主頁 類別 外國小說 浪子情癡

第21章 第二十章

浪子情癡 莉莎·克莱佩 7191 2018-03-18
夜幕低垂,莎莎把自己關在鋪著瓷磚、隔離的洗澡間裡面。一位女僕走進來,堅持要為她準備溫毛巾、試水溫、拿肥皂和香水,令她有些困惑,雖然莎莎聽說貴族夫人通常要求女僕協助入浴,但對她而言,她不認為有必要。 事實上,有人協助入浴、遞毛巾、擦背,這一切似乎太奢侈,畢竟這些她都能夠自己做,可是她似乎沒有選擇的餘地,女僕伺候她出浴,為她披上絲緞的浴袍,這才退去。 莎莎捲起衣袖,漫步走回瑞克的寢室,浴袍的下擺長得拖在地板上。 瑞克裹著一件類似的袍子,佇立在壁爐前方用火鉗撥弄著火的木頭,當他半帶微笑地轉身望向她,金紅色的火光映在他的頭髮上。 “你感覺如何?” “有點餓,”她回答,然後自覺地說下去。 “很餓。”

瑞克走過來,雙手握住她的肩,微笑地輕吻她的鼻尖。 “我有法子,”他將她的臉轉向擺置著餐盤和銀碟的桌子。 “拉巴先生精心為你預備的。” “真棒,可是....”她的臉泛起紅潮。 “我猜每個人都知道我們在做什麼。” “每個人都知道。”他同意。 “我想你必須嫁給我,裴小姐。” “以拯救你的聲譽?” 瑞克咧著嘴笑,俯身親吻她露在領口之外的喉嚨。 “總得有人把我變成受人尊敬的男人,”他牽她入座。 “我們得自行服務,因為我把僕人遣開了。” “噢,很好,”莎莎鬆了一口氣,她把餐巾鋪在腿上。 “我想,身邊總是有僕人走來走去,真是煩人。” 瑞克把濃湯遞給她。 “你會習慣的。” “如果不呢?”

“那我們只好辭退一些人。” 莎莎皺著眉頭,明白在倫敦找工作相當困難,她所接觸過的許多妓女,都曾是被貴族家庭解僱的女僕,被踢到馬路上,沒有選擇,只好出賣肉體維生。 “只因為我不習慣被人服侍,就去解僱任何人,我不能。”她反對。 她的困境令瑞克覺得很有趣。 “那我們只好留住他們了,”他鼓勵地微笑,遞給她一杯酒。 “這樣,你將有較多的時間寫作。” “那倒是真的。”這個想法令她開心。 他們悠閒地吃完晚餐,瓶裡的酒越來越少,木炭的火也越燒越旺,莎莎這輩子沒嚐過這樣的美味,而且瑞克也一個勁兒地勸她多品嚐些,最後她酒足飯飽,倒在椅子上,望著他起身去撥弄木炭。 “你總是這樣吃嗎?”她心滿意足地問,舉起湯匙去舀杳仁塔。 “我真不懂你為什麼吃不胖?你應該會有個大肚子的!”

瑞克哈哈大笑,走回桌邊,坐下來,把她拉到大腿上。 “謝天謝地,還好我不胖......否則就不能這樣抱著你。” 她倚偎在他結實的胸膛,淺啜他端在她唇邊的酒。 “你如何找到這麼一位好廚師?” “拉巴很有名氣,我為了俱樂部,專程去法國聘他。” “會不會很難說服他呢?” 瑞克微微一笑。 “幾乎是不可能,他們家族世世代代在一個法國伯爵家里工作,拉巴不想打破傳統,可是每個人都有價碼,我終於提出一年兩千鎊,也同時接收他大部分的廚房助手。” “兩千鎊?”她大吃一驚。 “這事前所未聞的高價。” “你不認為他值得嗎?” “呃,我很喜歡他的菜,”莎莎熱烈地說。她的坦率令瑞克發噱。 “但是我來自鄉下,分辨不出法國菜的好壞。”

“人們在鄉下吃什麼?” “根莖類蔬菜、肉湯、羊肉排……,我的拿手菜是紅胡椒燉肉。” 他徐徐撫摸她的秀發。 “有一天你得做給我嚐一嘗。” “我想拉巴先生不會容許我進他的廚房。” “我在什羅浦夏郡有一間木屋,”他微笑地說。 “你可以系上圍裙為我下廚,以前從來沒有女人為我這樣做。” “那很好。”她夢幻地說,低頭靠在他肩上,可是一提到小木屋倒是勾起她的興趣,她抬起頭,詢問地看著他。 “怎麼了?”他問。 她似乎小心翼翼地選用詞句。 “伍斯先生告訴我,你有很多房地產,大家都說你的俱樂部獲利很多,還有人聲稱你是全英格蘭最富有的人之一,我只是納悶....”她遲疑了一下,想起此利訓誡她,女人不該問及金錢方面的問題。

