主頁 類別 外國小說 巨人传

第10章 第八章

巨人传 弗朗索瓦·拉伯雷 2790 2018-03-21
怎樣為高康大裁制服裝 高康大到了上面所說的年齡①,他父親吩咐按照他們家裡規定的顏色,白和藍,為他裁製衣服。於是便動起工來,剪、裁、縫、制,都按照當時流行的式樣。在蒙索洛②審計局的舊賬冊上,我曾看見有關高康大服裝的記載,是這樣的: 襯衫一件,用沙台勒羅③布九百“奧納”④,腋下襯頭另外用布兩百“奧納”。領口沒有花折,因為襯衫的花邊,是從女裁縫把針頭折斷以後改用針屁股幹活的時候才興起的。 上裝一件,用白色緞子八百一十三“奧納”,飾帶,用狗皮一千五百零九張半。這時正開始流行把褲子連在上裝上,不把上裝連在褲子上⑤,因為這是違反自然的,奧喀姆⑥在論奧特受薩德⑦的《推論法》裡已經全面地說明這一點了。

褲子一條,用白色毛呢一千一百零五又三分之一“奧納”。褲腿裁成有折的圓柱形,後面開縫,做成一條條的齒形花邊,以免悶壞了腰。再從裡面,讓藍色大馬士革⑧呢做的飄帶,數量隨需要而定,飄在外面。請注意,他的腿長得十分體面,和他的身材非常相稱。 褲襠⑨用了同樣的呢料十六又四分之一“奧納”。兩邊的式樣成半弓形,有兩個美麗的金環,扣在兩個琺瑯鉤子上,鉤上各鑲有桔子般大小的大塊翡翠。因為(奧爾斐烏斯①在《寶石篇》裡、普林尼烏斯在全集最後一冊②裡都說過)翡翠對於下體有滋補的功能。 褲襠突出的地方,長度一“喀納”③,也和褲子一樣,前面鑲著大馬士革呢的飄帶。看到上面用金銀絲盤成螺旋形的花飾和金屬品編織的美麗花朵,旁邊鑲著燦爛的鑽石,精美的紅寶石、藍寶石、翠片和波斯珍珠④,你真會拿它比作博物館裡一隻豪華的豐收角⑤,或者麗雅⑥)送給朱庇特兩個奶媽阿德拉斯蒂亞和伊達、兩個水神的那一隻;無時不新鮮、美麗、滋潤,蔭翳碧綠,花開不斷,果實累累,香味芬芳,滿是花朵,滿是果實,真是美不勝收。如果說這還不好看,那真要連天主也不承認了!在我寫的一本《褲襠① 即一歲零十個月。

② 蒙索洛:法國索米省羅亞爾河和維也納河匯合處一個小城。 ③ 沙台勒羅:在維也納河右岸,沙台勒羅生產的佈到十七世紀還很有名。 ④ 每“奧納”等於一?八八米。 ⑤ 這和把馬套在車子上或把車套在馬上一樣。 ⑥ 威廉?奧喀姆:十四世紀英國方濟各會唯名主義哲學家,鄧斯?司各脫的敵手。 ⑦ 奧特受薩德:作者曾嘲笑十三世紀一本叫作《奧特?受斯》的荒謬的書,“奧特受薩德”便是從這裡造出的一個字,當然實無其人。 ⑧ 大馬士革:敘利亞首都。 ⑨ 褲襠當時不是褲子的一部分,它是獨立的,兩邊用搭攀扣在褲子上,隨意開關,這給作者提供了大量的詼諧材料。 ① 奧爾斐烏斯:希臘神話中之詩人及音樂家,《寶石篇》據說是他的作品。

② 普林尼烏斯在《自然史綱》第三十七卷(即最後一冊)裡有一段關於翡翠的論述,但作者在這裡所說的性能,這兩部作品裡都未曾提到。 ③ 每“喀納”等於一?七七三米。 ④ 指波斯灣出產的大粒珍珠。 ⑤ 豐收角是一隻滿裝鮮花鮮果、象徵豐收的角,在神話裡是一個肥胖的水神,手裡拿著裝滿花果的角。 ⑥ 麗雅:羅馬神話中天的女兒,土星之妻,朱庇特、海神、死神之母。 的尊嚴》裡,我將再仔細談論它。現在只告訴你們一點,褲襠雖然又寬又大,但內部卻充實豐滿,絲毫也不像那些外強中乾、虛有其表的褲襠,那裡邊只裝滿了臭屁,對女人毫無用處。 鞋一雙,用掉閃光藍色絲絨四百零六“奧納”。先把料子裁成樣子相同的長條,然後編成兩個同樣的圓筒。

