緊腰帶,佩好寶劍,手握長槍,喬裝打扮成女兵,然後不安地坐在凳上,東張西望,默念著安拉佑護。 正當他坐立不安的時候,突然遠方出現大隊燈籠火把,照得大地光芒耀眼,接著一群女兵趕到海邊。他站起來,混在她們中間,裝作是她們的一個成員,跟她們一塊兒守夜,直至第二天黎明,她們離開時,他也趁機隨她們一塊兒去,走進一個帳篷裡,抬眼一看,原來帳篷的主人,就是前夜他在海邊向她求援的那個女兵。只見他進入帳篷,卸下武裝。他再仔細端詳,發現她是個白髮蒼蒼的老太婆,麻臉皮,藍眼睛,歪嘴角,朝天的鼻子,眉毛脫落,牙齒幾乎掉光了,淌著鼻涕,流著口水,活像滿身花斑的毒蛇,非常嚇人。

老太婆看到哈桑,感到十分驚奇,問道:“你怎麼到這兒的?你坐哪條船來的?為什麼你沒有被抓住?” 哈桑跪下去,拿臉龐擦她的腳,哭著吟道: “聚首的時間即將到來, 久別後我們再次重逢。 期待的人兒到我面前的時候, 一切苦難、災禍都已成過去, 從此愛情堅若磐石。 尼羅河如能像我的眼淚這樣長流不息, 世上就不會存在荒蕪土地。 但它突然氾濫成災, 淹沒了埃阿拉伯、埃及, 亦使敘利亞、伊拉克成為災區。 親愛的人啊! 這一切都是由你離開我所致。 願你憐憫我, 快快告訴我團圓的日子。 ” 哈桑吟罷,緊緊拉著老太婆的衣襟不鬆手,繼續啼哭不已,求她幫忙。老太婆見狀,心生憐憫,不由變得和善,答應幫助他,說道:“你別怕。”於是詢問他的情況。哈桑把自己的不幸遭遇重新講述一遍。老太婆聽了,十分驚奇,說道: “唉,別擔心,現在你已經到達目的地。不必苦惱,安拉保佑,你的希望馬上就能實現。” 哈桑感到十分快慰。 這天正是這個月月末,老太婆叫來幾個手下的女兵,命令道:“你們下去傳令,讓隊伍明天清早出發,軍營中一人也不留,違令者,軍法論處。” “遵命。”女兵回答著退出帳篷,傳令去了。這時候哈桑明白老太婆原是女兵的首領,能發號施令。 老太婆名叫佘娃西,綽號溫母·黛娃西。 她吩咐完畢,天已微明,她們整隊出發,營中只剩老太婆和哈桑,於是她對哈桑說: “孩子,過來!”哈桑順從地走過去,站在她面前。她問道: “你冒生死危險到這兒來做什麼?為什麼你膽子這麼大?你到底有什麼企圖?你如實對我講來,別隱瞞。你別擔心,我既然答應援助你,就一定辦到,決不食言。如果你把實情吐露給我,只要不是乾太出格的事,我一定盡力幫忙。你既已到我帳下,就不必提心吊膽了,我決不讓瓦格島的人傷害你。” 哈桑把自己的經歷從頭敘述一遍,並把怎樣發現並捉住長公主,跟她結婚生子以及自己遠行時,她趁機騙到羽衣帶孩子逃走的經過,絲毫不隱瞞地詳詳細細全都告訴了老太婆。她聽了,搖搖頭,說: “讚美安拉,幸虧他保佑你,讓你碰到了我,要是換了別人,那你可就倒霉了。不光找不到妻子,連命也保不住。你能有今天,全靠你為人純朴善良、忠誠於愛情得來的。如果你不是真心愛你的妻子,你也不會冒此危險了。讚美安拉,你終於一切平安,既來之,我會替你想好辦法。安拉作證,我會盡全力幫助你,你的希望很快就能實現。但是,孩子,你的妻子住在瓦格島的第七個島嶼上,有七個月的路程。上那兒去還必須經過一處飛鳥聚集的地區,那兒的雀鳥鳴叫和飛翔發出來的聲音太嘈雜,振耳欲聾,行人完全聽不清對方說話的聲音;從那裡旅行十一天之後,會到一個野獸出沒的地段,那兒狼、獅、虎、豹等凶狠的野獸怒嗥狂吼,簡直一片混亂,嚇得人膽顫心驚,無法邁步;走過那個地區,還要繼續跋涉二十晝夜,來到一處鬼神的天地,那裡鬼哭神泣夾雜著他們的呼吸聲和各種火、光、煙、熱,喧鬧不已,行人聽不見任何聲音,看不清方向,行路非常艱難,在那裡絕不能回頭看,否則便立刻化為灰燼,因此行人只得把頭靠在鞍頭上,整整堅持三天,才能闖過去,到達瓦格島附近的一座高山。高山下有條長河攔路。你知道嗎,我們這兒的軍隊全是女兵,全都歸瓦格島第七島上的女王指揮。從這兒到第七島去,有一年的路程。那條長河的另一面還有一座高山,叫瓦格山。這個名字的來源,是因為山上有棵大樹,它枝繁葉茂,太陽出來時,樹上的枝葉會齊聲叫喊:'瓦格!瓦格!讚美創造萬物的主宰!'聽見它們的叫喊聲,我們就知道天快亮了。每天太陽落山時,它們也會唱:'瓦格!瓦格!讚美創造萬物的主宰!'聽見它們的叫聲,我們便知道天快黑了。這兒清一色是女兵,任何男人都到不了我們這兒來,不能踏上我們的這塊土地。女王住地和我們之間還有一個月的路程,島上的居民全都歸她管轄,其中妖魔神怪無奇不有,數目之多,數不勝數。如果你現在覺得後悔,我會送你到海邊,派船讓你回去;要是你希望留下,我也不趕你走,而且會像對自己的眼珠一樣照顧、關懷你。 安拉在上,我會很快替你安排妥當。 ” “老人家,我不離開你,我願意留在這兒和你在一起,我要找到我的妻子才行。” “這對我來說不過是舉手之勞,你放心好了。安拉保佑,你的希望一定可以實現。我一定盡全力幫助你,祝你成功。” 哈桑十分感謝她傾力相助。他祝福她,吻她的手。暗地裡又心事重重,想到前途渺茫和遠離親人的悲哀,不禁又傷心地落淚。 不一會兒,老太婆敲起鼓,召集人馬,動身啟程。哈桑隨老太婆的隊伍一起出發,一路都陷入沉思,覺得路途迢迢,不知將要發生什麼變故,提心吊膽。幸虧老太婆好言寬慰他,為他打氣。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回