“哦,算了。”她放棄。 “你想知道什麼?我有多少錢嗎?”瑞克猜中她的難為情,狡黠地微笑。 “我無法簡單的回答,我有土地、房屋,還有因賭債而抵押在我名下的土地,還有一艘船、珠寶、藝術品......純種駿馬,有些在俱樂部名下,不全然屬於我....” “可是俱樂部是你所有。” “正是如此。” 莎莎忍不住追問﹕“數數你私人的房地產呢?” 瑞克竟然顯出一絲尷尬。 “四處...倫敦一幢公寓......法國一座別墅!” “別墅?我還以為你討厭法國!” “它有一座上好的葡萄園!”他防衛地說,繼續數下去。 “貝絲郡有一座城堡!” “城堡?”她困惑地問。 他揮揮手,彷彿那沒什麼了不起。 “近似廢墟,不過林木茂密的山丘上有很多鹿,溪里有很多魚!”

“我相信它像圖畫一樣,”莎莎的聲音有些窒息。 “你不必再說下去了。” 他瞇起眼睛。 “你的表情怎麼那樣?” 莎莎既好氣又好笑。 “我剛剛才開始發現你有多有錢,那相當嚇人。” “你會習慣的。” 她搖搖頭。 “我想不然。” 他的語氣有一絲揶揄,但是他的眼睛亮得有些奇怪。 “我們已經是生米煮成熟飯了,甜心,你要改變主意太遲了。” 莎莎搖搖頭,從他腿上溜下來。 “我可以承受。我的衣服在哪裡?”她只是在開玩笑,沒發現他臉上突來的緊繃。 “你說無論如何,都要和我在一起。” “當時,”她漫步走向火邊。 “我不知道還涉及一座城堡和別墅,”她困惑的搖搖頭。 “那幾乎太多了,我無法承受,我想我最好還是回綠林角。”

她不知道他跟在後面,直到他把她轉過身來面對他,他的手以傷人的力道緊緊攫住她的肩膀,莎莎看見他嚴厲的表情、立即警覺。 “怎麼了?”她驚呼。 “究竟怎麼——” “我不讓你離開我。”他的聲音很鎮定,但是身體很僵硬,雙手抓痛了她。 她驚訝地眨眨眼睛。 “我不想離開你,你必須知道我是在開玩笑逗你!” 當他的眼睛死盯著她,她才察覺自己找到一個脆弱的點,有如在一條結冰的河面上,發現有一處表面是覆著薄薄的冰,幾句輕忽無心的話語,她就打破了他隱藏良好的黑暗深處,此刻瑞克安靜得可怕,仍然瞪著她,莎莎努力安撫他。 “我不會再拿這個開玩笑了,我只是很驚奇,你......你不要把我抓得那麼緊。” 他的手指鬆開,呼吸開始正常,但是整晚的舒適和悠閒的氣氛都消失了,他們突然成了陌生人。

“任何事情都不能使我離開你。”莎莎呢喃。 “你還不信任我,對嗎?” “我認識太多欺騙的女人。”瑞克對自己的行為感到很驚訝,他剛剛證明了他們倆為什麼不適合在一起的原因,信任不過是他無法付出的眾多事項之一。 “我只要求你試試看。”莎莎傾過身,耳朵壓在他狂跳的心臟上面,忠貞、永遠相守、信任......他對這些事所知不多,需要時間學習。 “你太實際了,”她低語。 “不相信任何看不見或摸不到的東西,這不是你的錯,我了解你變成這樣的原因,可是你必須嘗試信任我。” “我不知道自己能不能改變。” “你已經變了。”她微笑地回想起兩人初次相見時他的情況。 瑞克沉默了良久。 “你說的對。”他自己也有些驚奇。

她吻了吻他的胸膛,嘆了一口氣。 “或許這很怪異,可是我不害怕貧窮,因為我一直很習慣,不過我倒有一點害怕富裕,無法想像自己住在豪華宅邸裡。” 他雙手環住她。 “以前我常走在貧民區,眼睛所見不是那些賊窩和乞丐,而是想像金碧輝煌的宮殿和穿梭的僕人,一間間插著燭抬的房間,桌子上擺著許多食物。” “而你實現了這一切。” “是我的幸運。” “這不只是幸運。”她更緊的抱住他。習是你自己,你是個卓越非凡的男人。 ” 他似乎不由自己的撫摸她。 “我要你。”他咕噥,即使這個事實早已因為她緊貼著他,而變得很明顯,他的手掌撫過她的臀、腰和胸脯的曲線,粗暴地拉扯她的長袍,直到前襟分開來,火光照在她裸露的肌膚上,有如瓷器般的白皙。

