主頁 類別 傳記回憶 名人傳-米開朗琪羅傳

第8章 一力-5

這樣的勞作卻獲得了可悲的結果。一五○八年二月在桑佩特羅尼奧寺前建立的尤利烏斯二世像,只有四年的壽命。一五一一年十二月,它被尤利烏斯二世的敵人本蒂沃利黨人毀滅了;殘餘的古銅被阿方斯·特·埃斯特收買去鑄大砲。 米開朗琪羅回到羅馬。尤利烏斯二世命他做另一件同樣意想不到同樣艱難的工程。對於這個全不懂得壁畫技術的畫家,教皇命他去作西斯廷教堂的天頂畫。人們可以說他簡直在發不可能的命令,而米開朗琪羅居然會執行。 似乎又是布拉曼特,看見米開朗琪羅回來重新得寵了,故把這件事情作難他,使他的榮名掃地。這至少是孔迪維的意見。但我們應得注意在米開朗琪羅沒有逃到博洛尼亞之前,要他作西斯廷壁畫的問題已經提起過了,那時節布拉曼特對於這計劃並未見得歡欣,因為他正設法要他離開羅馬。 (一五○六年五月皮耶特羅·洛塞利致米開朗琪羅書)即在這一五○八年,米氏的敵手拉斐爾在梵蒂岡宮開始Stanza那組壁畫,獲得極大的成功,故米開朗琪羅的使命尤其來得危險,因為他的敵人已經有了傑作擺在那里和他挑戰。在一五○八年四月至九月中間,拉斐爾畫成了所謂“諸侯廳”中的壁畫。其中有《雅典學派》、《聖體爭辯》等諸名作。他用盡方法辭謝這可怕的差使,他甚至提議請拉斐爾代替他:他說這不是他的藝術,他絕對不會成功的。但教皇盡是固執著,他不得不讓步。

布拉曼特為米開朗琪羅在西斯廷教堂內造好了一個台架,並且從翡冷翠召來好幾個有壁畫經驗的畫家來幫他忙。但上面已經說過,米開朗琪羅不能有任何助手。他開始便說布拉曼特的台架不能用,另外造了一個。至於從翡冷翠招來的畫家,他看見便頭痛,什麼理由也不說,把他們送出門外。 “一個早上,他把他們所畫的東西盡行毀掉;他自己關在教堂裡,他不願再開門讓他們進來,即在他自己家裡也躲著不令人見。當這場玩笑似乎持續到夠久時,他們沮喪萬分,決意回翡冷翠去了。”見瓦薩里記載。 米開朗琪羅只留著幾個工人在身旁;在米開朗琪羅一五一○年致父親書中,他曾提及他的助手什麼也不能做的話,“只要人家去服侍他……當然我不能管這些!我自己已感到幫助的人不夠!他使我受苦如一頭畜牲”。但困難不獨沒有減煞他的膽量,反而使他把計劃擴大了,他決意在原定的天頂之外,更要畫四周的牆壁。

一五○八年五月十日,巨大的工程開始了。暗淡的歲月,——這整個生涯中最暗淡最崇高的歲月!這是傳說上的米開朗琪羅,西斯廷的英雄,他的偉大的面目應當永遠鏤刻在人類的記憶之中。 他大感痛苦。那時代的信札證明他的狂亂的失望,決非他神明般的思想能夠解救的了:“我的精神處在極度的苦惱中。一年以來,我從教皇那裡沒有拿到一文錢;我什麼也不向他要求,因為我的工作進行的程度似乎還不配要求酬報。工作遲緩之故,因為技術上發生困難,因為這不是我的內行。因此我的時間是枉費了的。神佑我!”一五○九年正月二十七日致他的父親書。 他才畫完《洪水》一部,作品已開始發霉:人物的面貌辨認不清。他拒絕繼續下去。但教皇一些也不原諒。他不得不重新工作。

