主頁 類別 作品集 冰心全集第四卷

第16章 《印度童話集》-2

冰心全集第四卷 冰心 19500 2018-03-20
從前印度有一個國王,名叫維克拉瑪,他住在首都烏查因城,管理國家大事。他有一個宰相,名叫菩諦。國王非常歡喜他,因為他們兩個都是孤兒,從小在一塊兒住,一塊兒玩,一塊兒上學,一塊兒長大,好像親弟兄一樣。他們兩人都是很好的統治者。國王非常仁慈,凡是到他門口來乞衣素食的人,沒有一個空手回去的。宰相也很英明,凡是到法庭裡來請求公平判決的人,沒有一個失望地離開的。這位國王有一種狂熱的想像力,宰相菩諦就運用他的健全的實事求是的本能,來輔助國王實行他的高尚的理想,才把這國家治理得那樣繁榮富強。 就在這個國家裡,離開烏查因城不遠,有一個又有錢又美麗的公主,叫做石榴女王。她的父母替她在一所美好的花園裡蓋了一座仙宮,在這仙宮當中,種了一棵石榴樹,上面長著三顆大石榴。這三顆石榴從中間裂開,每一顆裡都放著一張小床。一張是石榴女王睡的,其他兩張是她的兩個侍女睡的。每天清早這石榴樹的枝子就彎到地面上;石榴裂開來,石榴女王和她的侍女就爬出來,在樹蔭底下游玩,一直玩到晚上。每天晚上,石榴樹的枝子又彎下來,好讓公主和她的侍女回到她們的舒服的小臥室裡去。

石榴女王的芳名,傳播得很廣,遠近都知道:她實在是世界上最美麗的女子。她的頭髮黑得像烏鴉的羽毛,她的眼睛像羞怯的小羊的眼睛,她的牙齒像兩排發亮的珍珠,她的臉兒像石榴一樣的紅暈。許多王孫公子都想和她結婚,但是她的父母在她花園的周圍,安上了一道尖刀的籬笆,有幾個國王、王子和貴族曾經設法衝破宮牆,到裡面去,都沒有成功。 有一天,維克拉瑪王在宮裡睡覺,夢見父親把他叫到森林裡一座廟旁的發光的塔上去。 父親告訴他:“在這座塔下埋著一大堆財寶,在你到塔下去以前,必須先去祈求剛拍提財神;然後你在塔頂拴上一根繩索,頭朝下,從繩索上爬下去。你快到地面的時候,就把繩子割斷。在這光塔的座基旁邊有一道尖刀的籬笆,圍著一座花園。你若是掉在這籬笆上,立刻就會被扎死;但是剛拍提是慈悲的,他會保佑你一切平安。你一進到花園裡,就會得到那些財寶了。”

維克拉瑪王醒來,很是驚訝。他就到宰相那裡去,把這個夢告訴他。 宰相聽了說:“你就照著你父親所說的去做吧。” 維克拉瑪王決定按照他父親在夢中的指示去做了。 他問:“我怎樣才能夠不讓那尖刀的籬笆把我紮死呢?因為在我達到地面以前,就會掉到籬笆上啊。” 菩諦說:“這很容易,我把繩子絞一下,然後你沿著爬下去,等你下到一半,我一鬆手,你就會甩到籬笆裡面去了。” 他們兩個就到光塔上面,維克拉瑪抓住了繩子,菩諦就把繩子絞起來。維克拉瑪下到一半,宰相一鬆手,維克拉瑪就甩到籬笆裡面的花園裡去。他就在塔底下挖掘起來。他父親在夢中對他所說的話,果然不錯,這底下堆著金子、銀子、鑽石、紅寶石、藍寶石、翡翠、玳瑁和珍珠。維克拉瑪把這些珠寶收拾起來,同宰相一塊兒離開了那裡。國王回到宮裡,並沒有把這些財寶胡亂花掉,他用來買了糧食,去周濟窮人,因為他不愛那些使許多人賣掉肉體和靈魂的財富。

過了不久,他的父親又出現在他夢中,說: “兒啊,你若是每天虔誠地到廟裡去唸聖書,你就會很有學問;有學問是最好的,因為你有多少錢財,都可以被賊人盜竊去,但是沒有人能夠把你的學問搶走。” 維克拉瑪從夢中醒來,就把他做的夢告訴了蒂諦。宰相說他父親給他的指示很好,他應當遵照著去做。 從那時起,維克拉瑪就每天到廟裡去。他坐在方丈腳前,研究聖書裡的一切知識。 這位方丈本來是神佛化身的,有一天他對維克拉瑪說: “徒弟啊,我已經把凡人所能接受的一切,都教給你了。現在你應當走了。在你離開以前,你可以請求一件贈品;挑你最喜歡的要吧;譬如財富、權力、長壽、健康、幸福。” 國王說他一時不能決定想要什麼,他還得考慮一兩天。那位神佛化身的方丈,當然同意國王好好地想一想。

在廟旁恰巧住著一個木匠的兒子,他是十分狡猾的。每天維克拉瑪到廟裡去學習的時候,他總跟在後面,把神佛教給國王的那些東西都學會了。他聽到那師徒兩人最近的一番談話,他就非常好奇。他決定去偷聽維克拉瑪請求的是什麼贈品。 維克拉瑪一直走到菩諦那裡,去請教他應當要哪一種禮物。他說:“我有財富,我也有權力,至於別的好處呢,我寧願和別人均分,也不願意獨享,我要什麼才好呢?” 菩諦建議說:“你願意有點神通嗎?” 維克拉瑪回答說:“對啦,我早就想有一種神通,使我的神魂能夠隨便出殼,附在別的生物的身體裡面。” 宰相說:“好,那你就請求這個吧。” 第二天維克拉瑪王就出去請求贈禮了。木匠的兒子,早已躺在廟旁等了好久,也跟了進去。

神彿看見他的徒弟來了,就問,“你決定了麼?你要什麼?” “決定了,師父,”維克拉瑪恭敬地鞠下躬去。 “我想這世界上凡是人心所能想望的東西,我都有了。不過我只缺少一件東西。” 神佛說:“你說出來吧,我就給你。” 維克拉瑪說:“師父,請給我一種神通:使我的神魂能夠出殼,附在別人身上,在世上隨便到哪裡都可以,時間長短也隨意,當我的神魂離體的時候,我的身體也不會朽腐。” 神佛說:“我答應你的請求,你的願望可以達到。”他就教給維克拉瑪念些咒語,一念了咒語他的神魂就可以投入別人的身體裡面。 木匠的兒子側著耳朵偷聽,只學到了使神魂出殼,再投入別人體內的咒語,可是那保持原身不壞的咒語,卻聽不見。

維克拉瑪學到了咒語不久,有一天夜裡,他又夢見了他的父親。 父親說:“在尖刀籬笆後面的花園裡,有一位美麗的公主,住在石榴裡面,你去和她結婚吧。” 維克拉瑪從夢中醒來,立刻去看菩諦,把這話告訴了他。 菩諦勸他說:“你就去和公主結婚吧。” “我父親沒有說這一回可以用繩子,我怎能跳過刀籬,到花園裡去呢?” “為什麼你不用你那新學來的神通呢?”聰明的菩諦提醒他,“你把神魂投進鸚鵡的身體裡,就能飛過刀籬,把石榴的柄兒咬掉,把那幾顆石榴背回來啦。” 維克拉瑪說:“妙極了,我的聰明的菩諦。”他就從地上拾起一隻死鸚鵡,把自己的神魂附在鸚鵡身上,飛到花園裡去。過了不多一會兒,他就把裡面睡著公主和兩個侍女的三顆石榴帶回來了。