莎莎遲疑地想要移到床上,可是他把她拉回來,站在他面前,脫掉她的袍子,丟在地上,他修長的手指包住她的胸房,拇指輕柔地在尖端上畫圓圈,他的碰觸中,有一種嶄新而邪惡的肯定,因為他已經知道什麼會挑起她的亢奮。 他把她拉倒在地上,躺在絲緞的袍子上,莎莎在他的示意下伸展開來,而他放低身子,擋住燃燒的火光,他舌尖的輕舔和滑動,令她全身輕顫,他的嘴隨著潮濕的吻游移,在她的肌膚上挑起一波波的感覺,偶爾幾個輕咬,更勾起驚人的反應。 瑞克的身體似乎形成一座牢籠,肌肉糾結的腿和她糾纏在一起,用體重把她壓在地板上,當他親暱地壓住她,肌膚灼熱燃燒,使她忍不住無聲的呻吟......他逗惹的動作,似乎承諾要解脫這甜蜜的折磨。莎莎抬起身軀,急欲渴求他的佔有,可是他一味保留,綠色的眼睛閃著惡作劇的光芒。 “求求你。”她低喃。 他向下移動,細膩地親吻,夾雜著偶爾的吹氣,手掌輕柔的揉捏和羽毛般的輕撫,都是強而有力的刺激,他徑自飢渴的移動,完全不顧她偶爾的抗拒,莎莎慌亂地掙扎,想要避開他太親暱的唇,可是他完全壓制了她,令她不住地呻吟,投入歡愉和羞怯的高處,掙扎終於止息。 當最後的顫抖終於止息下來,瑞克雙手攫住她的臀,在歡愉的呻吟中,兩人合而為一,直到他們之間再沒有留下空隙,莎莎感覺到他高潮時的震顫,雙手緊緊摟住他,臉頰摩擦著他汗濕的頭髮。 “我真的愛你,”她貼著他的耳朵低語。 “而且我永遠不會離開你。” 他們在近午時通過綠林角的中心,莎莎避免靠在車窗口,深知一旦被看到她坐在豪華的私人馬車裡,會引起怎樣的謠言。街道上的人們停下來觀看,因為這樣豪華的馬車、氣派的車夫和僕人,在綠林角實在罕見。有些村民甚至跟在後面好一段,來判定車行的方向,然後跑回去報告車子是朝裴家木屋的方向。 當他們抵達木屋時,瑞克扶著莎莎下車,簡短地交代車夫幾句,才陪著莎莎走上屋前的小徑。 “我希望昨夜沒有結束。”她緊緊勾住他的手臂說道。 “我們還有其它的夜晚。” “可是要過好一陣子。” 那句話引來一個刺透人心的目光。 “你可以盡快安排婚禮,若有必要,可以請莉莉幫忙。” “是的,先生,”他命令的語氣令莎莎微笑。 “聽起來好像你急著和我結婚。” “越快越好。”他咕噥。 他突如其來的急躁,令莎莎覺得很欣慰,知道這意味著他不想和她分開,她心中還有些害怕,害怕過去兩天是她在作夢。 “如果你不回來找我,我就去倫敦找你,”她威脅道。 “或是請爸爸去——他會拿那把老斧頭,把你押回來這裡。” 瑞克扮個鬼臉。 “我可不敢肯定,任何心智正常的男人會選我當女婿。” “哦,爸爸是個有智能的好人,你們會喜歡對方的,記住要大聲說話、遭樣他才聽得見。” 他們停在門口,莎莎轉動門鈕,推開前門。 “媽?”她呼喚。 凱蒂驚喜地走出來,作勢要擁抱女兒。 “莎莎,舞會好嗎?你一定要把一切都告——”當她看見女兒身邊站著的男人、且即住口。 “媽媽,這位是柯先生。” 凱蒂大吃一驚,睜大眼睛,瞪著他們兩個人。 “艾克,”她叫喚,聲音比平常高許多。 “莎莎帶個人回來,一個男的。” “是嗎?呃,讓我來瞧瞧。” 瑞克突然發現自己和兩個頭髮灰白、個子矮小的人面面相覷,他們細細打量他一下,才歡迎他走進整齊而老舊的小屋,屋裡擺了些乾燥花、陶器和處處可見的書籍。 他低頭跨過門檻,莎莎把他介紹給父親,兩個男人真誠地握手,老人的臉刻著幽默和個性的線條,藍眸閃著友善的光芒。 “爸爸,”莎莎說道。 “你記得我以前提過的柯先生,我們在倫敦時相遇,他擁有一傢俱樂部。”她推著母親走向廚房。 “媽媽,我們去泡茶,讓他們兩個聊一聊。” 