星期一早晨,達娜走進辦公室時,奧莉維亞說:“早上好。有個女人給你打過幾次電話,但不肯留下姓名。”
“她留號碼了嗎?”
“沒有。她說她再打來。”
三十分鐘後奧莉維亞說:“又是那個女人。你想和她通話嗎?”
“好吧。”達娜拿起話筒:“餵,我是達娜·伊文斯。你是——”
“我是喬安·西尼西。”
達娜頓時心跳加快:“是嘛,西尼西小姐……”
“你還想和我談嗎?”她聽上去緊張不安。
“是的,非常想。”
“那就好。”
“我可以到你的公寓去——”
“不!”她的聲音很恐慌:“我們必須另找地方見面。我——我覺得自己正被人監視著。”
“隨便你說哪裡。哪兒?”
“公園裡的動物園內的鳥類飼養場。一個小時後你能在那兒嗎?”
“我會在那兒的。”
公園裡幾乎寥無人跡。十二月刺骨的寒風在整座城市裡肆虐著,驅散了平日的人群。達娜站在鳥類飼養場前等著喬安·西尼西,同時被凍得瑟瑟發抖。達娜看看表。她已經等了超過一個小時了,我再紿她十五分鐘。
十五分鐘後達娜自言自語,再過半個小時,就這樣。三十分鐘後她想,該死的!她改變了主意。
達娜回到辦公室,身上又濕又冷:“有電話嗎?”她滿懷希望地問奧莉維亞。
“六個。都在你的桌上。”
達娜看著名單。喬安·西尼西的名字不在上面。達娜撥通喬安·西尼西的號碼。她聽著鈴聲響過了十二遍才掛斷。也許她會再次改變主意。達娜又試了兩次,但沒有人接。她盤算著是否再去一趟公寓,繼而將其否定。她來找我之前我只有等待,達娜決定。
沒有喬安·西尼西的進一步消息。
第二天清晨六點,達娜邊穿衣服邊看電視。 “……車臣局勢已經惡化。又有十二具俄羅斯人的屍體被發現。同時,儘管政府保證叛亂分子已經被打敗,但是戰鬥仍在繼續……國內新聞方面,一個女人從她三十層樓高的頂層公寓上跌下致死。死者喬安·西尼西是泰勒·溫斯羅普大使的前任秘書。警方正在調查此次事故。”
達娜立在那兒,驚恐得無法動彈。
“馬特,還記得我告訴過你我去找到的那個女人嗎?喬安·西尼西,泰勒·溫斯羅普的前任秘書?”
“是的。她怎麼啦?”
“她上了今天的早間新聞。她死了。”
“什麼?”
“昨天早晨她打來電話,緊急約我見面。她說她有非常要緊的事對我說。我在動物園等了她一個多小時。她根本沒有露面。”
馬特正盯著她。
“當我在電話上跟她通話時,她說她覺得自己正被人監視。”
馬特·貝克坐在那兒撓著他的下巴。 “天哪!我們到底看到了什麼?”
“我不知道。我想找喬安·西尼西的女傭談談。”
“達娜……”
“什麼?”
“要小心。要非常小心。”
達娜走進公寓樓的大廳時,另外一個門衛在值班。
“您有事嗎?”
“我是達娜·伊文斯。我聽說了西尼西小姐的死訊。那是個可怕的悲劇。”
門衛的臉色變得悲傷。 “是的,那是。她是位可愛的女士,總是那麼安靜,不與人交往。”
“她客人多嗎?”達娜隨意問道。
“不,其實很少。她非常獨立。”
“你昨天當班嗎,就是——”達娜斟酌著字眼:“事故發生的時候?”
“不,小姐。”
“那麼你不知道是否有人和她在一起?”
“是的,小姐。”
“但總有人在這兒值班吧?”
“哦,是的,丹尼斯。警察盤問過他。可憐的西尼西小姐摔下來的時候,他正外出當差。”
“我想同格麗塔,西尼西小姐的女傭談話。”
“恐怕這不可能。”
“不可能。為什麼?”
“她走了。”
“哪兒?”
“她說她要回家。她非常難過。”
“她家在哪兒?”
門衛搖搖頭:“我不知道。”
“現在有人在公寓裡嗎?”
“沒有,小姐。”
達娜飛快地思索著。 “老闆要求我就西尼西小姐之死在華盛頓論壇電視台上做一則節目。我想問問能不能再看看公寓?幾天前我剛來過。”
他思考了片刻,然後聳聳肩:“我看沒什麼問題。我得跟你一塊兒上去。”
“那好。”達娜說。
他們默默地來到頂層公寓。到達三十層樓後,門衛掏出一把萬能鑰匙,打開了通向A座公寓的大門。
達娜走進去。公寓和達娜上次見到時一模一樣。除了缺少喬安·西尼西。
“你有什麼特別想看的嗎,伊文斯小姐?”
