主頁 類別 詩歌戲曲 溫文爾雅

第28章 聽其言,觀其行

溫文爾雅 汪龙麟 1119 2018-03-20
宰予晝寢。子曰:“朽木不可雕也,糞土之牆不可杇也。於予與何誅?”子曰:“始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人也,聽其言而觀其行。於予與改是。” ——《論語·公冶長》(節選) 2003年11月21日,溫家寶總理在中南海紫光閣接受《華盛頓郵報》總編唐尼的採訪。唐尼問道:“達賴喇嘛表示無意尋求西藏獨立,中國政府代表是否會與達賴及其代表見面談判?”溫總理回答:“遺憾的是,達賴喇嘛並沒有真正放棄'藏獨'立場,沒有停止分裂祖國的活動,也沒有承認台灣是中國領土不可分割的一部分。我們注意到他近期的一些言論,但還要聽其言,觀其行。只要達賴喇嘛真正放棄'藏獨'的主張,承認西藏是中國領土不可分割的一部分,台灣是中國領土不可分割的一部分,我們就可以恢復同他的接觸和商談。中國同達賴喇嘛接觸的大門是敞開的。”

“聽其言,觀其行”出自《論語·公冶長》,是孔子在評價其弟子宰予時所說的話。孔子的弟子中有“十哲”,即《論語·先進》所載:“德行:顏淵、閔子騫、冉伯牛、仲弓。政事:冉有、季路。言語:宰予、子貢。文學:子遊、子夏。”其中“言語”科的翹楚是宰予和子貢。宰予“利口辯辭”,能言善辯。剛開始孔子因為宰予的能說會道對他的印像不錯,但是越到後來,宰予的“不仁”就日漸顯露出來。他曾提出孔子“三年之喪”的製度不可取,認為可改為“一年之喪”。孔子批評宰予“不仁”,認為“子生三年然後免於父母之懷。夫三年之喪,天下之通義也”。更甚者後來宰予大白天睡覺,不去讀書聽講,被孔子罵做是“朽木不可雕也,糞土之牆不可杇也”。

隨著對宰予的了解日漸深入,孔子漸漸意識到自己先前對宰予的看法錯了,於是他反省自己,認為“以言取人,失之宰予”。他說:“始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人也,聽其言而觀其行。”意思是說要想了解一個人,除了聽他說的話,還要觀察他的行動,看他是否言行一致。晉朝的傅玄說“聽其言不如觀其事,觀其事不如觀其行”,說的也是這個意思。對於“聽其言而觀其行”的方法,孔子在《論語·為政》篇中又作了進一步的發揮,他說:“視其所以,觀其所由,察其所安。人焉廋哉?人焉廋哉?”意思是說了解一個人,要看他言行的動機是什麼,觀察他為了達到目的所採取的方法是怎樣的,還要考察一下他安心於做什麼,也就是他最有興趣做的是什麼。以這樣的方式去考察一個人,他還有什麼可以隱瞞得了的呢?

強調“言行一致”、“知行合一”,這也是辯證唯物主義認識論的一個基本原則。只有這樣,我們才能客觀真實地把握認識對象。溫家寶總理引用“聽其言,觀其行”這句話的目的,是希望國際社會對達賴集團的了解,不能僅僅停留在他淺層的言語表達上,應該聽其言,觀其行,要看他是否言行一致,不要光聽他說了什麼,而要看他真正做了什麼。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回