主頁 類別 雜文隨筆 坐牢家爸爸給女兒的八十封信

第36章 蘑菇個沒完

親愛的小文: 如果你向姥姥有什麼要求,姥姥不答應,你在旁邊,說個沒完,非要姥姥答應不可,這在北平話,就叫“蘑菇”。姥姥就會說你:“別蘑菇好不好?你怎麼老是蘑菇個沒完?” 蘑菇就是菌,英文叫mushroom。英文中有一個謎語(riddle),也是個字謎(charade),謎面是—— Which is the smallest room in the would? (哪個是最小的房子在世界上?) 答案(就是謎底)是mushroom,因為mushroom這個字裡頭,正好有個room在。 菌是一種小植物,有三萬八千多種,可分兩大類,一類是沒毒的,一類是有毒的。沒毒的有的可以吃,像香菇、草菇、冬菇都是,還有一種叫“猶太人耳朵”(Jews ear),中國人最喜歡吃,是木耳那一類(“猶太人眼睛”Jews eye則是指極貴重的東西);有毒的一類叫toadstool(toad,癩蝦蟆;stool,凳子)。俄國的沙皇Alexis(就是彼得大帝Peter the Great的老子)就是吃了毒菌the fly mushroom被毒死的。俄國最後一任沙皇的兒子也叫Alexis,叫這個鬼名字,也沒得好死(十四歲就挨了槍),第一個Alexis是十七世紀的人,第二個Alexis是二十世紀的人。

原子彈爆炸起來,就像一種菌狀雲(the mushroom-shaped cloud),又可怕,又好看。軍艦跟它比起來,就好像一隻蟑螂比一個人一樣。 菌是長得快得不得了的植物,就是中文“暴發”的模樣,所以描寫“暴發戶”,就用mushroom這個字。 mushroom fame(突然出了名,暴得大名) a mushroom millionaire(暴發戶的百萬富翁) The little town mushroomed into a city.(那小鎮很快發展成一個城。) He is one of the mushroom kind;he has suddenly sprung up out of nothing.(他就像是一種蘑菇,會突然間無中生有。)

中國人說的什麼“靈芝”,其實就是一種硬一點的菌,一點都不神秘。 “靈芝仙草”不但不能治病,搞不好,還要給毒死呢! 爸爸 一九七四年七月七日 附:你六月十九日信七月四日收到。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回