主頁 類別 外國小說 戰爭與和平(第四卷)

第9章 第九章

皮埃爾被關進拘留所,逮捕他的官兵對他抱著敵意,同時帶有幾分敬意。此外,他們對他也有疑慮,不知他是什麼人(會不會是個重要人物),而對他的敵意則是由於剛才同他打過架。 但到第二天早晨,看守換班後,皮埃爾覺得,新來的官兵待他已不像昨天逮捕他的那些人。的確,第二天看守的官兵根本不知道這個身穿農民長衣的胖子曾不顧死活地同搶劫犯和押送他的士兵打過架,並且煞有介事地說要拯救孩子。他們只是奉上級命令把他看作十七個俄國犯人中的一個。如果說皮埃爾有什麼地方與眾不同,那就是他有一副並不膽怯和專注沉思的神態,以及一口使法國人都吃驚的漂亮法國話。雖然如此,皮埃爾那天還是同其他嫌疑犯被關在一起,因為他原住的單間被一個軍官佔用了。

同皮埃爾關在一起的都是最下層的俄國人。他們認出皮埃爾是貴族老爺,就同他疏遠,尤其因為他會說法國話。皮埃爾聽見他們嘲笑他,心裡很不是滋味。 第二天晚上,皮埃爾聽說所有被拘押的人(大概包括他在內)將因縱火受審。第三天,皮埃爾和同押犯被帶到一個屋子,那裡坐著一個白鬍子法國將軍、兩名上校和幾名佩肩帶的法國人。他們審問被告的語氣斬釘截鐵,毫不含糊,彷彿已克服人類的弱點,此刻他們就是如此向皮埃爾等人提出一系列問題:你是什麼人?到過什麼地方?懷有什麼目的?等等。 這些問題照例避開事情本質,並且排除弄清本質的可能,一味要被告順著法官規定的渠道回答,也就是說達到可以對他定罪的目的。只要被告的話不合乎定罪目的,法官就移動渠道,使水白流。此外,皮埃爾也像一切被告那樣,弄不懂為什麼要向他提這些問題。他覺得用這種渠道來限制被告的回答,只是出於寬大或者禮貌。他知道他落到這些人手裡,他們有權把他帶到這裡,有權要他回答問題,而審問的目的就是要定他的罪。因此,既然他們有權,又想定他的罪,那就用不著耍弄審判那套把戲。顯然,不論怎樣回答都能構成罪狀。他們問皮埃爾他被捕時在做什麼,他感傷地回答說,他正把一個從火裡救出的孩子送交他的父母。問他為什麼同搶劫犯打架?皮埃爾回答說,他在保護一個女人,而保護受辱的女人,誰都有責任……他的話被打斷了,因為這跟本案無關。問他為什麼待在著火的房子裡(有證人作證)?他回答說,他要看看莫斯科城裡的情況。他的話又被打斷,他們沒有問他去哪裡,而是問他留在火場旁邊幹什麼。問他是什麼人?這是他們開頭問過他而他不肯回答的問題。他又說他不能回答這問題。

“記下來。這樣不好,很不好!”白鬍子、紅臉膛的將軍嚴厲地說。 第四天,祖波夫堡起火了。 皮埃爾和另外十三個人被押送到克里木淺灘一個商人的車棚裡。皮埃爾走過街道,被籠罩著全城的濃煙嗆得喘不過氣來。四面八方都是大火。皮埃爾當時還不懂得火燒莫斯科的意義,心驚膽戰地望著漫天大火。 在克里木淺灘商人家的車棚裡,皮埃爾待了四天,他同法國兵談話,知道這裡被拘留的人都在等候元帥的決定。至於是哪個元帥,皮埃爾從士兵口裡打聽不出來。對士兵來說,元帥就是帶有幾分神秘色彩的最高權力。 開頭幾天,就是九月八日第二次提審俘虜之前,皮埃爾覺得特別難過。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回