主頁 類別 文學理論 《談藝錄》讀本

第46章 (二)歷代論陶淵明詩(1)

《談藝錄》讀本 周振甫 2356 2018-03-20
當時解推淵明者,惟蕭氏兄弟,昭明為之標章遺集,作序嘆為“文章不群”,“莫之與京①”。 《顏氏家訓?文章》篇記簡文“愛淵明文,常置几案,動靜輒諷”②。顧二人詩文,都沿時體,無絲毫胎息淵明處。昭明《與湘東王書》論文只曰③:“古之才人,遠則揚、馬、曹、王,近則潘、陸、顏、謝。④”宋陳仁子撰《文選補遺》⑤,趙文作序,述仁子語,亦怪昭明選淵明詩,十不存一二。可見淵明在六代三唐,正以知希為貴。即今眾議僉同,千秋定論,尚有王船山、黃春谷、包慎伯之徒⑥。或以為淵明“量不弘而氣不勝,開遊食客惡詩”。見《夕堂永日緒論》內編⑦。或以為“今情五言之境,康樂其方圓之至矣,猶之洙泗之道⑧,遍及人倫,雖陶彭澤亦夷、惠、老、莊之列也。⑨”《夢陔堂文集》卷三《與梅蘊生書》⑩。或以為淵明詩“不如康樂詩竟體芳馨”,見《藝舟雙楫》卷一《答張翰風書》。 《歸去來辭》言不麗而意無則。卷一《書韓文後》下篇。則當時之進前不禦,奚足怪乎。 (91頁)①昭明:蕭統,諡昭明。有《陶淵明集序》。 “京”,高大。

②《顏氏家訓》:北齊顏之推撰,二卷。簡文:梁簡文帝蕭綱。 ③湘東王:蕭繹,即位後為梁元帝。 ④揚、馬、曹、王:揚雄、司馬相如、曹植、王粲。潘、陸、顏、謝:潘岳、陸機、顏延之、謝靈運。 ⑤陳仁子:南宋學者,撰《文選補遺》四十卷。 ⑥王船山:王夫之,隱居衡陽之石船山,學者稱船山先生,著有《夕堂永日緒論》。 包慎伯:包世臣字,撰《藝舟雙楫》六卷。 黃春谷:黃承吉號,撰《夢陔堂文集》十卷。 ⑦《夕堂永日緒論》:清王夫之撰,內編一卷,外編一卷。 ⑧康樂:謝靈運,襲封康樂公。洙泗之道:孔子教學生在洙水泗水流域,指儒家之道。 ⑨陶彭澤:陶淵明曾做彭澤令。夷、惠、老、莊:伯夷、柳下惠、老子、莊子。

⑩《夢陔堂文集》:清黃承吉(字謙牧,號春谷)撰,十卷。 這一則講當時推重陶淵明詩文的,有蕭統的《陶淵明集序》,稱“其文章不群,詞采精拔,跌宕昭彰,獨超眾類,抑揚爽朗,莫之與京(高大)。橫素波而傍流,幹青雲而直上。語時事則指而可想,論懷抱則曠而且貞。加以貞志不休,安道苦節,不以躬耕為恥,不以無財為病,自非大賢篤志,與道污隆,孰能如此乎?”這是當時對陶淵明最推重的話。但蕭統的詩文並不彷效陶淵明。他編《文選》,對陶淵明詩文,選得也不多。 後代像王夫之、黃承吉、包世臣都對陶淵明詩有不滿的指摘,就這裡所引看,批評的話都不夠恰當。如“量不弘而氣不勝”,“亦夷、惠、老、莊之列”,“言不麗而意無則”,只要看蕭統序,就把他們的貶責駁斥了。如說“橫素波而傍流,幹青雲而直上”,又“抑揚爽朗,莫之與京”,就顯出他的氣盛格高;稱“大賢篤志,與道污隆”,就兼包儒家,不限於“夷、惠、老、莊”了。像“文章不群,詞采精拔”,就不是“言不麗而意無則”了。還是蘇軾稱“淵明詩質而實綺,癯而實腴”,要是只看到他的質和癯,自然要對他表示不滿了。