他又念了咒語,把神魂召回到自己身上,就和石榴女王結了婚。女王生得很美,每一個人都被她的美貌所顛倒,菩諦非常高興,因為國王的冒險成功了。 維克拉瑪和他的妻子快樂地同居著,一起管理國事。過了一些時候,他覺得一定要出去探險了。 有一天他對菩諦說:“我必須出去多看看世界。” 菩諦問:“你的年輕的妻子和你的人民怎麼辦呢?誰來照顧他們呢?” “我把他們交給你吧,”維克拉瑪說,“我一定要出去,我要運用我的神通,把自己變成別的形體。” 菩諦說:“你想做就做吧,你是我的主公,我必須服從你。” 於是,維克拉瑪把他的神魂附在一隻鸚鵡的身上,就飛走了。 木匠的兒子聽見了這件事,他想這倒是一個好機會,來應用他從廟裡偷聽來的神通。他就跑到維克拉瑪的身體旁邊,念了咒語。他的神魂一投在維克拉瑪身上,他自己就撲地死了。

大家看見維克拉瑪的身體在宮內走動,都以為剛才國王不過是昏倒,現在又醒過來了。 只有菩諦,國王的聰明的宰相,立刻就猜到有人偷學了神佛教給維克拉瑪的咒語。他就到石榴女王那裡去,把他的懷疑告訴她,請她在晚上做些很粗的飯食,擺在國王面前。因為維克拉瑪素來只吃最精美的飯菜。來試驗這人是不是真的維克拉瑪,最可靠的方法是看他肯不肯吃這頓粗飯。 石榴女王就照著菩諦的話做了。這人果然是假的,因為他把女王給他的粗飯吃得一干二淨。女王就跑到菩諦那裡去,告訴他。 她對菩諦說:“我覺得他一定不是維克拉瑪,我們該怎麼辦呢?” 菩諦說:“我們把他關在監牢裡,等到他發現一個國王的生活,沒有他預想的那麼舒服的時候,他就要離開這軀殼,回到他的原身上去了。”

木匠的兒子就被關在監獄裡。他只會念進入人身的咒語,不會念使原身不壞的咒語,因此他的屍首已經腐爛了,他只好呆在國王的身體裡。 同時,維克拉瑪的神魂,附在鸚鵡身上,飛越山谷,到了一個森林裡面,那裡有一棵老榕樹,樹上住著一千隻鸚鵡。 他同他們交了朋友,和他們住在一起。每天他和他們一同出去找食物;每晚他回到老榕樹上歇息。 有一天,來了一個獵人,他整天跑來跑去,沒有打著什麼,很累,就在這榕樹底下休息。他聽見頭上面那一群一千零一隻的鸚鵡在喧嘩。 “這是多好的一大口袋的獵品呀,”他心裡想。他決定爬到榕樹上,去捉那些鸚鵡。這棵樹的枝幹滑溜得很,他每次爬上去就摔下來。他失望地走開了,但是他還想以後再來。

這些鸚鵡過了些很快樂的日子,有一天早晨,當他們飛翔著找尋食物的時候,下了一陣暴雨,把他們都趕回家來。他們飛到窩前,發現有一千零一隻的一群烏鴉,在榕樹上躲雨。 維克拉瑪對同伴們說:“我們把他們趕走吧,因為他們會把嘴裡叼的種子吐到地上。新的樹木就會長出來,人家就會從這些樹木上,爬到這棵高大的榕樹上來捉我們。” 可是那些鸚鵡都笑維克拉瑪,說他這是荒唐的想法。 他們說:“我們不可以把這些烏鴉攆走,在雨裡他們會淋透了的。” 維克拉瑪預料的果然不錯。烏鴉嘴裡的種子掉到榕樹下的地上。過了不久,就長起幾棵很高的樹來了,從這些樹上要攀到榕樹的每一個窩,都很容易。 那個失望的獵人第二次路過的時候,他看見榕樹底下長了些樹,他想到他現在可以捉那些鸚鵡了,就高興起來。他等到鸚鵡都飛出去的時候,就爬到榕樹上,安了一些夾子。當天晚上,那些鸚鵡回來,他們的腳都被夾住了,鸚鵡們就叫喊:“唧!唧!唧!我們怎麼辦呀!唧!唧!唧!維克拉瑪! 你對了,我們錯了呀!你教我們怎麼辦吧!唧!唧!唧! ” “我不是告訴過你們嗎!傻子,一定會弄到這個地步的!” 維克拉瑪回答說。 “現在只有一個脫身的方法。等到獵人上樹來捉你們的時候,你們就垂著頭裝死。他就會把你們扔在地上。等到我們一千零一個都被獵人從夾子上拿了下來,在他爬下樹以前,我們就趕緊飛到空中去。” “妙極了,妙極了,”全體鸚鵡都讚成他的話,他們就照著維克拉瑪的指示去做。獵人爬了上來。發現每一隻鸚鵡都垂著頭,他就一隻一隻的把他們放開,扔到地上去。最後該輪到維克拉瑪了,可是他運氣不好,獵人失手把刀子掉到地上,鐺鎯一聲,把地上的那些鸚鵡,都嚇得飛了起來。可憐的維拉克瑪就單獨的被扣下了。 “就是你這小壞蛋,”獵人氣沖沖地對維克拉瑪喊,“看來你不像是他們一群的,這壞招儿一定是你想出來的。就為了你這個壞主意,我要掐死你,讓你得到一個教訓。” 維克拉瑪回答說:“你讓我騙了就是一個大傻瓜,你若是現在把我掐死,你就更傻了。 我長得這麼漂亮,而且勇敢。你為什麼不把我討價一千塊金圓出賣呢? ” 獵人聽見這只鸚鵡會說出這麼有道理的話,非常驚訝。可是他想,誰肯出一千塊金圓買一隻鸚鵡呢? 維克拉瑪勸他:“別做傻樣吧,你把我帶到城裡去叫賣,你一定能夠得到一千塊金圓的。” 獵人被鸚鵡的責備激動起來,什麼都不考慮,他就邊走邊喊:“誰要買,誰要買這只好看的鸚哥呵?誰要買,誰要買這只漂亮的鸚哥呵?” 有些人一看見這鸚鵡就中意,可是一聽到討價一千塊金圓,他們就笑著走開了,還說: “即使一個做著夢的傻子,也不肯出這麼多錢,來買這隻小鸚鵡的。” 獵人叫賣了一整天,又累又氣。他就對他的俘虜說:“我跟你說過,不管你多漂亮,也沒有人肯出一千塊金圓的。現在我餓極了,我要把你掐死,用好的加哩粉來煮了把你吃掉。” 維克拉瑪求他說:“口歐,你別這麼做,你再試一次,你看,我看見一個富商從那邊來了。我想他會買我的。” 獵人又喊起來了:“誰要買,誰要買這只好看的鸚哥?誰要買,誰要買這只漂亮的鸚哥?” 商人走過來問:“你要賣多少錢呀?兩個盧比①嗎?” 獵人回答說:“先生,那可買不到,我要的價是一千塊金圓。” 商人叫了起來:“什麼!一千塊金圓!你瘋了,拿這個價錢你能買到十畝地、一所房子和一千頭水牛呢。” “等一下,掌櫃的,等一下,”鸚鵡看見那商人氣呼呼地走開,就喊住他,“你拿一千塊金圓把我買去吧,你將會看到你並沒有吃虧,我是維克拉瑪——萬王之王——變成的鸚鵡。 你若是把我買下來,放在你的店裡,我終有法子報答你的。 ” 商人聽見這鸚鵡說話像真人一樣,十分驚奇,就看上了他。他給獵人一千塊金圓,把維克拉瑪帶了回去,掛在他的店裡。 