主頁 類別 雜文隨筆 上半截與下半截-"生活圓桌"文選

第36章 看書札記:《上半截和下半截》

2000/04/26 新浪文教新浪網友:beatles001 幾個星期前,在濟南文化批發市場見到這本書。 《三聯生活周刊》的“生活圓桌”文章以前看過些,大都是些小年輕的寫的千把字文章,感覺還有那麼點趣。 買書的時候還有個也算不上好笑的笑話:開書店的是一個二十多歲的姑娘,還有個五十多歲的男人在幫工。我剛從書架上取下與《上半截和下半截》,那位男人便發話了:“不行!不行!你不能光買上冊!”姑娘笑著說:“爸爸,你弄錯了,那書就一冊。”那位男人不好意思地笑了笑。 “上半截與下半截”是個挺容易讓人聯想和誤會的書名,取自那篇講本質和修養的《男人分兩截》。書的前言裡說本書“比市面大多數隨筆集之類東西好看、言之有物”,倒也不假。年輕人寫的隨筆,沒掂著擺架子拉理兒教育誰,挺尊重讀者的。像《文學青年》、《鄰居女孩》、《最好東西》、《花卷與蒜苗》、《愈無聊愈有趣》、《注定要輸也得賭》等等,看起來不累,挺舒服的,時不時讓你扑哧笑上一聲。

看了《魔症》、《接下茬儿》,想起大學時候的事來。一位男生,早晨一見到對面宿舍外文系的漂亮女生,就犯了魔症似的喊:“Are you ready?”,不是白眼就是沒反應,這位男生興致勃勃地接自己的下茬儿:“Yes, I are.”一想這兩句話來,就有點犯魔。比不了人家楊令公年過七旬威風不減,行為總得跟年齡相稱一點,所以我也只能默念幾遍“Are you ready? Yes I are.”。這幾天辦公室里人老在問:“你在偷著笑什麼?” (注:本書原名《上半截和下半截》)
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回