主頁 類別 外國小說 巨人传

第28章 第二十六章

巨人传 弗朗索瓦·拉伯雷 991 2018-03-21
列爾內人怎樣由國王畢克羅壽率領襲擊高康大的 牧羊人賣燒餅的回到列爾內之後,顧不得吃喝,就趕到皇宮,到國王畢克羅壽三世①面前提出控告,一邊呈上他們被打壞的筐子、弄縐的帽子、撕破的衣服和搶剩的燒餅,特別是受了重傷的馬爾開,說這一切都是高朗古傑的牧羊人和種田人在塞邑那邊的大路上乾的。 畢克羅壽登時勃然大怒,不問青紅皂白,馬上傳播命令,叫全國人民,不分現役、後備,一律攜帶武器,於中午時分在皇宮廣場上集合,違令者絞。 為了傳播他作戰的旨意,他又派人到全城擊鼓。他本人,乘別人為他準備飯餐時,親自指揮裝炮,展掛軍旗,裝運大批軍火、甲胄、兵器、糧秣。 他一邊吃飯,一邊委派軍職,特令特萊波呂②王爺為前部先鋒,帶領一萬六千零十四名長槍手,三萬五千零一十一名“志願兵”③。

馬厩總管杜克狄庸④被派統領砲兵,撥給九百一十四門重型青銅砲,包括單膛砲、雙膛砲、蜥蜴炮、長蛇炮、蝮蛇炮、石彈砲、重彈砲、衝擊砲、小蝮蛇炮等等。後衛委派給拉克德納爾⑤公爵。國王以及國內親王等人親率中軍①。 匆匆佈置之後,在出發前,還派了三百名輕騎軍,由安古樂方②隊長率領,打探形勢,察看路上有無埋伏。但是,經過仔細偵察,見附近一帶地方安靜如常,毫無聚眾情事。 畢克羅壽聞報後,命令全軍緊緊跟隨他的大旗急速前進。 於是一窩蜂似的既無秩序,亦無紀律,你擁我擠地踐踏田地,所到之處,全部搶劫一空,不分貧富,無論僧俗,牽走了公牛、母牛、水牛、小牛犢、小奶牛、雌綿羊、公綿羊、牝山羊、公山羊、母雞、閹雞、小雞、小鵝、公鵝、母鵝、公豬、母豬、小豬;砍倒胡桃樹,收走葡萄,攜走葡萄秧,樹上長的果實全部搖光。一片混亂,無法比擬,可是並無任何人進行抵抗。人人都聽任他們搶劫,只求他們更人道一些,看在過去一向是好鄰居,相安無事,從來沒有得罪過、冒犯過他們的份上,請他們不要突然前來搔擾,否則天主不久就會懲罰的。可是不管他們怎麼說,畢克羅壽的兵士概不答話,只說要教教他們怎樣吃燒餅。

① 畢克羅壽,照希臘文的意思是:“粗暴,急躁”。 ② 特萊波呂,照希臘文的意思是:“一身破爛”,作者故意給他這個名字,因為當時的先鋒照例總是一位將軍或親王。 ③ 這種兵沒有餉銀,只靠搶劫為生。 ④ 杜克狄庸,朗格多克方言中“杜克狄庸”意思是:“吹牛大王”。 ⑤ 拉克德納爾,意思是:“刮錢”。 ① 畢克羅壽的軍隊組織,一如法國軍隊遠征巴維亞時之組織,即:前鋒,中軍,後衛。 ② 安古樂方,意思是:“吞風”。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回