鞋底用了一千一百張褐色的母牛皮,樣子裁得很像鳘魚的尾巴。 外套一件,計用藍色絲絨一千八百“奧納”,鮮豔奪目,周圍繡著美麗的葡萄枝,中間用銀線編成小型的酒壺,外面再用金絲編一層外殼,還鑲有許多珍珠,這一點可以說明孩子長大以後一定是位乾杯好漢。 腰帶一條,計用斜紋綢三百“奧納”又半,半白半藍(或者就是我記錯了)。 佩劍一口,不要瓦棱西亞的,短刀也不要薩拉哥薩①的,因為他父親憎恨那些專門喝酒的舊時代的貴族和新皈依的教混子跟憎恨魔鬼一樣。高康大佩一口精緻的木劍和一把熟皮的短刀,塗色鏤金,人人喜愛。 荷包一個,是一隻大象的卵泡做的,這只像是利比亞總督普拉孔達爾先生贈送的禮物。 長袍一件,計用與上面同樣的藍色絲絨九千五百九十九又三分之一“奧納”,全部用金線對角繡花,從一定的角度看,可以閃出一種莫可名狀的色彩,有如飛鴿頸上的顏色,變化萬千,使人目眩。

帽子一頂,用白色絲絨三百零二又四分之一“奧納”。式樣又寬又圓,完全適合他腦袋的大小,因為他父親說摩阿式②的帽子戴在頭上跟扣上一塊面一樣,有一天會要倒霉的。 羽飾是一根美麗的藍色大羽毛,是希爾喀尼亞①古國鵝身上的一根翎毛,插在右邊耳朵上面,風采十足。 帽花的外殼是金的,重六十八“馬克”②,裡面用琺瑯鑲著一個人像,這個人像有兩個頭,彼此對視,四隻胳膊、四隻腳、兩個屁股。柏拉圖在《會飲篇》裡說人類在神奇的原始時期就是這樣的。人像的周圍用伊奧尼亞③文字寫著④脖子上戴的項鍊,是一條重二萬五千零六十三“馬克”的金鍊條,由一顆顆大珠子串成,每顆珠子之間是一塊碧綠的玉石,雕刻成龍的形狀,龍身上嵌滿鑽石,光彩奪目,跟古時尼凱普索斯國王⑤戴的項鍊一樣。這條項鍊一直垂到肚臍眼,終身受用無窮⑥,這是希臘醫學家所肯定的效果。

手套一副,用魈⑦皮十六張,邊皮用“狼人”⑧皮三張,皮料都是遵照聖路昂⑨那些玄學家的秘方硝制的。 ① 瓦棱西亞和薩拉哥薩都是西班牙地名,當時以產武器出名。 ② 即摩爾?阿拉伯式或稱猶太式的。 ① 希爾喀尼亞:中亞細亞古國,在里海之東,波斯之北。 ② 每“馬克”約合二三五克,六十八“馬克”相當於十六公斤。 ③ 伊奧尼亞:中亞細亞古國。 ④ “愛是不求自己的益處。”(聖?保羅語)見《新約?哥林多前書》第十三章第五節。 ⑤ 尼凱普索斯:公元前七世紀的埃及法老,據說是位天文家及幻術家。 ⑥ 據說玉石有幫助消化及多子強身的效能。 ⑦ 魈:山里的妖怪,神話裡的鬼怪。

⑧ “狼人”:妖怪,夜裡會變狼出來害人。據說“狼人”的皮刀槍不入。 ⑨ 聖路昂:維也納河上游一座修道院,離施農不遠,作者在作品裡常嘲笑那裡的修士。 指環(這是他父親為表示古老的貴族家世,叫他戴的),左手食指上戴一顆紅寶石,有駝鳥蛋那樣大,用赤金鑲得非常牢靠。同一隻手的無名指,戴的是一隻四合指環⑩,嵌工的美妙,誰也未曾看見過,鋼不挨金,銀不碰銅,是沙普伊①艦長和他得力的助手阿爾高弗立巴斯②造的。右手無名指戴一隻螺旋形的戒指,上面鑲有一粒純淨無瑕的紅色寶石,一粒尖形的金剛鑽,還有一塊比遜③翡翠,價值連城。美朗都國王的御用玉匠杭斯?卡維爾曾估價約值六千九百八十九萬四千零十八塊“大羊毛金幣”④,奧格斯堡⑤的豪富弗格家族⑥的估價也與此相仿。

⑩ 由金、銀、鋼、銅四塊金屬鑲嵌而成。 ① 指詩人克洛德?沙普伊或艦長米舍爾?沙普伊,都是作者的朋友。 ② 即作者本人。 ③ 比遜:天堂四大河流之一,盛產黃金,見《舊約?創世記》第二章第十一節。 ④ 幣上鑄有Agnus Dei(天主贖罪羔羊)字樣。 ⑤ 奧格斯堡:德國城名,以首飾銀器出名。 ⑥ 弗格家族:是查理五世時德國富可敵國的財閥。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回