每一個來到他店裡的顧客,都聽到維克拉瑪說的又聰明又漂亮的話。所以他們總到他店裡來買東西,不上別處去了。 這商人銷售的貨物比誰都多,賺的錢比以前增加了一千倍。因此維克拉瑪在商人那裡,住了好些日子。 ①盧比是印度的貨幣單位。 ——譯者恰巧在這城裡,有一個很美麗的女舞蹈員,她舞得非常好。這城里人家,每逢有喜慶等宴會,例如結婚或生孩子,總要請她去表演。 在這城裡,住著一個窮樵夫,靠著在樹林裡撿些幹枝,到市場裡賣錢度日。 有一天,這樵夫在樹林裡撿乾柴。撿得累了,他就在樹蔭裡睡著。他夢見他成了一個富翁,還和那個著名的女舞蹈員結了婚。他送給她一千塊金圓聘禮。他做了這個怪夢,自己很莫名其妙,回到城裡,就把這個夢告訴一個朋友。 “朋友啊,別讓這個渺茫的幻想把你騙了吧,”樵夫的朋友說罷,就打發他走開。 當這樵夫對他的朋友談夢的時候,正好就站在那個女舞蹈員的屋旁。他說的話她都聽見了。 “這個人看樣子很窮,但是他一定會有一千塊金圓,”她想,“不然的話,他不會說得那麼起勁,說要娶我,要把這錢給我。我試試看能不能拿到他的錢。” 她立刻命令僕人們出去追他。把他帶來了以後,她就裝模作樣地跪在他的腳邊,哭了起來:“哎呀,我的丈夫呀,我的丈夫呀。你上哪兒去來著?我等你等得太久啦。” “我真不懂得你說的是什麼,”樵夫驚奇地說:“我是一個窮樵夫,你是一個闊小姐,我想你是認錯了人啦。” “沒有,沒有,”她回答,一面還纏住他。 “你怎能這樣忍心地把我忘了呢?你不記得我們結婚的那一天嗎?多麼隆重的婚禮呀!你把我接到宮裡去,還答應送我一千塊金圓作為聘禮呢!當時,你忘了給我錢,你就走了,我從那時起就一直等著你。” 樵夫不相信自己的眼睛和耳朵,他以為他在做夢,可是那女舞蹈員的僕人們都說有這麼一回事。 後來,樵夫忍耐不住了,他想從女舞蹈員和她的僕人們的拉扯中掙脫出來,跑回家去。 但是他們把他拉得緊緊的,樵夫一對他們抗議,他們就大嚷大鬧起來。看熱鬧的人都走了進來,勸他們到法庭裡去解決。 這件官司到了法官那裡,法官不能判斷,就轉到國王那裡去。女舞蹈員硬指樵夫是她的丈夫,欠她一千塊金圓的聘禮,她還帶著證人來證明她有要錢的權利。樵夫就反駁她,說他是一個娶不起老婆的苦工人,他也帶了證人來替他作證。 國王也不曉得怎樣來判決這件疑案。每一個人都在推測,不知道這件案子怎樣了結。 有一天國王聽說本城有一個商人,有一隻非常聰明的鸚鵡,它也許會解決這個爭端。於是維克拉瑪立刻被召到法庭上來。 他坐在籠子裡說:“樵夫,把這事情告訴我吧。” 樵夫把事實說了,他怎麼樣到樹林裡去砍柴,怎麼樣睡著了,他怎麼樣夢見和這個漂亮的女舞蹈員結婚,又送她一千塊金圓作為聘禮。 “我傻到這個地步,把這荒唐的夢告訴了一個朋友,”他又說,“這個女舞蹈員也許聽到了,她認為可以向我敲詐。” 維克拉瑪說:“女舞蹈員,現在你把你這一方面的事實告訴我吧。” 女舞蹈員把她的事實說了,維克拉瑪把可靠的證人叫來一問,證明她的話全是假的。可是她還要堅持說樵夫有一千塊金圓。維克拉瑪就叫人把一隻封口的玻璃瓶拿到法庭上來。 他對女舞蹈員說:“把這瓶子打開,你就會找到裡面有一千塊金圓。” 她回答說:“怎麼找得到呢?這裡面沒有錢啊!” 維克拉瑪說:“那就得了,你怎麼能希望從這老頭兒身上榨出油水來,他實在沒有錢給你呀。” 女舞蹈員弄得非常狼狽,慚愧地走出法庭。樵夫就被釋放了。 女舞蹈員本來是非常狠毒的,這只鸚鵡當眾羞辱了她,她決定要報仇。不久機會到了,有一天她被請到那個商人的家裡,在他兒子的婚筵上表演。她舞蹈得非常好,果然不出她的預料,那商人請她隨意挑他家里或者店裡她最喜愛的東西,不論是一件最華麗的珠寶,或是一塊最貴重的衣料。 她說:“我要那隻鸚鵡,我看上了它。” 商人眼見他不得不把這件替他招財進寶的好東西送出去,他就大不高興。他根本沒有想到,這女舞蹈員會要求那隻好看的小鸚鵡。但是他已經和她這樣約定,只好流著眼淚,把維克拉瑪交給她。 女舞蹈員一回到家裡,連忙向這只當眾羞辱她的鸚鵡報復。 “把這鸚鵡拿去煮了,給我做晚飯吃。”她對侍女說。 “首先,把它的頭割下來,烤了給我嚐嚐。” 她的侍女很奇怪,為什麼女主人會想吃烤鸚鵡頭這一種怪菜,但是她不敢說什麼。她回到廚房裡,就忙著把維克拉瑪的羽毛拔掉。 維克拉瑪聰明得很。他把頭垂下來裝死。侍女以為他已經死了,就到別的屋子裡去拿水。這時候,維克拉瑪就趕緊跑到一個洞(從廚房裡倒殘飯、剩菜、肉骨頭等的垃圾洞)裡去。 侍女回來發現鸚鵡不見,就叫起來:“糟了!糟了!”她一想到女主人會責罵她,就很害怕。後來她想出一個辦法,去烤了一隻雞頭來頂替,她知道女主人一定分辨不出的。 果然不錯,當侍女把盛著烤雞頭的盤子放在女主人面前時,女舞蹈員就吃了下去,沒有疑心到不是一個鸚鵡頭。 維克拉瑪怕被人發現,只得躲藏在那倒殘飯剩菜的洞裡。 他感到非常不舒服,因為那是一個很髒、不適宜居住的地方。 不久,他的新羽毛長出來了,他就飛到森林裡的一座廟裡去。 這個女舞蹈員是很怕死的,恰巧有一天她到這廟裡去祈禱,求神佛應許她肉身升天。 她跪在神像前哭泣著祈求:“神佛呀,只要你答應我的請求,無論你叫我做什麼,我都願意去做。” 維克拉瑪正好坐在神像後面,聽出了她的聲音,就想: “開玩笑的機會到了!”他稍為改變了嗓音說: “小姐,你的祈求可以得到允許,若是你肯把全部財產變賣了分給窮人。以後你到廟院裡來,我就送你肉身升天。” 女舞蹈員以為真的是神佛和她說話,就去照著神佛的吩咐做了。後來她回來,坐在廟外,告訴人們說神佛應許她肉身升天。人們津津有味地聽她講著,他們相信她真會被神佛送到天上去,就去叫全城的人都來看這奇蹟。 她耐心地等待著,到了上天的時辰,聽見有鳥飛的聲音,維克拉瑪出現了,嘲笑著說: “哎呀,你這女舞蹈員呀!你來了要想上天呀。我恐怕你的罪孽太深重了,舉不上去吧!” 她認出了鸚鵡的聲音,這時候才明白藏在神像後面說話的就是他。她後悔當初不該虐待他,就撞著牆壁自殺。 來到廟裡看奇蹟的人群裡,就有維克拉瑪的宰相菩蒂,他正在到處尋找國王。他看到這只鸚鵡,像人一樣對這女舞蹈員說話,知道一定是維克拉瑪。