主頁 類別 外國小說 巨人传

第104章 第八章

巨人传 弗朗索瓦·拉伯雷 1851 2018-03-21
褲襠怎樣成了戰士的首要服裝 龐大固埃說道:“你要堅持褲襠是戰士披掛的第一樣東西麼?這個新的說法未免太離奇,因為我們總是說穿戎裝先來刺馬距。” 巴奴日回答道:“我堅持,而且沒有說錯,我一定堅持。 “你看,自然一旦生產了植物、樹木、灌木、花草和植蟲①,就不管時代的變遷,個別的死亡,一定使它們永遠相傳下來,品種不滅,並奇妙地使它們留芽、結籽、永不絕根,還非常神奇地使它們長上包皮、葉鞘、殼、核、托、莢、穗、絨毛、外皮、刺等等東西,這完全等於一種天然的、美麗而結實的褲襠。例子最明顯的是豌豆、蠶豆、青豆、胡桃、桃、棉花、苦瓜、麥子、罌粟、檸檬、栗子等等,我們看見它們的胚和籽,顯著地比其他部分包得嚴、密、保險。人類的延續,可不是如此,自然把人類造得赤裸、柔嫩、脆弱,沒有攻擊和防禦的武器,這完全是原始黃金時代天真無邪的化身。不是植物,而是動物,生來為和平、不是為戰爭的動物,生來為享受一切蔬菜和百果的動物,生來為和平地統治一切禽獸的動物。

“後來,繼朱庇特為王的鐵器時代,人類之間罪惡叢生,地上開始長起蕁麻、薊茨、荊棘及其他多刺植物來和人類作對。另一方面,幾乎所有的禽獸也都自然而然地脫離了人,默契地聯合起來,不再聽人的使喚,不再受人的支配,盡力反抗,還儘自己的所能侵害人類。 “人類要維持他原有的享受,要使他最初的統治可以繼續,而同時又不輕易地放棄若干禽獸的效勞,於是只得武裝自己。” “聖該奈的肚皮!”龐大固埃叫了起來,“從上次下雨以後,我看你成了個善飲家了,我是說善辯家了。” 巴奴日說道:“請你注意自然是怎樣啟發人武裝自己,並且是從身體哪一部分開始的。蒙天主保佑,就是兩腿當中的那個玩意兒。 善良的老爺普里亞普蓋好之後不再顯露。

“希伯萊人的首領和哲學家摩西就是證人,他說他非常聰明地用無花果樹的葉子給自己做了個結實好看的褲襠①,軟硬適中,曲折自如,它的光澤、大小、顏色、氣味、功力、效能,為遮蓋和保護那一部分真可說是合適極了,而且非常方便。 “只是,洛林省人那種怕人的傢伙是例外,它耷拉出來可以一直伸到褲子底下,而且最不喜歡冠冕堂皇的褲襠來束縛它,不服從任何管教。例子就是維亞底耶爾那個高貴的華朗丁②,他在五月一日的那一天③,為了想出風頭,我曾在南錫④看見他把他的傢伙掏出來放在桌子上,跟西班牙人的斗篷一樣大。 “今後,送兵士上戰場的時候,如果不願意把話說錯,也不應該再說: ① 指珊瑚、海綿一類的植蟲生物,當時尚不知列入何類。

① 見《舊約?創世記》第三章第七節,此處作者沒有忠實地引用原文。 ② 南錫狂歡節中選出的狂歡之王。 ③ 作者時代,大概五月一日為傳統的狂歡節日。 ④ 南錫:洛林省省會。 '戴沃①,當心你的酒罐子,' 酒罐子是指腦袋,而應該說: '戴沃,當心你的奶罐子,' 那是指的下面的傢伙。真他媽的見鬼!其實丟掉腦袋,不過死一個人,可是丟掉那玩意兒,等於死掉全人類。 “所以那個可人意的伽列恩在他的《論胚胎》第一卷裡爽直地總結說,寧可沒有心臟,也不能沒有生殖器官。因為那裡正是延續人類萌芽的神聖所在地。不用給我一百法郎,我就相信丟卡利翁和比拉恢復被詩人描寫的洪水所毀滅的人類時,就是用的這種材料。

“英勇的茹斯提尼昂在他的De cagotis tollendis②第四卷裡寫出summum bonum in braguibus et braguetis③的句子,也是這個題材。 “還有,也是個類似的故事,德?邁爾維爾老爺④要跟隨國王出征,有一天在試穿一身新的甲胄(因為舊的都鏽了,不能穿了,還因為不少年以來他的肚皮離腰子越來越遠了),他的妻子在一旁觀察,認為他對於他們婚後共有的包裹①和棍子太不注意,只有一層鎖子甲,便提議要他好好地把它套在一頂在她內室裡沒有用的大頭盔裡。 “這個故事是以詩句寫在《少女的笑臉》②第三卷裡的: 她見丈夫全身披掛,準備作戰,唯獨褲襠露在外面,說道:'朋友,別讓人傷著了它,要保護它,它是我最寶貴的珍玩。 '

怎麼?這樣的叮囑難道應該非難? 我說完全不應該;因為她最大的眷戀,便是不能丟失了她如此喜愛的小肉丸③。 “別再對我的新打扮感到驚奇了。” ① 戴沃:民間故事裡怕死的小兵。 ② 拉丁文:“應該取消迷信”,見本書第二部第七章聖?維克多藏書樓藏書。 ③ 拉丁文:“褲子與褲襠的絕大功能。。 ④ 一說系英國將軍威廉?德?邁爾維爾在畢加留下的一個後代。見弗路瓦薩爾《編年史》第一卷第二七四,二八○節。 ① 《結婚的包裹》也是聖維克多藏書樓裡的一本書,此處有意含蓄。 ② 聖維克多藏書樓也有這本書。 ③ 這首詩原登載在一五三四年出版的《法國詩的花朵》裡,無作者姓名。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回