主頁 類別 外國小說 巨人传

第89章 第二十八章

巨人传 弗朗索瓦·拉伯雷 3345 2018-03-21
龐大固埃怎樣神奇地戰勝渴人國人和巨人 說完這話之後,龐大固埃把那個俘虜喊了來,放他回去,說道: “你回到你國王的營裡去吧,把你在這裡看到的一切告訴他,叫他明天中午準備好迎接我;因為,等我的戰船一到,這至遲不過是明天早晨的事,我就要用一百八十萬大兵,還有七千巨人,個個都比我還要大,叫你的國王知道知道,侵略我的國家是一種瘋狂和背叛理性的行為。” 龐大固埃這樣說,做出他還有軍隊留在海上的樣子。 但是那個俘虜回答說他願意降服,甘心永遠不再回去,寧願跟隨龐大固埃和他們去作戰,希望看在天主的份上,允許他留下來。 龐大固埃不肯答應,相反的,偏要他趕緊按照他的吩咐動身回去,此外,還交給他一盒滿滿的大戟草①,還有在酒精里浸成蜜餞糖食似的巴豆籽②,叫他帶給他的國王,告訴他說,如果他能空口吃下去一兩這種東西,那他才可放心大膽地來和龐大固埃較量。

那個俘虜合起手來,懇求龐大固埃在作戰的時候不要傷他性命。龐大固埃跟他說: “你把我的話告訴你國王以後,把你的希望全部寄託在天主身上,天主不會捨棄你的;因為,就說我吧,你可以看出來,我多麼壯大,而且還有強大的武裝力量,但是,我既不依賴我的勢力,也不依靠我的策略,我完全信賴我的保護者天主,凡是把希望和信心寄託在天主身上的,天主永遠也不捨棄他。” 接著,那個俘虜又要求他,對於贖身費用,請他少要一些。龐大固埃回答他說他的目的不是強奪和勒索,而是使人富足,恢復別人的全部自由。 “願天主賜你平安,你走吧,”龐大固埃跟他說,“千萬不要跟壞人學,但願災禍不降臨在你身上。” 俘虜走了以後,龐大固埃向他自己的人說道:

“小伙子們,我有意使那個俘虜覺著我們在海上還有軍隊,同時也使他覺著我們要到明天中午才開始攻擊,我的目的是使他們以為大軍即將來臨,今天夜裡必須做些調配和防禦的部署;我的意思是想天一黑,就馬上動手。” 我們暫時撇下龐大固埃和他的徒弟們的談話,先提一提安那其國王和他的軍隊。 那個俘虜回去以後,立刻去見國王,告訴他說怎樣來了一個高大的巨人,名叫龐大固埃,他怎樣把那六百五十九名騎兵一下子都打敗,並且還活活地把他們燒死,只剩他一個人逃回來通報消息;此外,那個巨人還叫他轉告國王,叫國王明天中午準備宴席來迎接他,因為他要在規定的時刻準時攻打過來。 說罷,他把那盒裝著糖食的盒子遞給國王。可是國王只吃下一調羹,便覺著喉嚨裡象火一般焚燒起來,小舌頭跟爛了一樣,大舌頭疼痛難忍,不拘給他吃什麼藥,都不見效,除非讓他不停地喝東西,因為只要碗一離開他的① 大戟草,味苦有毒,少量即可引起食管疼痛,甚至死亡。

② 巴豆籽:一種烈性的瀉藥,味奇苦。 嘴,他就感覺舌頭像火似的發燙。所以他們只好用一個漏斗對准他的嘴往下灌酒。 他的大臣、軍官和衛兵們看見國王這樣,也嚐了嘗那種藥,想試試它是否如此使人乾渴;於是他們一個個也都跟國王一樣了。大家都對著瓶子喝起酒來,不一刻工夫,消息便傳遍全營,說那個被人俘虜的兵士已經回來,明天敵人就要打來,國王和軍官都在進行部署,還有那些衛兵們,一個個都在開懷痛飲。這樣一來,全營將士沒有一個不大喝特喝,飲酒取樂的了。最後,一個個都喝得爛醉如泥,像豬玀似的睡倒在地,橫七豎八躺了一地。 現在我們再回到我們善良的龐大固埃這裡,說一說他是怎樣準備行動的。 他們從樹立碑碣的地方動身,龐大固埃手裡拿著船的桅杆,好像朝聖者拿的手杖,他還在桅棚裡面裝了兩百三十七大桶昂如①白酒和從盧昂帶來的沒有喝完的酒,然後再把裝滿鹽的船拴在自己腰帶上,輕便得和德國僱傭兵的女人提著小籃子一樣,他就這樣和他的伙伴們一齊出發上路了。

來到離敵人營盤不遠的地方,巴奴日對他說道: “王爺,你是不是要讓這次出征進行得順利如意?請你把昂如的白酒從桅棚裡卸下來,咱們就在這裡先來一個布列塔尼式②的喝法。” 龐大固埃欣然同意,於是他們把那兩百三十七大桶酒,除掉巴奴日替自己灌了一皮葫蘆——皮葫蘆是用都爾的熟皮做的,巴奴日把它叫作Vademecum③——以及留下幾個只好做醋的桶底子之外,喝得乾乾淨淨,一滴不剩。 他們痛痛快快暢飲之後,巴奴日給龐大固埃吃了一點藥,是膀胱碎石劑、利腎劑、莞菁木瓜醬①,還有其他的利尿劑。吃過以後,龐大固埃對加巴林說: “命你運用你那拿手的輕身功夫,像老鼠似的從城牆上爬進城去,告訴城內將士,叫他們馬上出城,使出全部力量和敵人見個高低。完了之後,再從城上下來,點起一個火把,把敵人所有的營盤和帳篷都點著;然後再用你那響亮的喉嚨②一邊喊叫,一邊從他們營裡趕快回來。”

