主頁 類別 國學/古籍 山海經

第13章 山海經卷九海外東經

山海經 佚名 2353 2018-03-20
海外自東南陬(z#u)至東北陬者。 【譯文】海外從東南角到東北角的國家地區、山丘河川分別如下。 (ji5)丘,爰有遺玉、青馬、視肉、楊柳、甘柤(zh1)、甘華。甘果所生,在東海。兩山夾丘,上有樹木。一曰嗟丘。一曰百果所在,在堯葬東。 【譯文】 丘,這裡有遺玉、青馬、視肉怪獸、楊柳樹、甘柤樹、甘華樹。結出甜美果子的樹所生長的地方,就在東海邊。兩座山夾著丘,上面有樹木。另一種說法認為丘就是嗟丘。還有一種說法認為各種果樹所存在的地方,在葬埋帝堯之地的東面。 大人國在其北,為人大,坐而削(sh4o)船①。一曰在(ji5)丘北。 【註釋】①削船:削、梢二字同音假借。梢是長竿子,這裡作動詞用。梢船就是用長竿子撐船。

【譯文】大人國在它的北面,那裡的人身材高大,正坐在船上撐船。一種說法認為大人國在丘的北面。 奢比之屍在其北①,獸身、人面、大耳,珥(7r)兩青蛇。一曰肝榆之屍在大人北。 【註釋】①奢比:也叫奢龍,傳說中的神。 【譯文】奢比屍神在大人國的北面,那裡的人都長著野獸的身子、人的面孔、大大的耳朵,耳朵上穿掛著兩條青蛇。另一種說法認為肝榆屍神在大人國的北面。 君子國在其北,衣冠帶劍①,食獸,使二(大)[文]虎在旁,其人好(h4o) 讓不爭。有薰華草,朝生夕死。一曰在肝榆之屍北。 【註釋】①衣冠:這裡都作動詞用,即穿上衣服戴上帽子。 【譯文】君子國在奢比屍神的北面,那裡的人穿衣戴帽而腰間佩帶著劍,能吃野獸,使喚的兩隻花斑老虎就在身旁,為人喜歡謙讓而不爭鬥。那裡有一種薰華草,早晨開花傍晚凋謝。另一種說法認為君子國在肝榆屍神的北面。

■■(h¥ngh¥ng)在其北①,各有兩首。一曰在君子國北。 【註釋】①■■:就是虹霓,俗稱美人虹。據古人說,虹雙出而顏色鮮豔的為雄,稱作虹; 顏色暗淡的為雌,稱作霓。 【譯文】■■在它的北面,它的各端都有兩個腦袋。另一種說法認為■ ■在君子國的北面。 朝(zh1o)陽之谷,神曰天吳,是為水伯。在■■(h¥ngh¥ng)北兩水間。其為獸也,八首人面,八足八尾,(皆)[背]青黃。 【譯文】朝陽谷,有一個神人叫做天吳,就是所謂的水伯。他住在■■ 北面的兩條水流中間。他是野獸形狀,長著八個腦袋而是人的臉面,八隻爪子八條尾巴,背部是青中帶黃的顏色。 青丘國在其北。其狐四足九尾。一曰在朝陽北。

【譯文】青丘國在它的北面。那裡有一種狐狸長著四隻爪子九條尾巴。 另一種說法認為青丘國在朝陽谷的北面。 帝命豎亥(h4i)步①,自東極至於西極,五億十選九千八百步②。豎亥右手把算③,左手指青丘北。一曰禹令豎亥。一曰五億十萬九千八百步。 【註釋】①豎亥:傳說中一個走得很快的神人。 ②選:萬。 ③算:通“筭”。古代人計數用的籌碼。 【譯文】天帝命令豎亥用腳步測量大地,從最東端走到最西端,是五億十選九千八百步。豎亥右手拿著算籌,左手指著青丘國的北面。另一種說法認為是大禹命令豎亥測量大地。還一種說法認為測量出五億十萬九千八百步。 黑齒國在其北,為人黑[齒],食稻啖(d4n)蛇①,一赤一青,在其旁。

