主頁 類別 當代小說 霜紅室隨筆

第142章 關於《日瓦哥醫生》

霜紅室隨筆 叶灵凤 894 2018-03-19
關於《日瓦哥醫生》 今年的瑞典諾貝爾文學獎金,已經宣布授給蘇聯作家波里斯?帕斯捷爾 納克。他是蘇聯的優秀詩人和翻譯家,但是這次據以得獎的,據瑞典諾貝爾 文學獎金委員會的宣布,卻是由於他的一本小說。這本小說,遠在還不曾宣 布誰是今年諾貝爾文學獎金得獎者以前,英美的刊物上就有不少書評文字加 以推薦,說它"毫無疑問是最偉大的俄國小說之一,它喚起了過去五十年以 來俄國所提供的經驗"。可是自從發表了諾貝爾文學獎金授給他以後,蘇聯 的輿論卻表示帕斯捷爾納克不愧是一個真正的詩人和優秀的翻譯家,但是獲 得西方人士稱讚的那本小說,卻是一本壞小說。 帕斯捷爾納克的這本小說,題名是《日瓦哥醫生》(《Dr.Zhivago》),

最近已經有了英譯本,由柯林斯與哈費爾出版社聯合出版,售價二十一先令。 這本小說的篇幅雖然不少,可是故事卻很簡單。 尤萊?日瓦哥,是一個醫生,同時又是詩人。小說的故事就是描寫日瓦 哥的一生,從孩童時代直到他在街車中的慘死。穿插在他生活中的還有兩個 女性,一個是他的妻子,另一個是他後來遇見的成為他情人的拉娜,還有一 個重要人物是主人公的堂弟基爾希茲。故事的背景大都在烏拉爾區,因為日 瓦哥在孩童時代,就跟隨他的家人搬到荒僻的區域,躲避革命的動亂。故事 的進展從一九零五年的帝俄時代一直寫到斯大林時代。書中出現的人物極 多,每一個人物和每一件事情的細節,都不厭瑣碎的寫得十分詳細。小說的

末尾還附了一輯詩,作者說這是主人公日瓦哥的遺著。 日瓦哥一生有一個志願,用作者的話說:"從學生時代以來,他就想寫 一部散文,一部對於生活的印象。也要在其中隱藏著所見所想的最驚人的事 情,好像隱藏著炸藥一樣。他年紀太輕了,無法寫成這樣的一本書,因此只 好寫詩。他就像一位畫家一樣,為了要實現心目中想畫的一幅傑作,終身不 停的構著草圖......" 英美的批評家,認為《日瓦哥醫生》,事實上恰是這樣的一部小說,帕 斯捷爾納克乃是藉了書中人的口來"夫子自道",因此這部作品裡可能隱藏 著"炸藥",能暴露所謂"蘇聯真相"的炸藥。於是他們就期待殷殷,許之

為可以與媲美的傑作,現在更授之以"諾貝爾文學獎金"了。 (作者按:帕斯捷爾納克已在一九六零年五月去世。)
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回