主頁 類別 當代小說 霜紅室隨筆

第79章 關於莎士比亞的疑問

霜紅室隨筆 叶灵凤 702 2018-03-19
關於莎士比亞的疑問 莎士比亞固然是英國的國寶,使英國人提起了他的名字就要感到光榮, 可是有時又不免有點頭痛,會暗暗的叫苦。因為莎士比亞的作品雖然具在, 可是有關他的生活資料卻十分缺乏,使我們不知道他什麼時候生,也不知道 他什麼時候死。今日他的墳墓雖然在威斯敏斯特大寺,可是裡面所埋的究竟 是不是莎士比亞,也曾經有人提出過疑問。 也許有人認為這未免有點褻瀆了莎士比亞,未免太荒唐了。其實一點也 不如此,因為這正是使得有些英國人提起了莎士比亞,就要頭痛的一個原因。 休說對他的葬處表示懷疑,就是對莎士比亞本人,是否果有其人,也有人表 示過懷疑。 不僅如此,就是那些劇本,從《哈姆萊脫王子》以至《羅密歐與朱麗葉》,

甚至也有人懷疑,認為不是莎士比亞的作品,甚或是莎士比亞剽竊他的朋友 的著作。 這些關於莎士比亞的疑問,也不是從近年才開始的,遠在十八世紀,就 有人提出疑問了。最有名的是莎士比亞與培根兩人的糾纏,英國甚至有人組 織了培根學會,出版刊物,專門指摘莎士比亞抄襲培根的真相。 近年更有一個名叫霍夫曼的人,搬出種種證據,證明莎士比亞雖實有其 人,卻是將姓名借給別人去頂替。不僅作品不是他的,甚至我們見慣的那幅 莎士比亞畫像,所畫的也是別人,這真叫人見了吃驚。霍夫曼還寫了專書揭 露這個秘密,又嚷著要掘開一個貴族的墳墓,說有關莎士比亞的最大秘密, 可能就埋藏在這座墳墓內。近兩年已不見有人提起這件事了,不知是否已經

開棺看過,還是看了毫無結果。 就這樣,莎士比亞就成了一個箭垛人物,許多古怪的傳說都集中到他的 身上,使得想研究莎士比亞的人,除了要應付那些專家們在字句上的浩瀚注 釋外,還要應付這些愈來愈奇的真偽問題。難怪有些英國人提起了莎士比亞 就要頭痛。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回