菩諦就跑到一座小山上,好讓他容易看見。維克拉瑪正在空中飛翔,立刻就認出宰相來。 他就飛到菩諦手上,和宰相一同回到烏查因去。 現在,國王的神魂怎樣回到他的原身去,成了問題,因為他的身體被木匠的兒子佔據了,木匠的兒子的身體是已經腐朽了的。 但是菩諦卻會臨機應變,他知道怎麼解決這個難題。他把假國王放出來,告訴他說真國王來了,要索回他的王位。木匠的兒子當然堅持說他是真國王。 菩諦說:“他說他是真國王,你也說你是真國王,判別真假的最好的辦法,就是讓你的公羊和他的公羊比賽一下。” 維克拉瑪的羊,恰巧一直拴在菩提樹下,它的角因為在柔嫩的樹幹上磨擦,磨得十分堅利。可是木匠兒子的羊,是拴在麻栗樹下,那樹幹是堅硬的,這隻羊的角在上面磨得不結實了。 比賽一開始,木匠的兒子看見他的羊的角,既不能進攻,又不能防禦,他擔心它會打輸。他就把羊的頭砍下來,把他自己的神魂附在羊身上,他想這樣他會打得更好,一定會打贏。 菩諦早就料到這一著,他預先關照維克拉瑪守在一邊。他一看見這假國王從國王身體裡出來,就向他的主公作了手勢。 維克拉瑪的神魂立刻離開鸚鵡,回到他自己的身體裡去。他回到原身以後,立刻拿起矛來,把那身體裡有木匠兒子的魂靈的那隻羊扎死了。他就同菩諦一起回到宮裡,去看石榴女王。她看見國王回來,高興極了。他們很快樂地生活下去。空中樓閣從前,在印度有一個婆羅門①,他不做工,整天胡思亂想。 有一天他的母親責備他浪費時間,勸他去進一個行業。恰好那時候他也正在埋怨自己,就听從他母親的勸誡。問題就是他應當乾哪一行呢。做僧官他又沒有學問,要當兵他的身體又太弱,並且他是一個婆羅門,不應當做勞力的工作。因此他就決定做一個商人。 母親問:“你想賣什麼呢?”她對他提了許多可以賣的東西:糧食啦,布匹啦,點心啦,但是他把這些意見都甩在一邊,他說他要賣些玻璃鐲子和釉彩的盆罐什麼的。 母親給他本錢去做這項買賣。他就去批發了一筐玻璃器皿,坐在市集裡等待顧客。 太陽照在玻璃器皿上,發出耀眼的彩光,那彩光把他的①婆羅門是印度國民四個階級中的最高階級,僧侶階級。 ——譯者幻想高高地引到了天上去。他想:“今天我要得利一成,才肯把這些東西賣出去,我要用這筆錢去買些假珠子,當作真珠子賣出去。我一定會賺到一百個盧比。再用這筆錢去買幾隻山羊。每六個月山羊就會生小羊羔,這樣,我就會有一大群羊了。我把山羊賣了,再買幾隻母牛。母牛一生小牛,我就把小牛賣了去換水牛。我用賣水牛的利潤,再去買母馬。母馬再生小馬,我就有好多匹馬了。我賣了這些馬,就可以賺到許多金子。我用這些金子在山頂上蓋一座宮殿,裡麵點綴許多亭、台、樓、閣。哈斯提那菩拉的國王聽見了,就要陪送許多嫁妝把他的女兒喀沙雅嫁給我。我接受了這門親事,還和她生下一個兒子。等到這孩子大到能在我膝上跳躍的時候,我就坐在宮廷裡,把他叫來跟我玩。 因為他太淘氣,把我惹急了,我就打他罵他。他就大聲哭叫,我就叫我的老婆來把他抱走。 她正忙著做些家務,我就起來狠狠地踢她一腳,她以後就不敢再耍懶骨頭了。 ” 他想得太起勁了,幻想變成了行動。他狠狠地踢了一腳,把筐里所有的玻璃玩意兒和陶器,都踢碎在他面前的地上了。一個愛父親像愛鹽的公主從前,在印度斯坦的北邊,有一個國王,他有七個女兒。 有一天,他叫她們到宮裡,問她們: “孩子們,你們每個人都告訴我,有多愛我?” 年長的六個公主,一個接著一個地回答:“父親,我們愛你就像愛那蜜甜的糖一樣。” 第七個公主半天沒有做聲。國王一定要她回答,她就說: “父親,我愛你像愛鹽一樣。” 國王聽了六個大女兒的回答,本來十分高興,一聽見小女兒的話,就氣極了。他在盛怒之下,就命令把她放逐出去,再也不要見她的面。 國王的僕人弄來一頂轎子,把小公主抬到深林裡去。當他們把她扔下的時候,可憐的公主自嘆命苦,痛哭不止。她一直哭到了晚上,就睡著了。 第二天,她一覺醒來,看見她身旁擺著一盤滿滿的飯菜,還有滿滿的一杯清水,就很驚訝,她想在這樣一個荒涼的地方,誰會是她的恩人呢。她餓得很,就把東西都吃了。她禱告神明,請求神明讓她看到這位救她性命的恩人。 她等著等著,等了半天,沒有人來。她就站起來,去找給她送飯的人。她走了好一段路,一個人也沒有見到,她想不找了,忽然看見在森林中間濃蔭的後面,有一座玉石砌的宮殿,在太陽下閃光。她費了許多氣力,爬過了森林裡的深密的蔓草,去叩那宮門。沒有人答應,宮門卻自己開了,露出一座雪白的房子,蓋在一個最美麗的花園裡,旁邊有一個清澈的小湖。她走進這宮院,裡面一個人也沒有。她就悄悄地走遍了所有的華麗的房間,最後她來到一間屋子裡,裡面躺著一個昏睡著的漂亮王子,渾身都有針扎著。 公主就坐在他身邊,開始把他身上的針,一根一根地拔去。她整天整夜地忙著拔針,拔了四天四夜,他身上的針還沒有拔完。 幾個星期以後,她把王子身上的針都拔光了,只剩下紮在頭上的那一根了。公主知道這最後一根針拔出來,王子一定會清醒過來,她打算出去,在湖里洗個澡,打扮一下。 原來這王子有一個很惡毒的妻子,就是她在王子身上紮滿了針。當公主出去洗澡的時候,這個狠毒的女人發現王子身上的針,全被拔走了。她想自己居功,就把最後一根針拔了出來,救活了王子。 公主回來,聽見王子問:“誰拔出了我身上的針,把我救活了呢?”公主正要回答,聽見簾子後面有人在喊:“是我,還有一個新來的侍女幫著我拔的。” 公主沒有辦法。她怕被王子的老婆殺死,什麼都不敢說。 她忍氣吞聲地做了這宮裡的侍女。 王子的健康恢復了,他看見這女孩子在宮裡做活,覺得她長得太美麗,不像一個侍女,但是他很怕他的兇惡的老婆,也不敢說什麼。 有一天,他要出國去換換空氣,就問他的妻子要他帶回什麼東西,他也問侍女要什麼不要。 他妻子說她要珠寶、綢緞,公主卻說她想要一隻小小的太陽盒子。 王子從來沒聽說過有太陽盒子這麼一件東西,他也不知道那是什麼樣子的,要上哪裡去找,怎麼找法。但是他答應她一定要給她帶來,於是就出發到國外去了。 在旅行中,他時時刻刻把太陽盒子的事放在心上。他到處打聽,可是沒有一個人聽說過有這麼一件東西。 