她們走進廚房,關上房門,凱蒂茫然地拿出茶葉罐。 “你讓我大吃一驚。”凱蒂說道。 “上週末,柯先生也在雷氏莊園,”莎莎一臉興奮地道。 “故事很複雜,可是長話短說......我愛他,他向我求婚,我答應了!” 凱蒂目瞪口呆,嘴巴張開,她坐下來,用手揚風,彷彿要使心跳平穩下來。 “你的柯先生求婚了。”她茫然地重複。 “他是全世界最棒的男人,你和爸爸會和我一樣的愛他。” “莎莎....”“這不是太突然了嗎?想想你認識比利這麼多年——” “柯先生給我的快樂,勝過比利一千倍。別這麼擔心,媽媽,你不是一直知道我很理性嗎?”她信心滿滿地微笑。 “我的選擇是正確的,你會明白。” 凱蒂開口想問些其它的,莎莎示意她安靜,男人的交談聲自另一個房間傳來,莎莎小心翼翼地把耳朵貼在門上。 “....你問得太遲了,柯先生,莎莎已經有個未婚夫,是年輕的金比利。” 莎莎忍不住打岔,她打開門,探頭出去說﹕“他已經不是我未婚夫了,爸爸,在我上週末離開之前,我們就取消婚約了。” 艾克一臉困惑。 “真的,為什麼?” “我以後再解釋。”她鼓勵地朝瑞克微笑,退回門後面。 凱蒂好笑又有趣地看著女兒的動作。 “你不必像帶殼的海龜似的,頭伸來縮去,我有個感覺,你的柯先生有辦法和爸爸交談,不必你揮手幫倒忙。” 莎莎的耳朵又貼在門上。 “噓。” “……我無法說我贊成女兒嫁給一位賭徒。”艾克這麼說。 “我不賭,先生,我是擁有一家別人來賭博的俱樂部。” “那沒什麼差別,孩子,整個事業我都不贊成,而且在另一方面……我也不贊成人們喝得太多,不過我倒沒因此反對本地的客棧老闆。好吧!說說你的俱樂部,有些時髦的女人在那里工作,對吧?莎莎有沒有見過那些墮落的可憐人?” “我無法阻止她不見她們。”瑞克淡淡地說。 “我的莎莎很好心,常受不幸人士的吸引,對於她那樣的女孩而言,城市是個危險的地方。” 莎莎再次推開門。 “我在那裡從來不曾受到傷害,爸爸!” 艾克還來不及回答,瑞克就先開口了。 “有沒有麵包可以配茶呢,莎莎?” “有。”她有些困惑地回答。 “你要吃嗎?” “要很多,切得薄一點。”瑞克伸出食指和拇指示範。 她蹙眉,明明是想讓她忙得無法再出來打岔。 “好吧!”她勉強同意,回到廚房裡。 艾克以一種嶄新的目光打量眼前的男人,老臉上露出充滿皺紋的笑容。 “你對她很有耐心,”他稱讚地說。 “這讓我很欣慰,她向來是個任性的孩子,很有主見。” 瑞克很想嘲弄一番,但是他保持沉默,望著坐在對面的老人,艾克臉上露出疼愛的笑容,有如自言自語似地說下去。 “我們老年得女,她的出生對我和凱蒂而言是個奇蹟,我們感謝神把她賜給我們,因此,我絕對不能把她託付給一位可能會傷害她的男人,金比利任性而縱容....可是他還算溫和。”艾克直視著瑞克,目光誠摯,毫無隱瞞。 “柯先生,我很看重這個女兒,深深為她著想,如果我年輕個二十歲,就不會容許她這麼多的自由,可是她母親和我年紀老邁,以自然律而言,我們總有離開人世的一天,無法時時保護她,我想最好是教導莎莎信任她自己的判斷,如果莎莎想嫁給你,無論我是否同意,她都會嫁給你。” 瑞克一瞬也不瞬地迎視他的目光。 “你的同意或許不是必要的,先生,可是我仍然希望得到你的祝福。” 艾克淡淡一笑。 “我只要你保證,你會善待我女兒。” 瑞克從來不曾如此熱烈地和另一個男人交談,沒有計謀、沒有耍詐,只有滿心的謙卑和它真誠。 “我不只想善待莎莎,我想給她安全、給她快樂、給她任何可以取悅她的一切,我沒有假裝自己配得上她。