“知道了,”加巴林說道,“但是,把他們的全部大砲都堵死,是不是更好?” “不,不,”龐大固埃說,“只用把他們的火藥點著就行了。” 加巴林接受命令之後,立刻登程,遵照龐大固埃的指示,把城裡的全部戰士都叫出城來。 然後,又把敵人的營盤、帳篷全都點著,輕輕地從他們身上走過去,他們呼嚕呼嚕睡得香極了,一點也沒有覺察。加巴林走到他們放炮的地方,對著火藥放起火來。不過危險就在這裡:因為火來得太急,差一點沒有把這個可憐的加巴林燒進去;如果不是他輕快麻利,準會像一隻豬那樣給燒成烤肉;可是他飛也似地跑了出來,即便是一支弩放出來的箭也沒有他那樣快。 ① 昂如:即現在的曼恩?羅亞爾省,昂如酒桶的容量是一七八升。

② 布列塔尼人有名善飲,“布列塔尼式的喝法”,即喝得一滴不剩的意思。 ③ 拉丁文:“隨身不離的東西。” ① 莞菁木瓜醬:一種利尿劑,希波克拉鐵斯,伽列恩,狄奧斯科里德斯等人的作品都曾提到過。 ② 初版上這裡還有:“你的喉嚨比斯當多爾的還要嚇人,雖然斯當多爾的喉嚨在戰爭中是特洛亞人全都聽見的。” 等他跑出戰壕之後,就扯著嗓子喊叫起來,好像打開了地獄門把所有的鬼魂都放出來了一樣。經他這樣一叫,敵人方才醒來,可是你們知道他們都成了什麼樣子麼?完全和聽到呂宋③話所謂“搓卵子”①的晨經頭一聲鐘聲的時候一樣迷糊。 這時候,龐大固埃已經開始撒起他船裡裝運的鹽來,因為他們一個個都張著大嘴睡覺,他把他們的喉嚨都填得滿滿的,以致那些倒霉的傢伙都像狐狸似的咳嗽起來,一邊還高聲喊叫:“啊,龐大固埃,你可真是火上加油②!”龐大固埃因為吃了巴奴日給他的藥,忽然想小便,於是便在他們營裡尿了一個痛快,把他們全都淹死了,周圍十法里以內也發起了一場特大的洪水。歷史上說,假使他父親的大牝馬這時也同樣來一泡尿,那保險比丟卡利翁③時代的洪水還要大:因為它沒有一次小便不衝出一條比羅尼河和多瑙河更大的河流的。

從城裡出來的人看見了,都說道: “他們死得多慘啊,你看流了多少血。” 這是他們弄錯了,他們把龐大固埃的尿當作敵人的血了,因為他們是憑藉帳篷焚燒的火光和月亮的一點光亮才把尿看成是血的。 敵人醒來之後,看見一面是營裡的大火,一面是小便滔滔的洪水,真是不知道說什麼、想什麼才好。有的說是世界末日,最後審判的時候到了,一切都得給火燒光;有的說是海神尼普頓、普羅台烏斯①、特力頓②等等來降罰他們來了,因為的確,水是鹹的,和海水一樣。 哦,現在誰能述說一下龐大固埃是怎樣對付那三百個巨人的呢?哦,我的繆斯,我的卡里奧珀③,我的塔里亞④,請給我一點啟示吧!振作一下我的精神吧,你們看,這才是邏輯學裡的驢橋⑤呢,這正是摔跟頭的地方,這才是表達這場鏖戰的困難所在。

照我的意思,我巴不得現在就來上一碗好酒,一碗將來讀這篇真實故事的人誰也未曾喝過的好酒! ③ 呂宋:法國旺代省省會。 ① “搓卵子”:據說晨經的鐘聲一響,睡覺的人迷迷糊糊地醒來,頭一件事便是本能地去摸自己的卵子。 ② 原文是波亞都一句方言:Tant tu nous chauffes le tizon!意思是說:“我們已經很渴了,你為什麼還要增加我們的干渴?”拉丁文有一句成語:Sitio ad ignem.大意相同。 ③ 丟卡利翁:神話中普羅米修斯之子,比拉之夫,朱庇特因憤恨人類罪惡,使洪水滅絕人寰,丟卡利翁從父命,造船攜妻避居船上,漂至帕那塞山,不見人跡,夫婦取石頭撒在身後,夫撒者變男人,妻撒者變女人。丟卡利翁有希臘挪亞之稱,故事見奧維德之。丟卡利翁當時系泰薩里亞國王。

① 普羅台烏斯:海神,尼普頓之子。 ② 特力頓:海神,亦尼普頓之子。 ③ 卡里奧珀:詩神,有時手拿一捲紙,有時一手拿一塊板,另一手拿一把小刀。 ④ 塔里亞:司詩歌、戲劇之神,手持假臉。 ⑤ “邏輯學裡的驢橋”:指無法避免的困難問題。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回