“不,”達娜撒了謊,“我只是想喚起自己的回憶。”
她沿著走廊來到客廳,並向陽台走去。
“這裡就是可憐的女士摔下去的地方。”門衛說。
達娜走到寬敞的陽台上並來到邊沿。一堵四英尺高的牆把陽台圍得嚴嚴實實。誰也不可能意外地翻出去。
達娜向下俯看街道,聖誕節的人流熙熙攘攘。她想,誰會殘忍到下此毒手?她打了個冷戰。
門衛在她的身旁。 “你沒事吧?”
達娜深深地吸了一口氣:“是的,我很好。謝謝你。”
“你還想看其他地方嗎?”
“不,我已經看夠了。”
市中心警察局的大廳裡擠滿了重罪犯。醉鬼、妓女以及錢包神秘消失的絕望的旅遊者。
“我來見馬庫斯·亞伯罕斯偵探。”達娜對值班警官說。
“右邊第三扇門。”
“謝謝你。”達娜沿過道走去。
亞伯罕斯偵探的門是開著的。
“亞伯罕斯偵探?”
他正在文件櫃前,是一個大腹便便,長著一雙疲憊的棕色眼睛的大個子。他望著達娜:“是的?”他認出了她:“達娜·伊文斯。我能為你做什麼?”
“我聽說你負責喬安·西尼西的”——又是那個字眼——“事故。”
“是這樣。”
“能告訴我一些情況嗎?”
他拿著一撂文件走到辦公桌前坐下:“沒多少可說的。那要么是場意外事故,要么是自殺。坐下。”
達娜坐在一把椅子上:“事發時有人和她在一起嗎?”
“只有女傭。她當時在廚房。她說沒有其他人在場。”
“你知道我在哪兒能找到女傭嗎?”達娜問。
他思考了一下:“她要上今晚的新聞,是嗎?”
達娜朝他笑了:“是的。”
亞伯罕斯偵探走回文件櫃前,在一些文件中搜索著。他抽出一張長片:“就這兒,格麗塔·米勒,康涅狄格大街1180號。這樣行嗎?”
二十分鐘後達娜驅車行駛在康涅狄格大街上搜索著門牌號碼。 1170……l172……1174……1176……1178……
第1180號是一塊停車場。
“你真的以為西尼西那女人是被人從陽台上扔下來的?”傑夫問道。
“傑夫,你不會先打電話約好了緊急會面,接著就自殺吧。有人不想讓她告訴我某件事情。這真令人洩氣。就像巴斯克維爾獵犬。沒有人聽到狗吠。沒有人知道任何事情。”
傑夫說:“這件事開始使人毛骨悚然了。我不認為你應該繼續追查下去。”
“我現在不能停下。我非得查清楚不可。”
“如果你沒錯的話,達娜,已經有六個人被謀殺了。”
達娜咽了一口氣:“我知道。”
“……接著女傭給了警察一個假地址然後消失了,”達娜正在對馬特·貝克講。 “我同喬安·西尼西談話的時候,她似乎很緊張,但她顯然沒有給我留下有自殺傾向的印象。有人協助她跳下了陽台。”
“但是我們沒有證據。”
“是的。但我知道自己是對的。當我第一次見她時,直到我提起泰勒·溫斯羅普的名字之前喬安·西尼西一直很好。那以後她變得驚慌失措。這是我第一次看見泰勒·溫斯羅普構築的美妙傳說出現了一道裂縫。一個像溫斯羅普這樣的人居然不能付清一位秘書的薪水,直到她掌握了他的某個要害。這肯定是敲詐。有一件怪異的事情正在發生。馬特,你認識某位曾與泰勒·溫斯羅普共事而且可能與他不和並且不怕將之公諸於眾的人嗎?”
馬特·貝克思考了一段時間:“你可以去見羅傑·哈得森。他退休之前是參議院的多數黨領袖,而且他和泰勒·溫斯羅普在一兩個委員會共事過。他可能了解一些情況。他是個天不怕,地不怕的人。”
“你可以幫我約見嗎?”
“我看看能做點什麼。”
一個小時之後,馬特·貝克打來電話:“你星期四中午到喬治敦他家中去和羅傑·哈得森會面。”
“謝謝,馬持。我太感謝了。”
“我得提醒你,達娜……”
“什麼?”
“哈得森很容易動怒。”
“我會盡量不要靠得太近。”
艾略特·克倫威爾走進來時,馬特·貝克正準備離開他的辦公室。
“我想和你談談,達娜。”