他快要回國的時候,還沒有找到送給侍女的禮物,他就很煩惱。晚上他躺在床上想著想著就睡著了,他做了一個夢,夢見自己穿過樹林,走到一個隱士的茅廬裡。這隱士一連睡了九年覺,又一連十年不睡,他有一隻太陽盒子。 第二天王子就騎上馬,帶了幾個侍從,去找他夢裡的森林。他一直走去,走到一個地方,他看見一個隱士,和他夢中所見的一模一樣。他身上長著許多亂草,王子替他拔掉了。 他把隱士收拾乾淨,就坐下來等他醒轉來。 兩個星期以後,隱士醒過來了。他看見自己身上的亂草沒有了,就知道是坐在他身旁的王子給拔下來的。他祝福了王子,又問他要什麼謝禮。 王子合著手掌請求說:“聖賢,我要一隻太陽盒子。” 隱士說,“你要的是一件不容易得到的東西,因為你是一個虔誠的人,我就給了你吧。” 隱士說著就到一口很好看的井裡去,往下走,他走到一個紅色仙人的家裡,這仙人就有王子所想要的太陽盒子。隱士站在水里念著咒語,仙人就出現了。 “隱士之王呵,我來聽吩咐了。” 隱士回答:“小仙人,我要那隻太陽盒子。”仙人就投到水里去,轉眼的工夫,捧出一隻美麗的小盒子來。 仙人解釋說:“這裡面有七個小人,還有一枝小魔笛。除了要這盒子的本人,別人都不許打開。本人要打開這盒子的話,也必須在夜裡。” 隱士謝了仙人,就把盒子交給王子,也把仙人的話告訴了他。王子很高興,把這盒子珍重地藏在頭巾裡面,向隱士道別了回去。 他回到家裡,把妻子叫了來,就把替她帶回來的珠寶、綢緞給了她。然後又把公主叫來,把太陽盒子給了她。公主謝了王子。她聽說這盒子只能在夜裡打開,她就拿去藏在她的枕頭底下。 到了晚上,她做完了活,就一個人跑到樹林裡去,坐在空曠的地方,把盒子打開來。一枝笛子和七個小人就從盒子裡跳出來。她把魔笛撿起來,放在嘴邊吃。七個小人就圍著她悄悄地慢慢地按著節拍舞起來。她們又忙著替公主梳頭戴花。她們替公主裝扮的時候,公主一面吹著笛子就哭起來。小仙人們看見公主難過,就想逗她笑,但是公主還是哭泣。 最後有一個小仙人鼓起勇氣來問:“美麗的公主,你為什麼哭呀?” 她回答說:“我的父親又不公平又狠心,只為了我的姐姐們說她們愛他像愛糖一樣,而我卻說我愛他像愛鹽一樣,就把我趕到了國外。我還愛上了那個被他老婆扎得滿身針刺,而被我救了的王子。” 仙人們安慰她說:“別哭啦,別哭啦,慢慢地一切都會好的。” 公主又吹起魔笛,把小仙人們送進盒子裡去。天亮以前,她回到了宮裡。 第二天晚上她又帶著那隻盒子,到樹林裡的老地方去。一切事情都跟頭一天晚上一樣,只是有一個樵夫,在回家的路上,經過樹林裡,被樂聲和舞態迷住了。他爬上樹去,看見公主在哭訴:“我的父親又不公平又狠心,只為了我的姐姐們說她們愛他像愛糖一樣,我說我愛他像愛鹽一樣,就把我趕到了國外。我還愛上了那個被他老婆扎得滿身針刺,而被我救了的王子。” 第三天晚上,一切照舊,那樵夫在回家的路上,又看見又聽見了那一切。他就很疑惑。 第二天樵夫就到宮裡去,把他所看見的事情,告訴了王子。王子很驚訝,他說:“我要和你一同去,親眼看看。” 這天晚上,在公主離宮以前,王子和樵夫先爬到樹上去等候。不久,他看見公主來了,吹起笛子,仙人們就出來歌舞。他看見公主又哭又訴,就像樵夫告訴他的話一樣。 王子本來以為她是個侍女,現在才曉得她原來是一個公主,他從樹上跳下來,跪在她面前,求她饒恕,又向她求婚。 然後他帶了公主回宮,命令手下人把他的狠毒的妻子送到遠遠的島上去,一方面準備和公主結婚。 公主寫信給她的父母和姐姐們,請他們來參加婚禮。 他們都來了,看見她還活在人間,很是驚奇。王子和公主的婚禮在十分歡慶中舉行。公主的親戚們,還和她同住了一些日子。整整一個星期,公主給別人準備放糖也放鹽的平常的菜,但是給她父親做菜的時候,只放些糖。她父親每天吃甜的菜,吃膩了。一星期後,她才給她的父親做一盤有鹹味的菜,他才體會到鹽是可貴的。於是他悔悟了,就分一部分國土給女兒和女婿去管理,作為贖罪。他們都很快樂地生活下去。獅子和山羊從前有一群山羊,他們每天到樹林裡去吃草。有一天,在晚上回家的時候,他們中間有一隻老母羊,走得累了,拖在後面。天漸漸地黑了,她迷了路,跑到附近一個洞裡去藏身。 她走進去,發現有一隻獅子坐在裡面,就大吃一驚。她嚇得呆了一會兒,她定了一定神,就盤算應該怎麼辦。她想:“我若是跑了的話,這只獅子一定馬上捉住我,若是我能鼓起勇氣,沉著地對付他,我也許可以逃過去。” 她就大搖大擺地走到獅子麵前,一點沒有害怕的樣子。獅子對她看了又看,他猜不透為什麼一隻山羊竟敢這樣大膽,一點都不像別的山羊那樣,從來不敢走近他。最後他想她一定不是山羊,而是他從來沒有看見過的一種怪獸。 獅子大著膽子恭敬地問:“老人家,你是誰呀?” 母山羊回答說:“我是山羊的女王,我是濕婆①神的信徒,我曾經向他立願要吃一百隻老虎,二十五隻象和十隻獅子。我已經吃了一百隻老虎和二十五隻象了,現在我正在尋找十隻獅子。” 獅子聽了,嚇得不得了,他相信山羊真是來吃他的。他推說他要到河邊去洗臉,就從洞裡溜出去了。 他跑到洞外,碰見了一隻豺狗。豺狗看見百獸之王那種驚慌的樣子,就問他是什麼緣故。 獅子慌慌張張地告訴豺狗,說他碰見了一隻怪獸,看去很像山羊,卻一點不像山羊那樣膽小。 豺狗是很聰明的。他一下子就猜到,把獅子嚇到這個地步的,不過是一隻可憐的老山羊,就安慰獅子說,這不過是①濕婆是印度教三大神之一,是破壞的神。 ——譯者隻老弱的動物,她為了避免自己被你吃掉,玩弄的一條詭計。 豺狗提議說:“你沉住氣,跟我一塊兒回到洞裡去,把這個冒牌的東西當一頓飯吃了吧。” 獅子聽了他的話,就和豺狗一塊兒回去。 山羊看見獅子回來了,她知道一定是和他同來的豺狗教給他的。她一點不驚慌,迎上前去,做出非常莊嚴的樣子,對豺狗說: “你就是這樣的執行我的命令嗎?我叫你去捉十隻獅子來,給我做一頓吃,你卻只帶了一隻來。為著你這個罪過,我就該剝你的皮!” 獅子聽見了,他以為是上了豺狗的當,馬上狂怒地撲到豺狗身上,把他吃掉了。 這時候,母山羊就溜出山洞,逃出了獅子的爪牙。