主頁 類別 外國小說 偷書賊

第22章 回家的路

偷書賊 马克斯·朱萨克 1741 2018-03-21
。 這本書是元首親手書寫的。 這是莉賽爾·梅明格得到的第三本意義重大的書。只有這一次,她沒有去偷。在莉賽爾從每晚必經的噩夢中驚醒後又再次入睡的一小時後,這本書出現在漢密爾街三十三號。 有人或許會說,她能擁有這本書是奇蹟。 事情得從篝火燃燒那晚的回家途中說起。

他們快走到漢密爾街時,莉賽爾再也忍受不了了。她彎下腰,取出書來,還不得不兩手地輪換著顛來倒去。 等書徹底冷卻以後,他們倆都盯著書看了一陣,等著對方先開口。 爸爸問:“見鬼,這是什麼東西?” 他伸手抓過這本《聳聳肩膀》,無須解釋,這本書是女孩從火堆裡偷出來的。書又熱又潮,封面是藍色和紅色的——讓人局促不安的顏色——漢斯·休伯曼翻了翻書,三十八頁。 “還有嗎?”

莉賽爾摸摸肋下。 是的。 還有一半。 “看來,”爸爸提議道,“我用不著再拿煙去換書了,是嗎?至少,你偷書要比我買書速度快。” 相比之下,莉賽爾無言以對。或許這是她第一次明白人贓俱獲、無法抵賴的道理。 爸爸研究著書名,他可能很好奇這本書究竟能怎麼毒害德國人民。他把書還給莉賽爾之後,發生了一件怪事。 “上帝啊,聖母瑪利亞啊,約瑟夫啊。”他把這幾個詞拖得長長的。 小偷按捺不住了。 “什麼事,爸爸?出什麼事了?” “當然了。” 像所有被新發現嚇得目瞪口呆的人一樣,漢斯·休伯曼木然地站在那兒,冥思苦想。接下來是該沖她大聲叫嚷,還是該保持沉默?或許最好把剛才的話重複一遍。 “當然了。”

這次,他的聲音像是一隻拳頭猛砸在桌子上。 他好像發現了什麼,正從頭到尾迅速觀察著,像是在觀看一場賽跑。可惜,跑道太遠了,莉賽爾看不見。她哀求著:“快點說,爸爸,這是本什麼書?”她擔心爸爸會把這本書的事情告訴媽媽,和其他人一樣,她只關心這一點。 “你會告發我嗎?” “什麼?” “你知道的。你會把這件事告訴媽媽嗎?” 漢斯·休伯曼仍舊遙望著那又高又遠的地方。 “什麼事?” 她舉起書。 “關於這書的事。”她在空中揮舞著這本書,像是揮舞著一把槍。 爸爸疑惑不解地問:“我為什麼要告訴她呢?” 她討厭這種問題,因為這些問題迫使她承認一樁醜惡的事實,揭露了她骯髒的偷盜天性。 “因為我又偷東西了。”

爸爸蹲下身,又站起來,把一隻手放到她頭上。他用那隻又粗又大的手輕輕撫摸著她的頭髮,說:“當然不會了,莉賽爾。你是安全的。” “那你要幹什麼呢?” 問題就在於此。 慕尼黑大街那稀薄的空氣能讓漢斯·休伯曼想出什麼好辦法呢? 在我告訴你們答案之前,我想我們該來看看漢斯·休伯曼在做出決定前看到的是什麼。



“聽著,莉賽爾,”爸爸把手搭在她肩頭,和她並排走著,“這本書是我們倆的秘密。我們可以晚上在地下室裡讀這本書,就像我們學其他書一樣——可你得向我保證一件事。” “什麼事都行,爸爸。” 這個夜晚靜謐宜人,萬物都在屏息聆聽。 “要是今後我要你替我保守一個秘密,你得辦到。” “我保證。”

“好了,我們趕緊走吧。要是再晚點回去,媽媽會殺了我們倆的。我們當然不願意這樣,是吧?別再偷書了,嗯?” 莉賽爾咧著嘴笑了。 後來她才知道,幾天后,她的養父用香煙換來了另一本書,這時僅有的一次,不是為她換書。他敲響了莫爾欽鎮上的納粹黨黨部大門,藉機問問他申請入黨的事情。問完這事後,他掏出兜里僅剩的一點錢和十來根香煙。作為回報,他得到了一本舊的。 “好好讀讀。”一個納粹黨徒說。 “謝謝你。”漢斯點點頭。 他站在大街上都能聽見裡面的說話聲。有一個聲音特別清晰。 “他永遠都別指望得到批准,”那人說,“哪怕他買上一百本,都不行。”他的這番話得到一致贊同。 漢斯右手拿著書,心裡想著寄書的郵費,沒有香煙的日子,還有給了他這個靈感的養女。

“謝謝你。”他重複著剛才的話,一個路人問他在說什麼。 漢斯一如既往和藹可親地回答:“沒什麼,什麼事都沒有。萬歲,希特勒!”他沿慕尼黑大街走著,手裡拿著元首寫的書。 此時此刻,他心裡一定百感交集,因為漢斯·休伯曼的靈感不僅來自莉賽爾的啟發,更受到他兒子的影響。他是否害怕再也見不到兒子了呢?另一方面,他也享受著這靈感帶來的狂喜,不敢再想像它的複雜、危險和極度愚蠢。現在看來,只要有了這個主意就足夠了,它是可行的。好的,把它變為現實吧,這是需要一些合力才能完成的。不過,現在我們可以讓他暫時享受一下這個靈感帶來的快樂吧。 我們會給他七個月時間。 然後,再來看看他。 噢,我們會怎麼樣來看他啊。

按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回