一曰在豎亥北,為人黑首,食稻使蛇,其一蛇赤②。 【註釋】①啖:吃。 ②這段文字所述都是原畫面上的圖像。 【譯文】黑齒國在它的北面,那裡的人牙齒漆黑,吃著稻米又吃著蛇, 還有一條紅蛇和一條青蛇,正圍在他身旁。另一種說法認為黑齒國在豎亥所在地的北面,那裡的人是黑腦袋,吃著稻米驅使著蛇,其中一條蛇是紅色的。 下有湯(y2ng)谷①。湯谷上有扶桑,十日所浴,在黑齒北。居水中, 有大木,九日居下枝,一日居上枝。 【註釋】①下有:“下有”是針對“上有”而言,原圖上自然畫著上面有什麼,但圖畫已不存,而說明文字又未記述,故今不知何所指。湯谷:據古人解說,這條谷中的水很熱。 【譯文】下面有湯谷。湯谷邊上有一棵扶桑樹,是十個太陽洗澡的地方, 在黑齒國的北面。正當大水中間,有一棵高大的樹木,九個太陽停在樹的下枝,一個太陽停在樹的上枝。

雨師妾在其北。其為人黑,兩手各操一蛇,左耳有青蛇,右耳有赤蛇。 一曰在十日北,為人黑身人面,各操一龜。 【譯文】雨師妾國在湯谷的北面。那裡的人全身黑色,兩隻手各握著一條蛇,左邊耳朵上掛有青色蛇,右邊耳朵掛有紅色蛇。另一種說法認為雨師妾國在十個太陽所在地的北面,那裡的人是黑色身子而人的面孔,兩隻手各握著一隻龜。 玄股之國在其北。其為人衣魚食■(#u)①,使兩鳥夾之。一曰在雨師妾北。 【註釋】①衣魚:穿著用魚皮做的衣服。食■:■也作“鷗”,即鷗鳥,在海邊活動的叫海鷗,在江邊活動的叫江鷗。食■即食鷗,就是吃鷗鳥產下的蛋。 【譯文】玄股國在它的北面。那裡的人穿著魚皮衣而吃鷗鳥蛋,使喚的兩隻鳥在身邊。另一種說法認為玄股國在雨師妾國的北面。

毛民之國在其北。為人身生毛。一曰在玄股北。 【譯文】毛民國在它的北面。那裡的人全身長滿了毛。另一種說法認為毛民國在玄股國的北面。 勞民國在其北,其為人黑。或曰教民。一曰在毛民北,為人面目手足盡黑。 【譯文】勞民國在它的北面,那裡的人全身黑色。有的人稱勞民國為教民國。另一種說法認為勞民國在毛民國的北面,那裡的人臉面眼睛手腳全是黑的。 東方句(g#u)芒①,鳥身人面,乘兩龍。 【註釋】①苟芒:神話傳說中的木神。 【譯文】東方的句芒神,是鳥的身子人的面孔,乘著兩條龍。 建平元年四月丙戊,待詔太常屬臣望校治,侍中光祿勳臣龔、侍中奉車都尉光祿大夫臣秀領主省①。 【註釋】①這段文字不是原文,而是整理者對本卷文字作完校勘工作後的署名。

建平是西漢哀帝的年號,而建平元年相當於公元前六年。秀即劉秀,原來叫劉歆,後來改名為秀,西漢末年人,是著名的經學家、目錄學家。他曾繼承其父劉向的事業,領導主持整理古籍、編撰目錄的工作,成就很大。 【譯文】建平元年四月丙戊日,待詔太常屬臣丁望校對整理,侍中光祿勳臣王龔、侍中奉車都尉光祿大夫臣劉秀領銜主持。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回