一個殘忍的後娘從前,在印度有一個國王,他有一位美麗的王后。他非常愛她。她生了兩個很好的孩子。女孩子五歲,男孩子三歲,他們很快樂地住在一起。 忽然,王后生病死了。國王十分哀痛。他想到孩子們沒有了母親,就哭得更加傷心了。 他因為忙著料理國家大事,不能照顧這兩個孩子,就找了一個男僕人和一個女僕人,來照看他們。 在王后死後不久,鄰國有一個公主死了丈夫,她自願嫁給這位印度國王。但是印度國王沒有意思再娶。他知道新王后一定會像一般的後娘,虐待他的兒女。鄰國的公主向他保證,說她一定會愛他們,像愛親生的孩子一樣,她勸國王和她結婚。 剛開頭的時候,一切還好。以後新王后就開始責打起孩子來了,並且對他們的生活漠不關心。有一天她把王子的臉打腫了。國王從朝上回來,看見兒子的臉腫了,就問是誰打的。 兒子太怕後娘,不敢說出來,只是啼哭。國王又查問僕人。他們也怕新王后,都不敢開口。 國王猜是新王后下的毒手。他就非常生氣,說:“因為你說你會好好地待我的孩子,我才和你結婚的。你要是虐待他們,我就把你送回娘家去。” 他說完,就上朝去了。 新王后為著孩子,受到了國王的責備,心裡就恨透這兩個孩子。她決定殺死他們。她拿了一把大刀,把他們叫到面前來。這兩個可憐的小孩子,嚇得跪在地下,哀求她饒命。殘忍的王后什麼都不聽,惡狠狠地把他們殺死了,把他們的頭和手腳都埋了起來,其餘的部分就用咖哩粉來煮成飯。 國王回到宮裡來吃飯,王后把咖哩飯放在他面前。國王向來和孩子們一塊吃飯的,他不見孩子,就問:“孩子到哪兒去了?”王后說:“你吃你的飯吧,他們也許在外面玩呢。” 但是國王不看見孩子,就不肯吃飯,他走出去找孩子,到處看不見他們的影子。國王憂悶極了。他去祈求神佛,不管他的孩子們在什麼地方,都請保佑他們回來。果然,他的兒女馬上健康快樂地站在他的面前了。 “你們到哪兒去了呢?”國王幾乎樂瘋了,一邊叫著一邊把他們抱起來。 “我們在樹林裡玩來著,”孩子們回答,在王后面前他們不敢說實話。 大家就坐下來吃飯,那咖哩飯就變成了咖哩羊肉。 王后看見死孩子復活了,簡直不相信自己的眼睛。她就到埋孩子的地方,去看他們的頭和手腳還在不在。她發現那墓裡是空空的。 第二天,王后決定把孩子殺死在離王宮很遠的森林裡。她雇了一個兇手,對他說:“你若能把這兩個討厭的孩子,帶到遠處去殺死,你要多少錢我都肯賞給你。”這兇手同意把孩子帶到沒人的地方去,把他們殺死。可是在他磨刀的時候,他看見兩個孩子那麼天真,那麼好看,被他們的哀求所感動,於是就把他們丟棄在他們母親的墳邊。他回到宮裡,騙王后說已經把孩子們殺了,領了王后答應給他的賞錢。 國王從朝廷上回來,到處找不見兩個孩子,他問王后孩子們在哪裡。王后說不知道,她不能把他們整天拴在身邊。一天一天的過去,總是找不到孩子,國王知道他們一定被王后害死了。他就開始恨她。 這時候,小王子和他的姐姐,住在離他母親墳墓不遠的一座小宮殿裡,神佛使他們的母親復活了,來看護他們。當然,他們不曉得那個看管他們的女人,就是自己的母親。 他們就這樣的一塊兒過了些快樂日子。後來新王后聽說這兩個孩子還活著,知道她的計策失敗了,就非常生氣。她決定再想法把他們害掉。 這一次,她假裝自己病得很厲害。她對國王說,大夫說過,只有把住在森林裡的兩個孩子的心肝,煮成湯來喝,才能把她救活。國王就吩咐一個刺客,去把這兩個孩子殺了,把心肝帶回來。 王后拿到了孩子們的心肝,十分高興。她不是真正想煮了吃,就把心肝扔在園子裡。你們猜怎麼著?第二天王后起來,發現在她昨天扔下心肝的地方,一夜就長出兩棵美麗的小樹來。她自言自語地說,等她一洗完澡,就去把那兩棵樹拔掉。但是那天早上,她把這事完全忘了。第二天早晨她去一看,她很驚奇,發現那兩棵小樹上開了兩朵花。她心裡準備把這兩朵花掐掉。但是過後她又忘了。每天都是這樣。 最後,有一天她叫她的僕人去掐那兩朵花。但是他走到樹前動手去掐花時,無論怎麼樣總夠不到。僕人回來把這情形告訴王后。王后罵他笨,她就親自來掐。但是她也夠不著這兩朵花,她想明天再來掐吧。到了第二天她還是夠不著。天天這樣,直到有一天早晨,王后往樹上看時,看見那兩朵花已經結成兩顆熟透了的果子。 王后看見那兩顆美麗的熟果子,饞得就想去摘。但是等她動手去摘,就像從前掐花一樣,怎麼也拿不到手。她又生氣又失望,叫人把這棵樹砍了。樹被砍倒後,第二天又長起來了。王后氣瘋了。她叫人把果樹砍成碎片。但是這也沒有用處,第二天,這兩棵樹又長了出來。 她去告訴國王,說花園裡的果樹上,長出兩顆果子,她想去摘,可是總夠不到。她一氣叫人把樹砍了,可是第二天樹又長出來了。國王覺得非常奇怪。他說他要親自去看看。王后立刻把他帶到了那裡,國王發現他妻子的話果然是真的。 國王決定自己一個人跑到樹下,去摘果子。當天晚上他就自己跑去摘,奇怪得很,他的手剛剛碰到樹上,那兩顆果子就掉到他的手裡。他把兩顆果子拿到臥房裡去,放在盤子裡,準備明天吃,就去睡覺了。 他還沒有躺好,就听見從一顆果子裡,有一個嬌嫩的聲音在叫:“弟弟呀,我們怎麼辦呀?明天國王就要把果子切開了。王后知道了,又要把我們殺了。神佛已經使我們復活了三次,第四次她就不管了。” 國王靜靜地聽著。他想起來把果子切開,但是他一天的工作太累,就又睡著了。過一會兒他睜開眼睛,想去切那果子,但是他又昏昏地睡去了。這一夜他醒了又睡,睡了又醒,有好多次,最後他振起精神,把瞌睡趕跑了,從床上起來,匆匆忙忙地拿起刀來就切。 一個聲音說:“輕輕的,父親,輕輕的,別把我們切壞了。” 國王慢慢地把果子切開。果殼裂開了,他的兩個孩子站在他面前,告訴他怎樣被繼母殺害,國王緊緊地摟著他們,不住地親吻他們。國王把房門關好,不讓王后聽見,又去拿飯給他們吃。 第二天早晨,他叫人做了一隻木籠,把壞王后關在裡面,放在火上燒。國王等到她的身體全部燒毀,叫人把她的骨頭撿出來,裝在一隻鐵盒子裡,丟在河裡,這樣子她的罪惡就洗去了。 以後,國王和他的孩子們過了些快樂的日子。但是他們還需要一個人,才能使他們的快樂更加圓滿。他們死去的母親知道了這件事,就每天祈求神佛,使她再活轉來,可以有時去看看她的孩子們。