主頁 類別 科普學習 中國人的名字別號

第41章 第十章筆名

中國人的名字別號 吉常宏 837 2018-03-20
筆名的出現,大約是受了別號的啟發。因為別號是姓名和字以外的一種符號,發表文章不用原姓名,而另外起個名字,其性質與別號相似,只不過二者用途稍有不同罷了。 別號在宋代已經很流行了,許多文人學士,都有別號,有的還不只一個。有,自然就要用。我們發現,南宋就有人在著作上不署真名實姓,而署上一個別號性質的名字,譬如《綠窗新話》就是一個例子。這是一部輯錄性質的書,所收都是前代人寫的男女悲歡離合的故事(學者認為這是供說話人作素材的)。因為都是男女愛情故事,所以編者署名為“皇都風月主人”。迄今也無法考證這是個什麼人,只能大致推斷是南宋住在杭州的一位熱心俗文學的先生。在封建時代,非正統思想的東西,往往遭人非議,編一部愛情故事集,難免不受道學先生們的撻伐,所以才署上個“風月主人”的名字,表明自己是男女愛情的支持者。

一些揭露社會醜惡現象的文藝作品,雖說託名前代,但取材多自現實,況且還有具體的地點、人物,這就不能不有所顧忌,這也許是明代出現的那部著名小說《金瓶梅詞話》不署真名實姓,而寫上個“蘭陵笑笑生”的原因之一。清代早期的一部方言文學作品,名叫《醒世姻緣傳》,寫的是山東繡江縣明水鎮上的故事。縣是假託(章丘縣有繡江河),鎮卻是真的(明水今為章丘縣治,也是膠濟鐵路站名)。儘管作者說,主人公“皆非本姓,不欲以其實跡暴於人也”,“至於盪檢敗德之夫,名姓皆從捏造”,但這都無濟於事。有其事的人,做賊心虛,最喜對號入座;局外的明眼人,自然也一看便知。作者如是本地人,顯然會有諸多不便,於是就署了個“西周生”的假名。晚清的一些譴責小說,也多不署真名,和《金瓶梅詞話》、《醒世姻緣傳》,大約是一脈相承。這些假名都應該看作是筆名的濫觴。

晚清盛行辦報,有名可考的小報,不下七八十種。這些報上不斷發表揭露社會黑暗、抨擊時政和鼓吹新思想的文章,署名多是化名,而且是千姿百態,花樣翻新。時間一久,形成了風氣,寫文章都要用個別名。筆名這個詞就應運而生了。從此以後,文藝界、學術界,尤其是文藝界,就盛行用筆名了。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回