主頁 類別 文學理論 《談藝錄》讀本

第129章 (五)王士禛論專名助遠神

《談藝錄》讀本 周振甫 3124 2018-03-20
王漁洋《池北偶談》卷十八取徐禎卿《在武昌作》雲①:“洞庭葉未下,瀟湘秋欲生。高齋今夜雨,獨臥武昌城。重以桑梓念②,淒其江漢情。不知天外雁,何事樂長征”;稱為“千古絕調,非太白不能作”。而李蓴客《越縵堂日記》同治三年十一月十三日雲③:“禎卿此詩,格固高而乏真詣。既云洞庭,又云瀟湘,又云江漢,地名錯出,尤為詩病。”然漁洋聞蓴客語,必以為大殺風景;蓋漁洋所賞,正在地名之歷落有致。故《古夫於亭雜錄》稱溫飛卿“高風漢陽渡,初日郢門山”④,以為有初唐氣格,高出“雞聲茅店月,人跡板橋霜”一聯之上。 《池北偶談》嘗賞梅宛陵⑤,而所標者,不過“扁舟洞庭去,落日松江宿”。 《香祖筆記》卷二所舉七律佳聯,“神韻湊泊”,如高季迪之“白下有山皆繞郭,清明無客不思家”⑥,曹能始之“春光白下無多日,夜月黃河第幾灣”,程松圓之“瓜步江空微有雨,秣陵天遠不宜秋”,自作之“吳楚青蒼分極浦,江山平遠入新秋”;作吳天章詩集序⑦,最稱其“泉繞漢祠外,雪明秦樹根”,“至今堯峰上,猶上堯時日”等句。皆借專名以助遠神者。 《池北偶談》卷八又云:

“世謂王右丞雪裡芭蕉⑧,其詩亦然。如'九江楓樹幾回青,一片揚州五湖白',下連用蘭陵鎮、富春郭、石頭城諸地名;皆遼遠不相屬。大抵古人詩畫,只取興會神到”云云。由是觀之,明七子用地名而不講地理⑨,實遙承右丞。右丞詩如送《崔五太守》七古,十六句中用地名十二。漁洋自作詩,亦好搬弄地名。故吳西穀《笏庵詩》卷八《讀漁洋集戲題》雲⑩:“秦祠漢塚知多少,動費先生雪涕零”;張南山《聽松廬詩?讀漁洋集》雲⑾:“一代正宗兼典雅,開編惟覺地名多。”豈知“典雅正宗”,多賴“地名” 乎。 (293—294頁)①王漁洋:清王士禛號。撰有《池北偶談》二十六卷、《香祖筆記》十二卷。徐禎卿:明代作家,字昌谷。

②桑梓:鄉里。 ③李蓴客:清李慈銘號。撰有《越縵堂日記》。 ④《古夫於亭雜錄》:王士禛撰,六卷。 ⑤梅宛陵:宋代詩人梅堯臣。 ⑥高季迪:高啟字。曹能始:曹學佺字。程松圓:程嘉燧號。均是明代文學家。 ⑦吳天章:清詩人吳雯字。有《蓮洋集》。 ⑧雪裡芭蕉:王維畫雪裡芭蕉,見沈括《夢溪筆談》卷十七。 ⑨明七子:這裡是指李夢陽、何景明、邊貢、李攀尤、王世貞、謝榛等於五七言詩中多用地名。 ⑩吳西穀:清代作家吳清鵬字。撰有《笏庵詩》二十卷。 ⑾張南山:清代作家張維屏字。撰有《聽松廬詩》十六卷。 這一則講詩之“典雅正宗”,多賴地名。唐人詩中好用地名。宋江西詩派偏不好用地名,這也是唐宋詩的一個區別。清宋長白《柳亭詩話》卷二十四引金觀察便說“唐人詩中用地名者多氣象”,遂認為明人深得此法,於詩中湊以地名或人名,使“句句填實”,“氣象輝煌”。錢先生認為:明人學盛唐,雖以此為捷徑,但唐人作詩用人名地名,“尚有用意,非徒點綴”,“明人學唐,純取氣象之大,腔調之闊,以專名取巧。”

(《談藝錄?詩中用人地名》)可見明人學唐多注重皮毛。王士禛《池北偶談》舉引徐禎卿《在武昌作》五言詩八句,前四句“洞庭葉未下,瀟湘秋欲生。高齋今夜雨,獨臥武昌城”,其中三句用地名:“洞庭”、“瀟湘”、“武昌”,後四句“重以桑梓念,淒其江漢情。不知天外雁,何事樂長征”,一句用地名“江漢”,所以王士禛稱之為“千古絕調”。李慈銘頗不以為然,認為“既云洞庭,又云瀟湘,又云江漢,地名錯出”,指為詩病。王士禛所以稱賞,正是在於地名的錯落有致。他還稱晚唐溫庭筠《送人東遊》詩中的“高風漢陽渡,初日郢門山”一聯,兩句連用地名,是“初唐氣格”。王士禛讚賞梅堯臣詩,所舉詩例亦是有“洞庭”、“松江”地名者,他認為以地名入詩,“神韻湊泊”,如高啟:“白下有山皆繞郭,清明無客不思家”,用“白下”地名,亦能助以遠神。王維詩善用地名,如《同崔傅答賢弟》:

洛陽才子姑蘇客,桂苑殊非故鄉陌。九江楓樹幾回青,一片揚州五湖白。揚州時有下江兵,蘭陵鎮前吹笛聲。夜火人歸富春郭,秋風鶴唳石頭城。周郎陸弟為儔侶,對舞前溪歌白苧。曲幾書留小史家,草堂棋賭山陰墅。衣冠若話外台臣,先數夫君席上珍。 更聞臺閣求三語,遙想風流第一人。 其中“洛陽”、“姑蘇”、“九江”、“揚州”、“蘭陵鎮”、“富春郭”、“石頭城”等,皆遐遠不接,錯落有致,“興會神到”。錢先生指出:明代七子用地名不講地理,實是承襲王維作詩好用專名的特點。再如王維的《送崔五太守》: 長安厩吏來到門,朱文露網動行軒。黃花縣西九折坂,玉樹宮南五丈原。褒斜谷中不容幊,唯有白雲當露冕。子午山里杜鵑啼,嘉陵水頭行客飯。劍門忽斷蜀川開,萬井雙流滿眼來。霧中遠樹刀州出,天際澄江巴字回。使君年紀三十餘,少年白皙專城居。

欲持畫省郎官筆,回與臨邛父老書。 十六句中用地名有“長安”、“黃花縣”、“九折坂”、“五丈原”、“嘉陵”、“劍門”、“蜀川”、“雙流”、“刀州”(即益州)、“澄江”、“臨邛”十一個。 王士禛極稱唐詩的這一特點,自己作詩也好搬弄地名,故吳清鵬以詩相戲,張維屏也評王士禛詩是“一代正宗兼典雅,開編惟覺地名多”,這是因為吳、張兩位不知“典雅正宗”,正有賴於“地名”的映襯,以造成一種氣象輝煌的氣勢和風格。其實王士禛的話也不確。王維前一首詩,是寫給朋友的,朋友是洛陽人在姑蘇作客,所以提“洛陽才子姑蘇客”。當時揚州有戰事,這個戰事牽涉到蘭陵鎮、富春郭、石頭城。又詩中稱揚州用古地名,這樣,詩中所講的地名,都在揚州以內。又“九江楓樹幾回青”,是用典,寫對朋友的懷念,像杜甫《夢李白》的“魂來楓林青”。所以這詩中所用的地名,都跟當時的戰事有關,不是毫無意義的。王維的第二首詩是送友從長安到四川去做官,寫他從長安家中出去,經過黃花縣九折坂、五丈原、褒斜谷、子午山、嘉陵江、劍門、雙流、刀州、巴江、臨邛。這正說明王維對友人的關切,注意到他經過這些地方的情況,並非遼遠不相屬。王士禛提出王維詩裡的地名遼遠不相屬是不對的。他所以這樣說,是替自己文過飾非。趙執信《談龍錄》雲:

山陽閻百詩(若璩),學者也。 《唐賢三昧集》(王士禛編)初出,百詩謂余曰: “是多舛錯,或校者之失,然亦足為選者累。如王右丞(維)詩:'東南禦亭(在蘇州西)上,莫使有風塵。''禦'誤'卸',江淮無卸亭也。 孟襄陽(浩然)詩:'行侶時相問,涔陽(在湖南)何處邊? ''涔'誤'潯',涔陽近湘水,潯陽(在江西九江) 則遼絕矣。祖詠詩:'西還不遑宿,中夜渡京水(在河南)。 ''京'誤'涇',京水正當圃田之西,涇水則已入關矣(在陝西)。 ”餘深韙其言,寓書阮翁。阮翁後著《池北偶談》,內一條云:“詩家惟論興會,道里遠近,不必盡合。如孟詩:'暝帆何處泊,遙指落星灣。 '落星灣在南康(在江西)”云云。蓋潛解前語也。噫,受言實難。

夫遙指云者,必此夕梁泊也,豈可為潯陽解乎? 在這裡,閻若璩提出三個錯字都是對的。王維《送元中丞轉運江淮》,禦亭在蘇州西,正屬江淮都運官管轄的地區,作卸亭,沒有這個地名了。孟浩然《夜渡湘水》,想到屈原《九歌?湘君》“望涔陽兮極浦”,就問起涔陽來,很自然。倘作潯陽,在九江,就跟渡湘水無關了。祖詠《夕次圃田店》,在圃田,自然想到京水,倘作涇水,一下到陝西,顯然不合。王士禛引孟浩然《下灨石》詩:“暝帆何處宿,遙指落星灣。”這隻船在江西航行,夜裡可以到落星灣,落星灣在江西,正合。王士禛不肯承認錯誤,文過飾非,舉例又不合,是錯的。再看徐禎卿的詩,他獨臥在武昌,時令是秋天快要來了,就想到《九歌》:“裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下。”秋還未到,所以說“洞庭葉未下,瀟湘秋欲生”,從洞庭想到瀟湘,極自然。他在武昌,想到家鄉,想到漂泊在江漢區域,也很自然,李慈銘的批評不夠恰當,還是錢先生講得好,唐人作詩用地名“尚有用意”,“明人學唐,純取氣象之大”,就跟風格有關了。

按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回