主頁 類別 詩歌戲曲 亞當·扎加耶夫斯基詩選
飛蛾注視過我們,透過 窗戶。置身桌旁, 我們為其柔和的對視牽連,它們的目光 比它們令人不安的翅膀更暗。 你們將永遠置身外面, 在窗玻璃外,而我們將在這裡面, 越來越內在。飛蛾注視過我們,透過 窗戶,在八月。 有一天大猩猩們攫取了他們的權力。 金指環, 筆挺的襯衣, 濃香的哈瓦那雪茄, 雙腳套進特製的皮靴。 乾著別的事情, 我們並沒在意:有人在讀亞里士多德, 有人正全身心地投入戀愛。 統治者的講話似乎更加激昂, 更語無倫次,但仍在繼續,我們 什麼時候當真聽過?來點音樂更好。 戰爭:當然更野蠻;監獄: 比從前更其惡臭。 大猩猩們,看起來,已攫取他們的權力。

如此多的甜蜜 這城市已被麻醉; 一個瘦男孩,畢竟 也佔空間, 一隻狗,也是, 還有我,一個士兵在一場看不見的戰爭, 還有我愛的河流。 菩提花盛開。 在後視鏡我突然 看到博韋大教堂巨大的形體; 有一刻 宏大之物也會居留小事物裡。 注:博韋大教堂,13世紀法國天主大教堂,規模宏大。 這國家的河流甜蜜 如吟遊詩人的歌, 沉重的夕陽在黃色的 大篷車上向西漂游。 小小的鄉村教堂 保持著它織物般的寂靜 那麼精緻而古老,似乎吹口氣 就會將它撕破。 我愛在海裡游泳,大海 不停地自語 以一種浪游人的單調 他不再記起 在路上到底已有多長時日。 游泳一如祈禱: 手掌合起又分開,

合起又分開, 幾乎沒有終止。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回