神佛說她不能再生成一個女人,不過她可以變成一隻鳥,飛去看看她的孩子。神佛把她變成一隻鳥,可是她一定要做一個女人。於是神佛在她頭頂上紮一根針,說: “多會兒這根針一拔出來,你就可以變成一個女人。” 她立刻飛到國王的花園裡去,晚上落在一棵樹上,向她孩子睡覺的屋子望著。這時候,有一個更夫從樹下經過,她就叫住他說: “更夫呀!更夫呀!請告訴我,國王和他的孩子們都平安嗎?” 更夫回答說:“很平安,很平安,小鳥兒,他們都很好。” 小鳥聽見這話,高興得哭了,眼淚像珍珠似地滾了下來,落在花園裡。 早晨,更夫在宮裡行走,經過樹下,發現滿地都是亮閃閃的珍珠。他不知道是什麼東西,就撿起來拿回家去。 每天晚上,這隻小鳥都來打聽國王和他孩子們的健康。更夫告訴她他們都好,小鳥把珠淚灑在草地上,第二天早晨,更夫就來撿走。日子長久了,他攢了許多珍珠,常常拿去送人。 有一天,一個叫化子到門口來要飯。更夫因為珍珠多,就抓一把給他。叫化子高興極了。他想既然國王的更夫能拿珠子來布施,那麼國王一定會拿紅寶石來布施了。因此他就到王宮前來求布施。 國王叫僕人給了他一把米,打發他走。 “真奇怪,”貪心的叫化子抗議說,“你的更夫都把珠子給我,你就很小氣,只給我這點米。” 國王很驚訝。他想更夫給叫化子的那些珍珠,一定是從宮裡偷去的。他就穿上叫化子的衣服,走到更夫門口,看看叫化子的話確實不確實。果然,他一向更夫求乞,更夫就給了他一把珍珠。 國王露出真面目來問:“你的珠子哪裡來的?” 更夫回答說:“陛下,有一隻美麗的小鳥,每天來打聽您和您的孩子們的健康,當我告訴了她你們都很安好,她就流下淚來,她的眼淚變成了珍珠。今夜若是陛下能來的話,就可以親自看見了。” 因此,國王就和更夫一塊兒在樹下守夜。他看見那小鳥飛來,落在樹枝上,說: “更夫呀!更夫!國王和他的孩子們好嗎?” 更夫回答說:“好,他們都很好。” 這時,小鳥掉下快樂的眼淚,變成了珍珠。 第二天,國王宣告說,若有人能夠把那小鳥活捉來,可以得到十個村莊的賞格。更夫自願去捉這小鳥,不要報酬。他說這小鳥已經給了他許多珠子,他不需要國王的賞格了。 在這天晚上,那小鳥又來打聽國王健康的時候,更夫對她說:“國王很好,孩子們也好。不過他們想要一隻像你這樣的小鳥,去跟他們玩。你願意去住在宮裡,和他們作伴嗎?” “我很願意,”小鳥高興得哭了。她就飛下來,落在更夫的手上。 到了早晨,更夫就把這小鳥送到國王和他的孩子那裡去。 他們都非常高興。在他們撫摩她的時候,國王發現一根針扎在她的頭上。他想這可憐的小東西一定很疼痛,就把針拔了出來。啊哈!他從前的愛妻站在他面前了。國王和他的妻子久別重逢,真是太高興了。孩子們和母親在一起也非常快樂。 他們就快樂地住下去。 一個婆羅門、一隻老虎和一隻豺狗從前有一個婆羅門,他去朝山進香,路上看見一隻鐵籠子,裡面關著一隻老虎。他看見這可憐的畜生關在籠子裡,很可憐他。婆羅門又想到一隻野獸若是不關起來,是會傷生的。 他就繼續走他的路。 老虎看見這位善人的慈悲的眼光就喊住他說:“婆羅門呀,慈悲的婆羅門呀,可憐可憐我吧。你把我放了再走吧,我渴死了,想到河邊去喝一點水呢。” “我不敢放你出來,”婆羅門說著又走回籠邊來,“我不敢,我不敢放你出來,萬一你去喝水以前,把我吃了呢。我不敢,我怕……” 老虎含著眼淚懇求說:“慈悲的聖賢呀,虔誠的師父呀,請你可憐我吧。請你,請你大發慈悲吧。我永遠不會忘恩負義地把你吃掉的呀。你怎麼會這樣想呢?” 婆羅門被老虎的哀求深深地打動了。他打開籠門,把老虎放了出來。他急急忙忙地上路,因為他已經讓老虎耽誤了不少時間。但是他萬萬想不到,老虎卻撲到他面前,攔住去路,喊著: “站住,老先生,站住。你又疑心又害怕,唯恐把我放了出來,我就吃掉你。你看,你不該把這個主意教給我啊。現在在我喝水以前,一定先要把你吃了充飢。醫生說過,空肚子喝水是不好的。” “哎呀,你不是答應過嗎?若是我放了你出來,你決不傷害我!”婆羅門嚇得抖抖索索,他說,“你不是一個忘恩負義的傢伙嗎?” “答應沒答應都是一樣,”老虎臉上現出一種不可捉摸的表情。 “我餓了,我必得吃你。而且我也不能不聽醫生的話。 空著肚子就去喝水呀。 ” 可憐的婆羅門站著發抖,一句話都說不上來。老虎不耐煩了,就撲了過來。婆羅門想他必須設法拖延一些時間,多活一會。 他對老虎又溫和又堅決地說:“朋友,你聽我說,你關在籠子裡受著痛苦,因為你答應我,說你出來後不傷害我,我才把你放了。可是現在你又要吃我。讓我們去找五個公正的人來評評理,你吃我是不是應該的。” “好吧,”老虎猶豫了一下同意了,他和婆羅門一塊兒走到一棵榕樹面前。他長滿了鬍子似的氣根,陰鬱地站著,好像一個法官。 婆羅門合掌跪在地下懇求:“呀,聰明正直的老榕樹呀,請聽我講來,然後請你裁判吧。” 榕樹很莊嚴地說:“說明你的情況吧。” 婆羅門說:“這隻老虎原本是關在籠子裡的,他看見我走過,就求我放他出來,他說他渴了,要到附近的河邊去喝水。 我怕我一開了籠門,他會把我吃掉。他賭咒說決不想傷害我。 我就把他放了。現在他卻要吃我了。告訴我吧,老夫子,他可以這樣做嗎? ” 榕樹說:“人們常常到我的綠枝涼蔭下來休息,可是一到了冬天,他們不需要我的涼蔭了,就砍我的枝子,燒我的葉子來取暖。就讓老虎吃人吧,因為人是忘恩負義的。” “聰明的法官,你說得真對。”老虎叫喊了一聲,向婆羅門撲去,說:“先生,你的肉真香呀!” “等一下,等一下,朋友,我們還得請教四位公正的人呢,” 婆羅門說。他就看見一隻鴿子坐在窩裡咕咕叫,他向他招呼說: “仁慈溫柔的鴿子呀,請聽我講來,然後請你裁判吧。” 鴿子柔和地說:“你說吧。” 婆羅門就把情形講了,說老虎怎樣的哀求他把他從籠子裡放出來,還答應不傷害他,現在可又要吃他了。 鴿子說:“人們喜歡我們的淺黃的毛色,也喜歡聽我們的音樂。可是他們一看見我們,就丟石子打我們,張網子捉我們。人是世界上最卑鄙的東西,動物是真正高貴的。讓高貴的來統治吧。” 