我沒受教育,出身卑下,而且聲名狼藉,唯一的優點是我不是傻瓜,我不會干涉她的寫作,或是她任何的計劃,也絕對不會企圖分開莎莎和她的家人,我太尊敬她,不想改變她。” 艾克似乎發現這席話令他安心許多,不過他仍有一些疑慮。 “我相信你的真誠,可是婚姻,妻子和兒女....這是你前所未有的責任和重擔。” “如果我沒預備承擔,就不會來這裡。” 前面熱切的叩門聲打斷他們的交談,艾克好奇地揚揚眉毛,起身去應門。 瑞克也站起身,一位瘦削的金發男子走進來,滿臉的焦躁和不耐。 “我聽說有一輛豪華馬車到鎮上來,”他幾乎氣喘吁籲地說。 “是莎莎嗎?如果她回來了,我想立刻和她談一談。” 莎莎聽見另一位訪客的聲音,從廚房走出來,凱蒂也跟在後面。 莎莎吃驚地停住腳步。 “比利。”她有氣無力地說道。 莎莎從沒想到兩個男人有機會面對面,室內的沉默異常的凝重窒悶,她想尋索適當的字眼來沖淡氣氛,而她理智的某部分卻很驚奇於兩個男人之間那顯著的差異。 比利的英俊帶著詩意,白皙、金發,有如童話中的王子,鼻樑高挺,晶亮的藍色眼睛發出光芒,對比之下,瑞克顯得黝黑而不和諧,看起來就像一隻乖戾陰沉的貓,他沒有看著莎莎,所有的注意力全在新來者身上。 莎莎鼓起勇氣,向前一步。 “比利....我來介紹柯先生,他......來自倫敦。” 比利看了看陌生人,然後又看著莎莎。 “他為什麼在這裡?”他蹙著眉問。 “他和我......呃,我們....”她清清喉嚨,大膽的說下去。 “他是我的未婚夫。” “胡說八道,”比利簡潔地說。 “我才是你的未婚夫,你在我們還沒解決差異之前就離開村里。” “我們解決了。”莎莎挨近瑞克,“我了解到自己和柯先生比較合適。” “這位會不會恰巧是柯瑞克?”比利氣忿地質問。 “他根本就是個下流胚子!上流社會的人全都知道,我簡直無法相信你父親會容許他進門!” 莎莎立即張牙舞瓜地防衛起來。 “我開始希望他沒讓你進來!” “如果這就是你一直來往的朋友,難怪你的改變這麼大,”比利嗤之以鼻。 “當然也解釋了你企圖找我來滿足你那貪求無饜的慾望,這整個週末,我絞盡腦汁,試著為你放蕩的求愛找藉口——” 瑞克對比利咆哮。 “你這個傲慢自大的畜生——” 比利害怕的驚呼,衝出門外,飛也似的跑回他母親的安全裡面。 瑞克迅速拋下追逐的念頭,轉向莎莎。 “他說“貪求無饜的慾望”是什麼意思?” 她匆匆解釋。 “呃,貪求無饜是指無法滿足。” “我知道,”他咬牙切齒地說。 “他為什麼那樣說你?” 莎莎翻翻眼睛,聳肩以對。 “沒什麼,我只是一度嘗試用你吻我的方式吻他,而他......”她察覺到自己的父母正目瞪口呆地瞪著他們,趕緊閉上嘴巴。 艾克首先開口,嘴角有一抹笑意。 “我已經看見和聽得夠多了,柯先生,如果你和我女兒已在談“貪求無饜的慾望”,那麼我最好還是同意得好......並且盼望婚禮越快越好。” 他們在村里的教堂結婚,儀式小而簡單,莎莎唯一同意莉莉計劃的一項是允許教堂佈滿鮮花和綠葉。在家人和朋友的環繞當中,她和自己完全沒期待會得到的男人交換誓言。 和比利在一起,未來可以預測得到,如今在她眼前的每一周、每一個月、每一年,都充滿各種可能性,她可以感覺到朋友們的迷惑,她們從來沒想到她會甩掉金此利,迎向一位她幾乎才認識的男人。 可是莎莎看見瑞克的本相,不多不少,也知道他或許永遠不會改變,只要他愛她,這就夠了,雖然他有很多缺點,可是他會照顧她、保護她,直到只剩最後一口氣。區分開來,他們各自有不同的優點,結合在一起,則成了完整的一體。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回