主頁 類別 外國小說 巨人传

第174章 第二十五章

巨人传 弗朗索瓦·拉伯雷 1247 2018-03-21
暴風雨後,龐大固埃怎樣來到長壽島 這時,我們一行人棄舟登陸,來到一座島上,島名叫長壽島。 島上的人對待我們很好。一位上年紀的老壽星(這是他們對酋長的稱呼)想請龐大固埃到他們城內官廳大廈裡去休息一下,吃點東西。可是龐大固埃在船上的人未全部登陸之前不願離開碼頭。等都到齊了,他叫大家把衣服換好,將船內食物搬到岸上,供所有般上的人享用。他的話立刻被照辦了。天知道,酒肉是多麼豐富。當地的人也送來大量食品。龐大固埃的人把帶來的東西送給他們,而且送得更多。當然他們的東西在暴風雨中是受到一些損失的。飯後,龐大固埃請大家動手修補船隻,大家幹得很起勁。修理的工作很順利,因為島上的居民全會木匠活兒,個個都跟你們在威尼斯兵工廠裡看見的工匠一樣。這座大島上只有三個港口和十處教區有人居住,其他盡是高大的森林和曠野,跟阿登的森林地區差不多②。

在我們的請求下,老壽星帶我們看了島上的名勝和古蹟。在濃蔭蔽天緲無人蹟的森林裡,我們參觀了好幾所古廟的廢墟,好幾處紀念碑、金字塔、古代建築和古墓,上面有各式各樣的文字和碑刻,有的是像形文字,有的是伊奧尼亞文字,還有阿拉伯文、摩爾文、斯拉夫文等等。愛比斯德蒙把它們一個一個都仔細地抄下來。這時巴奴日對約翰修士說道: “這裡是長壽島。'長壽'這個詞兒在希臘文裡意思是'生命長久',指一個人活的歲數大。” “你是什麼意思呢?”約翰修士說道。 “你要我改變它的名字麼?起這個名字的時候我又不在這裡。” 巴奴日說道:“告訴你,我以為'鴇兒'①這個名字就是從這裡來的。

'鴇兒'只有上年紀的人去做,年輕的適合於做屁股的工作。巴黎的仙鶴島②根源和出處可能就是這裡。走,咱們去鉤蚌子去③。 ” 老壽星用伊奧尼亞話問龐大固埃是怎樣、並且用了什麼方法在一個這樣嚇人的狂風暴雨的天氣來到他們的港口。龐大固埃回答說這是全能的救主看見了他們的一片誠心,他們出門旅行既不是貪圖錢財也不是經商謀利。他們航海的唯一目的,就是殷切的想看、想學、想了解、想請教神瓶的啟示,想就他們中間一個人提出的問題得到神瓶的諭示。然而他們還是遭遇到很大的困難,並且冒了覆舟的危險。接著他問老壽星這種暴風因何而起,近島海面上是否經常有颶風出現,好像海洋上聖馬太的急流④,好像莫姆松海峽⑤,好像地中海裡的薩塔里亞海灣⑥、蒙阿爾讓棠港①、邦比諾②、拉科尼亞的美里亞角③、直布羅陀海峽、美西那海峽④等等。

① “長壽”原文Macroeons 是從希臘文Makpaiwr 來的,意思是“長命”。 ② 阿登:法國北部與比利時交界處的多林高原。 ① “鴇兒”(maquerelle)與“長壽”讀音相近,waquerelle還有“鯖魚”的意思。 ② 仙鶴島:巴黎的妓院區。 ③ 此處原文是:“帶殼的牡蠣。” ④ “聖馬太的急流”在布列塔尼灣。 ⑤ 莫姆松海峽:法國西部沙倫德河入海處與奧勒隆島之間的海峽。 ⑥ 薩塔里亞海灣:在小亞細亞邦菲利亞的阿達里亞。 ① 蒙阿爾讓棠港:即多士幹的泰拉莫納港。 ② 邦比諾:意大利港口,在厄爾巴島對面。 ③ 美里亞角:在拉科尼亞南部。

④ 美西那海峽:在意大利與西西里之間。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回