老虎得意地說:“你聽。” “來吧,我們去聽聽那隻公牛的意見吧,”婆羅門說,他以為這只家畜也許會幫他的。 老虎跟在婆羅門後面,因為鴿子讚他高貴,羞得臉都紅了。 “神聖的公牛呀,我們神牛的至善的配偶①呀,請聽我講來,然後再下你的最公正的裁判吧,”婆羅門走到公牛面前說,“我去朝山進香,路上看見一隻老虎關在籠子裡。他說他渴了,求我放他出來。我怕他會傷害我。但是他擔保只要我放他出①印度的神牛都是母牛。 ——譯者來,我一定安全無事的。我就把籠子打開了。我正要繼續趕路,他攔住我說在他去喝水以前,必須先把我吃掉。 ” 公牛說:“先生,你恭維我了,稱我為神聖的和至善的,你用得著我,才這樣的恭維我。這是你們這種人的手段。當我年輕力壯,替你們農民弟兄工作的時候,他就餵養我,伺候我。現在我年邁力衰,他就把我丟在荒野裡,讓我自己去掙扎生活。因此我覺得人們是忘恩負義的,動物是可以向他們報復的。” “先生,我真想吃你的肉呀,我餓了呀,”老虎吼叫著,跳到婆羅門面前。 “等一下,等一下,我們還得請教兩位公正的人呢,”婆羅門在絕望中,還希望有人會認識到他行善的價值。 “這裡有一條道路,讓我問問他的意見吧。”他就把這情形對路講了。 道路說:“好先生,你怎能希望世界上會有公平的事情呢。 你看我吧,我對大家都有用處,無論是窮人、富人,無論是人或禽、獸。可是他們都踩著我,只給我煙灰和糠皮吃。 ” 婆羅門失望了。可是他想那隻向他走來的豺狗,也許會支持他。 他喊:“豺叔叔,請聽我講來,再給我主持公道吧!” 豺狗說:“把這件事從頭到尾告訴我吧。” 婆羅門把這件事情源源本本地又細說了一遍。 “唉,我真糊塗,我還沒把這事的頭尾弄清楚呢。請你再說一遍吧。” 婆羅門就再說了一遍。 豺狗搖搖頭說:“真奇怪,你這些話彷彿從我這一個耳朵進來,又從那一個耳朵出去了。讓我看看這件事到底是怎樣發生的吧。你,我的親愛的婆羅門,我彷佛聽說,你是被關在籠子裡,老虎從那裡經過……” 老虎插嘴說:“不是,不是,你真是個笨人!關在籠子裡的是我。” “當然啦!”豺狗叫著,裝做傻子。 “對啦,是我在籠子裡來著。不是,我沒在籠子裡。哎呀!哎呀!我的腦子怎麼啦? 我看,是籠子在老虎裡面,婆羅門從旁邊走過,不對,不對,也不是這麼回事……好啦,我的親愛的朋友們,你們走下去問別人吧,我是永遠弄不明白的! ” “會的,你會弄明白的!”老虎回答說,豺狗的糊塗勁兒把他氣壞了。 “我會使你明白的!” “你看:我就是那隻老虎——” “對,”豺狗說。 “這就是那個婆羅門——” “對,”豺狗點點頭說。 “那就是籠子。我就關在那籠子裡,你明白了嗎?” “對——不對——哎呀,我能夠把這些弄清楚了才好呢。” 老虎嚷著說:“好了,你是個傻瓜!十足的傻瓜!” 豺狗說:“對啦,也許我是傻瓜,可是我願意看見你是怎樣進到籠子裡去的!” “怎樣進去的嗎?好,當然是普通的進去法子,你真笨!” 說著老虎就跳進籠子裡,嚷著,“就是這樣子,現在你看明白了吧?” “完全明白了,”豺狗肯定地說。他迅速地走過去,把籠門關上,讓老虎鎖在裡面。婆羅門謝了豺狗的幫忙,就又上路去了。多話的烏龜從前有一個國王,非常愛說話。他整天地問他的大臣們許多傻問題。到他沒有問題來問的時候,他就告訴他們許多他們不愛聽的事情,使他們非常厭煩。在他說話的時候,沒有人能夠插進一句話去。 國王的宰相是個很聰明的人,他想把國王多毛病治好。但是他不敢公開的勸國王不要多話,怕國王生了氣,會把他殺掉,他耐心地等候勸告他的機會。 有一天,機會來了。國王又是嘮嘮叨叨地說了一整天,嗓子都說啞了,聲音都沒有了,不能再說了。可是他還想和人談話,自己又說不了,他就叫他的宰相給他講一個故事。聰明的宰相很高興,一口答應了,他就講了下面一個故事: “從前在喜馬拉雅山里有一個小湖,湖里住著一隻多話的烏龜。他的街坊,都討厭他那種無盡無休的問題,什麼'在哪兒'啦'為什麼'啦;也膩煩他那沒完沒結的閒話。他們討厭他到了這樣的地步:遠遠看見他來,就趕緊悄悄地溜走了。 “烏龜感到很寂寞,因為他愛說又找不到人去說。後來有兩隻飛到瑪那薩洛瓦湖去的野鵝,半路停下來,在湖邊休息。 這只愛說話的烏龜,知道他們是外路人,一定會聽他說的,就立刻跑來同他們攀談。 “'你們是從哪一個國家來的?你們叫什麼名字?你們是乾什麼的?'他連珠炮似地一個問題接著一個問題地問,也不等著聽人家的回答。 “野鵝們覺得很好笑。因為他們呆的時間很短,也沒有法子曉得這烏龜是一個多話的討厭東西。所以他們很熱心地回答他的問題,也很高興聽他的胡聊。 “兩隻野鵝只呆了一個短時間,就要走了。烏龜想到這上就難過,他剛找到兩個這麼好的朋友,即刻又要和他們分離了。他忽然有了一個主意,趕緊對他們說:'這湖里的街坊對我很冷淡,我煩悶得很。你們能不能把我帶到瑪那薩洛瓦湖去呢?' “野鵝說:'我們怎麼能夠帶你到瑪那薩洛瓦湖去呢?你又不會飛!' “烏龜老著臉皮說:'哈,這可容易,你們倆嘴上叼著一根棍子,我咬住棍子的中段。 這樣你們就把我提到瑪那薩洛瓦湖去了。 ' “'好吧,'野鵝同意了,覺得這個新奇的辦法很好玩。 “他們就一頭一個的叼了一根棍子,烏龜咬住棍子的中段,他們就在空中慢慢地飛。剛飛過山頭不遠,一隻烏鴉注意到了他們,就對別的小鳥叫著說:'朋友們,朋友們,快來看這怪樣兒啊,'一隻鸚鵡和別的鳥一塊兒飛來了,也學著說。 “'這有什麼可笑呀?'烏龜脫口說了出來,他急於說話,沒有咬住棍子,立刻掉到石頭上摔死了。” 故事講完了,國王就請宰相告訴他這個故事裡包含的教訓。聰明的宰相就念了幾句詩,來闡明故事中的意義: 那隻多嘴的烏龜真的死了;他話說得太多,誰也攔不了。國王,請聽吧,要說聰明話,說得要又得時又少;國王,說話太羅唆的時候,道理就講不清楚了。 國王領會到多話的愚蠢,後來就變成一個說話謹慎的人,他說起話來,又聰明又很得時。 (譯文部分刊於《譯文》1954年12月號。《印度童話集》,中國青年出版社1955年1月出版。)
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回