來人是安妮·考爾夫。她不是來參觀廚房石板地上的磨痕的,因為她來過好多次了。安妮已經在這兒居住了20多年,還開了一家小型印刷公司,專門印製有關布倫高原的書籍和地圖。她比那些終身在小鎮居住的人更了解這個地方,同時也更痛恨那些可能威脅這裡脆弱的環境和生態平衡的東西。
吉吉走下樓來,一隻手拿著小提琴,另一隻手拿著琴弓和松香。安妮的小獵犬洛特對他搖著尾巴,卻不敢冒險從安妮身後跑出來,因為伯思科正在爐灶旁的窩裡傲慢地望著它。
“哦,你們要排練嗎?”安妮說,“我打攪你們了。”
“不,沒關係。”海倫認真地說。她身上的好客基因起了作用,沒有什麼比殷勤待客更重要了,哪怕是音樂。 “請坐吧,我們正準備喝杯茶。”
安妮非常能理解時間的重要性。 “不用了,謝謝。”她說,“我只是路過,想進來買點奶酪。”
海倫的奶酪通常賣給批發商,再由批發商分銷給全國各地的食品店,但有些人像安妮一樣,喜歡直接上門購買。
“當然沒問題,”海倫說,“你還可以喝杯茶再走。”
“不用了。”
安妮說,“我倒是樂意喝杯茶,可我正在編一本新書,已經耽誤了不少時間,得趕緊補上。這些天不知怎麼回事,時間總是不夠用。”
“確實如此。”海倫疲倦地說,“我去拿奶酪。”她邊朝門口走去邊問,“要一個小奶酪嗎?”
海倫走後,安妮問:“吉吉,這幾天過得怎麼樣?”
吉吉很有禮貌地回答:“還不錯。您呢?”
“也很好。”安妮·考爾夫回答道,“這段時間你長得真快,已經到該參加俱樂部的年齡了吧?”
她的話讓吉吉更頭疼了。這時,海倫拿著用不透油的紙包好的奶酪回來了,顯然,她沒有聽到安妮這番話。
“這樣行嗎?”她問。
“非常好。”安妮說著轉過身面對吉吉,“你知道嗎?你媽媽做的奶酪是全國最好的。”
“您過獎了。”海倫說著,把奶酪放在門邊的餐具櫃上面。
安妮邊付錢邊說:“我只是出來逛逛,順便在你家農場上轉了轉,希望你們別介意。”
“我們怎麼會介意呢?”海倫說,“你隨便看吧,安妮。”
“謝謝。”安妮說,“我在欣賞你家草場上古老的環形城堡。我從不知道還有這麼個地方,沒有任何一張地圖標明它的存在。這個城堡太迷人了,保存得太好了。”
“我也這樣認為。”海倫說。
小獵犬勇敢地從安妮的腳後跑出來,開始在廚房裡搜尋。
“不過,”
安妮說,“我發現那兒的地都被推平了。”
吉吉看到媽媽臉上閃過一絲疑惑的神情。布倫高原的邊緣是貧瘠的岩地,對村民們沒有用處。過去人們總是人工開墾那些荒地,自從發明了推土機,很多工作就由機器來完成了。近幾年來,受環境保護法的限制,開荒成了違法的事。因此,聽到安妮的話,吉吉和他媽媽都以為,安妮是在暗示他們違反了法律。
“那是很久以前推平的,”海倫解釋說,“那時我還是個小孩子呢。”
“那當然。”安妮說,“我看得出來。我只是好奇他們當時能這麼小心翼翼地保護城堡,那個年代的人竟然這麼懂得尊重它。”
“不光是那時。”海倫說,“包括現在,我知道都沒人敢去碰那神奇的環形城堡,農民們認為這會帶來厄運。”
“他們還相信這個?”安妮覺得很奇怪。
“據我所知是這樣的。”海倫答道。
小獵犬在餐具櫃旁一邊嗅著,一邊舔食麵包屑。吉吉看得出伯思科的忍耐已到了極限。
“聽上去不錯。”安妮說,“這個消息可太好了。下次地圖冊改版時,我要把它放進去。你同意嗎?”
“當然同意。”海倫說。她從不反對別人到她的土地上來看看,希爾瑞也不反對。他們同意地產登記處的說法——沒有人"更` duo 好`書盡在福哇T x `T小說下載`站w W w.`F v`a L .c `n "能真正佔有土地。
“你知道城堡裡有地下密室嗎?”安妮問。
“不知道。”海倫回答。
“地下密室是什麼東西?”吉吉問。
“就是建造在地下的房子。”安妮說,“這附近的環形城堡裡都有密室。有的里面還有幾間屋子,天花板是用漂亮的石板搭造的,你沒去過嗎?”吉吉搖搖頭。他明白她在講什麼,但他的確從沒到過。不過他的許多朋友去過類似的地方,他們把它叫做洞穴。
“我會帶你去見識見識的。”安妮·考爾夫說,“天晴時到我家來吧。有一個密室離我家很近,我領你去看看。”她轉身對海倫說,“以前有人"更` duo 好`書盡在福哇T x `T小說下載`站w W w.`F v`a L .c `n "發掘過這個環形城堡嗎?”
海倫還沒有來得及回答,吉吉一直擔心的事情就發生了。他已經密切關注了很久,本來想制止的,可有關密室的話題轉移了他的注意力。就在他分神的時候,洛特發現了伯思科的食盆,裡面其實沒什麼吃的,但它可是這條老狗的寶貝。兩條狗的戰爭一下子爆發了,狗叫聲此起彼伏,好像有很多條狗在打架。主人們立刻喝住它們。安妮抽打著手臂下瑟瑟發抖的小獵犬,它抬起頭,用無辜的眼神注視著每個人。
“很抱歉,”安妮說,“我打攪你們了。”
“要我開車送你嗎?”海倫問。
“不用了,我的車就在山腳下。”她走了出去。
海倫坐下來,拿起六角手風琴,吉吉也舉起琴弓,他們還沒有開始演奏,希爾瑞就走進來了。
“安妮·考爾夫來有什麼事嗎?”他問,可還沒等他們回答,他又說,“肉肯定燉好了。瑪麗安上哪兒去了?”
“她在背台詞呢。”海倫說,“在我們排練完之前,沒人想吃飯。”
希爾瑞去找瑪麗安了。海倫又開始按琴鍵,她給了吉吉一個A大調,等吉吉調好了音,她又在鍵盤上繼續彈著,一首悠揚的吉格舞曲響了起來。吉吉從沒聽過這首曲子。
“挺好聽的。”她拉完兩遍後,吉吉說道,“這曲子叫什麼名字?”
“我記不清了,是我外祖父彈過的。”
海倫的外祖父也就是吉吉的曾外祖父。吉吉又感到渾身發冷。 “他是用笛子吹的這曲子嗎?”他問道。
海倫抬頭問:“你怎麼知道?”
吉吉沒有回答。
“吉吉,”海倫從他的表情中發現了不同尋常的東西,“有人"更` duo 好`書盡在福哇T x `T小說下載`站w W w.`F v`a L .c `n "對你講了什麼閒話嗎?”
希爾瑞和瑪麗安突然出現了。 “你們輸了。”希爾瑞說,“二比二平。瑪茲①要去演戲,所以我們現在就得吃飯。”
這次,吉吉和海倫都沒有反對。