主頁 類別 外國小說 卡塔麗娜

第23章 第二十三章

卡塔麗娜 毛姆 3600 2018-03-18
他們每夜隔著鐵柵,不斷地暢談上面所記述的那老一套簡直不大有變化的蠢話,使雙方都感到滿意,哪裡知道近在咫尺就有一個顯要的貴婦人這時在她的祈禱室裡策劃著一個與他們密切相關的陰謀。 堂娜比阿特麗斯是個奉公守法的虔敬的女人。她主持的女修道院是社會上的一個模範,前往視察的官員們從來找不出她一點兒毛病。她紀律嚴明。教堂中的禮拜儀式進行得體,可以作為整個教會的表率。她在德行和信仰方面是無懈可擊的。只是她在心底里對阿維拉的一個名叫特雷薩·德·塞彼達的修女恨之入骨,宗教戒律和她的懺悔神父對她再三的指責都無法緩和她的仇恨。這修女在教會裡被稱為特雷薩·德·耶穌嬤嬤,但是這女院長從來只稱她為“那個塞彼達女人”。她進阿維拉的道成肉身女修道院的時候,堂娜比阿特麗斯也在那裡,先是做學生,後來是見習修女。

特雷薩·德·塞彼達曾聲稱她蒙受特殊的神恩,進入神遊天國的境界,見到了主耶穌,看到耶穌臉上閃耀著榮光,更不用提她曾經灑聖水驅除坐在她案頭書本上的魔鬼,這些原已激起了極大的憤懣。而她不滿於加爾默羅會的教規不嚴,因而脫離了這個修道院,另外創立了一個教規較嚴的,這一下可使事態發展到了高潮。被她撇下的那些修女認為這是對她們本身的毀謗,是對她們修會的污辱,因此她們竭盡全力,千方百計地企圖把那個新修道院置於死地。 但是特雷薩·德·塞彼達是個精力充沛、堅強勇敢的女人,她戰勝了連續不斷的反對行動,建立了一個又一個所謂加爾默羅赤腳修會的女修道院,因為加爾默羅會其他修士和修女都穿結實的鞋子,而她們則穿繩底草鞋。到她去世的時候——在這故事發生的幾年前,她已經看到改革的勝利。

對此鬥爭得最堅決的莫過於堂娜比阿特麗斯。她始終無法容忍那個塞彼達女人的修女們進行的過分的苦行,無法容忍她們聲稱見到天主並神遊天國那一套。在這兩個剛強的女人之間存在著必然的對抗。這個傲慢、多事、狂妄而邪惡的女人算得上什麼,竟敢目中無人?她甚至一度請求主教允許她在羅德里格斯堡也建立起她的修道院來。她那時已經結交了許多朝廷上和教會中有權勢的朋友。堂娜比阿特麗斯卻抱定宗旨,決不讓這女人在她認為是自己的地盤的城市裡插足,她不得不運用她在各方面的影響,全力抵制對方的計劃。於是掀起了一場激烈的戰鬥,到特雷薩·德·耶穌去世的時候,還分不出誰勝誰負。 儘管堂娜比阿特麗斯為對方那迷途的靈魂祈禱,她不由得感到鬆了一口氣。這個塞彼達女人的活躍而不可一世的精神如今既已消失,她深信這改革便會迅速地被人遺忘,修女們早晚自會恢復舊日的教規。她萬萬沒料到特雷薩·德·塞彼達在她的修女們和跟她接觸過的教士們中間留下的影響多麼強烈。過了不多時,她生前創造的一樁樁奇蹟和她去世前後的種種異像開始傳播開來了。據說她噎氣的時候,身上散發出一股香味,人們不得不打開她密室的窗戶,以免在場的人暈過去,等到九個月後打開墓穴,她的遺體還完好如常,沒有腐爛,整個修道院又瀰漫著這種芳香。有病之人觸摸她的遺物就痊癒了。已經有許多權貴竭力主張給她行宣福禮,最後堂娜比阿特麗斯想起,這個塞彼達女人遲早會被列為聖徒。

這個念頭曾有一段時間使她大大地不得安寧。用一個褻瀆神明的比喻吧,這等於是在帽子上插上根羽毛,更增添了赤腳修會的尊榮。誠然,在那放鬆教規的加爾默羅會中也出過聖徒,它的兩個創始人確實都被列為聖徒;不過那是多少年前的事,而人是那麼輕浮,他們往往更樂於去尊敬新獲得這最高榮譽的聖徒,而漠視享有這種榮譽已有幾世紀的聖徒。 然而,倘若這女院長實在沒法阻止那個新興的修會得到她認為實在不應得的榮譽,她可以多少想辦法給自己的修會樹立一個聖徒候選人來恢復兩個修會之間的平衡。蒼天給她指示了這一條路,她不走的話就是犯罪了。拉撒路所以成為聖徒,據她知道,就因為他讓吾主耶穌在他身上創造了一次奇蹟。卡塔麗娜是個虔誠而賢淑的姑娘;親眼看見使她恢復健康的奇蹟的不是兩三個感情衝動的修女或利欲熏心的教士,而是廣大的會眾。既已蒙受了這樣突顯的神恩,今後她似乎無論如何應該把終身奉獻給天主的事業了。堂娜比阿特麗斯聽說過卡塔麗娜自以為跟城裡的一個小伙子相愛著,但她把這一點撇開了;她想,她本人是道成肉身女修道院的院長,卡塔麗娜如果進了這個修道院,無論在精神和物質方面都將受用無窮,因此她不相信一個有頭腦的女人在這種情況下會去考慮嫁個裁縫。倘使這姑娘果然是認識她的修女們所說的那麼樣一個人,她必然能為這修道院增添光彩,她所受到的神恩將更加提高這修道院的地位。她還年輕,能夠適應修女的訓練,堂娜比阿特麗斯深信能使她成為一個有價值的信徒。沒有理由可以認為聖母會停止對她的關注,她完全可能繼續蒙受新的神恩。她的聲譽會傳播開去,經過一段時間的苦行生活,她定將同阿維拉的那個興風作浪的修女一樣成為受宣福禮的合適候選人。