(2) 辛稼軒《賀新郎》:“看淵明,風流酷似臥龍諸葛。”《朱子語類》卷一百四十①: “淵明自豪放,但豪放得來不覺耳。其露出本相者,是《詠荊軻》一篇”;又:“隱者多帶氣負性,陶欲有為而不能者,又好名。”朱琰《明人詩抄》②正集卷三張志道以寧《題海陵石仲銘所藏淵明歸隱圖》:“昔無劉豫州,隆中老諸葛。所以陶彭澤,歸興不可遏。豈知英雄人,有志不得豁。高詠《荊軻》篇,竦然動毛髮。”孫太初《太白山人漫稿》③卷二《三隱逸詩》:“淵明豪傑人,出處亦有道。昔讀《荊軻》詩,彷彿見懷抱。”董若雨說《豐草庵前集》④卷二《書桃花源記後》:“不能為報韓之子房,則當法避秦之楚客。陶氏《詠荊軻》與異用而同體;慨然欲為荊軻不可得,然後徙而為桃源避秦之謀。嗚呼悲哉。”顧亭林卷十九⑤《文詞欺人》:“栗里之徵士,淡然若忘於世,而感憤之懷,有時不能自止而微見其情者,真也。”王禹卿文治《夢樓詩抄》卷十《彭澤》第三首⑥:“人愛陶令逸,我知陶令豪。易水詠荊軻,寒水暮蕭蕭。垂天有奇翮,豈在騰扶搖。古來世外人,經濟乃更饒。商綺息漢爭⑦,魯連解齊囂⑧。”定庵以淵明“詩喜說荊軻”而歎“江湖俠骨”,著眼與朱子等相同;又稱淵明“酷似臥龍豪”,自註:“語意本辛棄疾”,實則山谷詩已發此意矣。 (555頁)①《朱子語類》:一百四十卷,宋黎靖德編。

②朱琰:清人,有《明人詩抄》十四卷。 ③孫太初:明孫一元字,有《太白山人漫稿》八卷。 ④董若雨:清董說字,有《豐草庵前集》六卷。 ⑤顧亭林:清顧炎武號,有三十二卷。 ⑥王禹卿:清王文治字,有《夢樓詩抄》二十四卷。 ⑦商綺:商山四皓之一的綺裡季,隱居商山。漢初,劉邦欲廢太子劉盈,立趙王如意,張良請商山四皓出來輔佐太子,太子的地位就定了。 ⑧魯連:魯仲連,戰國時齊人。燕將佔有齊聊城,田單攻聊城,歲餘不下。魯仲連寫信給燕將,勸他退回燕國。燕將怕歸燕有罪,因自殺,田單收復聊城。 這一則再講陶淵明詩。錢先生先引辛棄疾《賀新郎》詞,已經講到陶淵明風流極像諸葛亮。朱熹進一步從陶淵明的《詠荊軻》中看到他的豪放,講到他要有所作為,卻不能夠。再引明張以寧的詩,把陶淵明比諸葛亮,要是諸葛亮不碰到劉備,他也老死在隆中不出山。從陶淵明的《詠荊軻》裡顯出他是有志的英雄。再引清董說的文章,從陶淵明《詠荊軻》裡可以把他比做漢的張良為韓報仇;從他的里,把他比做逃入桃花源中的秦人,因桃花源在戰國時屬楚地,所以稱那裡的人為“楚客”。顧炎武稱讚陶淵明“感憤之懷,有時不能自止而微見其情”,這就指《詠荊軻》等篇,透露出他的“感憤之懷”。清王文治的詩,指出他的豪氣,從他《詠荊軻》裡顯出。再說他雖隱居,卻有經世濟民的懷抱,像商山的綺裡季,像戰國的魯仲連。錢先生在這裡指出龔自珍《己亥雜詩》裡稱陶淵明似諸葛亮的豪,認為黃庭堅詩早有此意了。錢先生還引了歷代各家有同樣看法的詩文,說明這樣論陶淵明的,不是個別的議論,可以作為定論了。

按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回