主頁 類別 外國小說 尋找時間的人

第28章 精靈角笛舞曲

尋找時間的人 凯特·汤普森 2322 2018-03-21
“很久很久以前,”艾格阿斯說,“人們可以在兩個世界之間自由來往。” 他們坐在路邊。艾格阿斯費力地撕扯著一袋新菸絲上的塑料包裝紙。 “後來,你們和我們進行了一場可怕的戰爭。” “你們是誰?”吉吉問。 “那時候,你們稱我們為達努人,達努神族。從那以後,過了很長一段時間,你們開始管我們叫精靈。” “那你是精靈嗎?” “我們是人。”艾格阿斯說,“不過,隨便你們怎麼叫,沒有人"更` duo 好`書盡在福哇T x `T小說下載`站w W w.`F v`a L .c `n "會舉行集會來抗議。”他裝出喝醉酒的年輕人的聲音,“餵,你,你在叫誰精靈呢?” 吉吉笑起來。艾格阿斯還在笨手笨腳地撕著包裝紙:“不過,我們對你們施了魔法……”

“魔法?” “只有一點點。但你們那邊人數眾多,再加上你們比我們會指揮軍隊,而我們不清楚該怎麼打仗。在你們的世界裡,我們永遠沒什麼用處。”他終於成功地扯掉了塑料紙,又笨拙地摸索著裡面的錫箔紙,“不知道怎麼回事,我們只能把一部分人變成豬。” “變成豬?”吉吉問。 “只要有機會就行,”艾格阿斯說,“我們一次最多能變一兩個,這可對付不了軍隊。” “你在騙人。”吉吉說。儘管說這話時他想起了戴威利和他的羊皮鼓,但他還是不相信,“你不可能真的把人變成豬,對吧?” “當然能,”艾格阿斯說,“而且很容易。”他把菸絲塞進陶製煙斗裡,用一個紫色打火機點燃菸絲,繼續說,“你們的一些故事書裡說我們被打敗了,那不是真實情況。也許也有那麼點正確——任何事情都得有個結局,這場戰爭的結局是,我們被允許回到特納奧格,並且一直待在這裡,永不踏入你們的世界。”

“我不懂,”吉吉說,“如果我們的人有機會長生不老,怎麼會選擇待在原來的世界等死呢?” “他們從來不相信我們,”艾格阿斯說著,猛地噴出一口煙,“而且他們需要時間,他們希望有過去和將來,希望有能力改造他們的世界,積累財富和權力。天主教剛傳到愛爾蘭,所以他們不懼怕死亡,因為他們可以期待來生。” “那人類有來生嗎?”吉吉問。 艾格阿斯聳聳肩。 “不知道。”他說,“我為什麼要關心呢?” 吉吉完全明白了。 “那麼,”他小心翼翼地說,“如果我們要經歷生生死死,而你們不用,也就是說你們是……永生的了?” “不對。”艾格阿斯說,“我和你一樣會死。我們之間唯一的不同就在於你忘記瞭如何使用魔法。但如果你出生在這裡,就會和我一樣。兩個世界的不同是,你們的世界裡有時間,我們沒有。”他瞥了一眼天空,“至少,在時間開始洩漏之前,我們沒有時間。”

吉吉試圖理解這番話,然而,對一個少年來說,哪怕是天才少年,這些話都太深奧了。 “你的意思是,時間是從我們的世界洩漏到你們這裡的?” “的確如此。”艾格阿斯說。 “難道這就是我們的時間總是不夠用的原因?” “你說對了。” “而你們的時間又太多了。” “是太多了。” “我的上帝,”吉吉說,“我們得做點什麼來改變它。洩漏的地方在哪兒呢?” “這就是癥結所在,”艾格阿斯說,“我們不知道洩漏點在哪裡。” 吉吉渾身充滿了力量,穿過密室後那種慵懶的感覺消失了,伴隨他的混亂思維也沒了踪影。他聽到的一切漫無邊際的話突然都有了聯繫,就像一個模糊的影子忽然對準了焦點。 “好吧,”吉吉說,“幾千年來——當然是按我們的時間來算,兩個世界之間都被封閉得很好。”

“是用時間之膜來封上的。”艾格阿斯說,“它是兩個世界間流動的牆。” “但是現在,”吉吉說,“突然產生了洩漏。” “我們已經檢查了兩邊明顯的邊界。”艾格阿斯說,“我們有些人到你們那邊去過,還有些人像安妮·考爾夫,仍然留在你們的世界里四處搜尋。事實上,雙向通道不是很多,大多數密室都從這邊或那邊封閉了。” “你說的通道是什麼意思?” “你們喜歡叫它密室,我們卻不。”艾格阿斯說,“我們可以從任何一個地方自由進出。”他用大拇指指著身後的煉金店,“如果我願意,可以從那兒穿過去,然後就到了西德納·托賓的商店。雖然這算不得什麼特別巧妙的事,可我能做到。” “你是怎麼做到的呢?” “我也不清楚。”艾格阿斯說,“這對我是自然而然的事情,就像你生來就會呼吸一樣。”

“那你往返過很多次嗎?” “應該說不是。當太陽還在我們頭頂上時,我們只是偶爾過去娛樂一下,或者在不得已的情況下才去。” 吉吉想了想,說:“那每個地方都有時間之膜嗎?” “是的,到處都有,不過有的地方已不得不關閉了。”艾格阿斯說。 “那一定有東西弄破了時間之膜。”吉吉說。 “好像是這樣。”艾格阿斯說,“可我不知道是怎麼發生的,你也看到了,它是不會破的。那場戰爭中,你們的一群年輕人躍躍欲試,決心摧毀它。我看到他們企圖用劍和斧子劈開它,但那些動作,就像要在海水里掏個洞一樣可笑。” “可現在的確有個洞。”吉吉說,“從前有漏洞嗎?” “從前?我們可沒有'從前'這個詞。”艾格阿斯說,“當然有其他形式的洩漏,但是沒有造成危害。”

“是什麼樣的洩漏呢?”吉吉問。 “比如說,音樂,它可以從這里傳向四方,也可以從其他地方傳到這裡。” “時間是不是跟著它一起溜走的呢?” “從來沒有過。”艾格阿斯說,“現在也看不出會有這種可能。” “也許我們最好還是檢查一下。”吉吉說。 “如果你願意,當然可以。”艾格阿斯說,“溫克爾斯酒吧就是一個進行檢查的好地方。” 他們站起身,沿著大街往回走。他們談話時,布萊恩一直躺在吉吉身邊,這時也爬起來跟在後面。 到廣場後,艾格阿斯把小提琴盒遞給吉吉,說道:“你帶著它先走,我去借把琴再來追你。” “不要演奏音樂。”吉吉說,“學會焦慮的第二準則就是,別聽音樂。” “要是沒有音樂,我們又怎麼檢查音樂的洩漏呢?”艾格阿斯說。

吉吉只好承認他說得對,聽話地接過小提琴。艾格阿斯穿過馬路,朝愛打瞌睡的瑪吉家走去。布萊恩沒有跟著他,而是寸步不離地跟在吉吉後面,一瘸一拐地沿著大街朝溫克爾斯酒吧走去。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回