堂娜比阿特麗斯一連幾天反复思考這個計謀,越想越覺得愜意;不過,她是個謹慎的女人,覺得為妥當起見,應該先徵求她的靈修導師的同意。她把他請了來。此人淳樸可靠,她很尊敬他的虔誠,可總嫌他的智力不夠高明。 他稱讚她要給吾主耶穌奉獻一位新娘,她曾經受到聖母賜予這樣宏大的恩惠,必將為教會增光。他的稱讚是很自然的,因為那女院長大談姑娘得到了神奇的治療,必然感恩不盡,定有用今後的一生事奉天主的良好心願,但她認為沒有必要對這個好人吐露她這意圖的真正的秘密動機。可是他提出了異議。 “根據本修道院創立時所訂的章程,入院修道的必須是大家閨秀。卡塔麗娜·佩雷斯雖然血統純正,但是出身平常。” 女院長對此早有準備。

“我認為我們的聖母屈尊給她治病這一點便使她得到了尊貴的身份。依我看來,這使她不亞於國內最顯赫的人。” 這樣的回答出於這樣一個有地位的貴婦人之口,使這修士心悅誠服,更增添了(倘若還可能增添的話)他對她的尊敬。原則既定,剩下來只要考慮方式方法了。 她的計劃是把這姑娘叫來見她,然後給她指出,進修道院靜修一個時期,感謝造物主賜予她的恩典,可以為自己修福。她預計到卡塔麗娜由於已經不幸地情有所屬,可能不肯聽從,因此她叫修士去把她的計劃告訴姑娘的懺悔神父,叫他去說服她,或者如果必要的話,命令她接受這建議。女院長的靈修導師欣然從命。 所以第二天女院長便把卡塔麗娜找了來。她以前只見過她一次,當時也幾乎沒有註意她。這回她一看見她,就驚嘆她的美貌,便微微一笑(這笑容中簡直沒有她慣常的嚴肅表情的影子了),和藹可親地稱讚她長得美。她不喜歡容貌醜陋的修女。她似乎一向認為給天上的新郎選送新娘,總得美的心靈和美的外貌相一致才相宜。她非常欣賞卡塔麗娜溫文的舉止、甜柔的聲音和大方的儀態。由於多明戈的教導,她的一舉一動、出言吐語不僅得當,而且高雅。女院長不禁驚異,那樣低賤的土壤中竟然長出這樣美麗的一朵花來。她原先對她的計劃是否英明所抱的懷疑一掃而空;這個女孩子顯然定將光榮顯赫,而最大的光榮豈不就是事奉天主?

卡塔麗娜素聞這位貴婦人以品德高尚和態度嚴厲著稱,因而對她十分敬畏,但堂娜比阿特麗斯竭力使這女孩子不要拘束。她臉上帶著修女們難得看到的慈祥的表情,因而卡塔麗娜不由得詫異起來,為什麼這些修女全都那麼怕她。她原是個健談的姑娘,現在受到親切的誘發,便一下子對這關懷地傾聽她說話的人訴說起自己短短一生的全部經歷來,講到生活的艱難困苦,她的憂患和歡欣,根本沒想到女院長是多麼巧妙地在把她的說話引導到使她表現出她的氣質、純樸和魅人的品格上去。 女院長平心靜氣而帶著無限的仁慈聽她描述迭戈怎樣優秀、漂亮、可愛、善良,以及他的父母怎樣原先對她不好,後來懊悔了,因而現在她和迭戈之間的幸福已經沒有障礙了。女院長要聽她親口講述聖母到底是怎樣在她面前顯聖的,她說的原話是怎樣的,後來又怎樣轉瞬不見了。

接著,她才用嚴肅而溫和的口氣提出,為了感謝蒙受的神恩,卡塔麗娜應該進修道院靜修一個時期,鎮定下來,在一個短時期中用整個心靈去冥想天國的事物。卡塔麗娜愣了一下。但她是慣於想到什麼就說什麼的,而且此刻她對女院長的敬畏已經消失,所以毫不猶豫地坦率回答。 “噢,尊敬的嬤嬤,”她大聲說,“這事我不能做。我們分開了那麼久,現在再要我的迭戈和我分開,他會心碎的。他說,只有我們倆在我的窗口談話的時刻,他才覺得是生活在人間。到時候我見不到他,我也會害病的。” “孩子,我不願強迫你做任何你不願做的事情。如果你為了敬愛天主和誠心贖罪而靜修,那是只會對你有好處的。說實話,聖母對你做了好事,如果你對她這樣不知感恩,連花一點兒時間向她致謝都不干,那真使我大失所望了。我想,如果那個年輕人果真像你說的那樣愛著你,人又那麼好,那麼你為了報答使你們破鏡重圓的恩德,而去專心為你的得救和他的得救祈禱一段時間——也許不超過兩三個星期吧——他是不可能會有意見的。好吧,我們這就不談了;我對你唯一的要求是拿這事去跟你的懺悔神父商量一下。他可能認為我的建議沒有意義,那你的良心也安寧了。”

說罷,她拿出一串琥珀念珠送給她,把她打發走了。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回