在他一切疲勞與煩惱之外,更加上他的家族的糾纏。全家都靠了他生活,濫用他的錢,拼命地壓榨他。他的父親不停地為了錢的事情煩悶、呻吟。他不得不費了許多時間去鼓勵他,當他自己已是病苦不堪的時候。 “你不要煩躁吧,這並非是人生遭受侮弄的事情……只要我自己還有些東西,我決不令你短少什麼……即使你在世界上所有的東西全都喪失了,只要我存在,你必不致有何缺乏……我寧願自己貧窮而你活著,決不願具有全世界的金銀財富而你不在人世。……如你不能和其餘的人一樣在世界上爭得榮譽,你當以有你的麵包自足,不論貧與富,當和基督一起生活,如我在此地所做的那樣,因為我是不幸的,我可既不為生活發愁亦不為榮譽——即為了世界——苦惱;然而我確在極大的痛苦,與無窮的猜忌中度日。十五年以來,我不曾有過一天好日子,我竭力支撐你;而你從未識得,也從未相信。神寬恕你們眾人!我準備在未來,在我存在的時候,永遠同樣地做人,只要我能夠!”致他的父親書。 (一五○九——一五一二年間)他的三個弟弟都依賴他。他們等他的錢,等他為他們覓一個地位;他們毫無顧忌地浪費他在翡冷翠所積聚的小資產;他們更到羅馬來依附他;博納羅託與喬凡·西莫內要他替他們購買一份商業的資產,西吉斯蒙多要他買翡冷翠附近的田產。而他們絕不感激他:似乎這是他欠他們的債。米開朗琪羅知道他們在剝削他;但他太驕傲了,不願拒絕他們而顯出自己的無能。那些壞蛋還不安分守己呢。他們行動乖張,在米開朗琪羅不在家的時候虐待他們的父親。於是米開朗琪羅暴跳起來。他把他的兄弟們當作頑童一般看待,鞭笞他們。必要時他也許會把他們殺死。

“喬凡·西莫內:喬凡·西莫內對他的父親橫施暴行。米開朗琪羅寫信給他的父親說:“在你的信中我知道一切和西莫內的行為。十年以來,我不曾有過比這更壞的消息……如果我能夠,即在收到信的那天,我將跨上馬,把一切都整頓好了。但我既然不能如此做,我便寫信給他。但如果他不改性,如果他拿掉家裡的一支牙籤,如果他做任何你所厭惡的事情,請你告訴我:我將向教皇請假,我將回來。 ”(一五○九年春)常言道,與善人行善會使其更善,與惡人行善會使其更惡。幾年以來,我努力以好言好語和溫柔的行動使你改過自新,和父親與我們好好地過活,而你卻愈來愈壞了……我或能細細地和你說,但這不過是空言而已。現在不必多費口舌,只要你確切知道你在世界上什麼也沒有;因為是我為了上帝的緣故維持你的生活,因為我相信你是我的兄弟和其餘的一樣。但我此刻斷定你不是我的兄弟;因為如果是的,那麼你不會威脅我的父親。你真可說是一頭畜生,我將如對待畜生一般對待你。須知一個人眼見他的父親被威脅或被虐待的時候,應當為了他而犧牲生命……這些事情做得夠了!

米開朗琪羅於羅馬還有兩行。十二年以來,我為了全意大利過著悲慘的生活,我受著種種痛苦,我忍受種種恥辱,我的疲勞毀壞我的身體,我把生命經歷著無數的危險,只為要幫扶我的家庭;——現在我才把我們的家業稍振,而你卻把我多少年來受著多少痛苦建立起來的事業在一小時中毀掉! 以後是輪到西吉斯蒙多了: “我在這裡,過的是極度苦悶、極度疲勞的生活。任何朋友也沒有,而且我也不願有……極少時間我能舒舒服服地用餐。不要再和我說煩惱的事情了;因為我再不能忍受分毫煩惱了。”一五○九年十月十七日致西吉斯蒙多書。 末了是第三個兄弟,博納羅托,在斯特羅齊的商店中服務的,問米開朗琪羅要了大宗款項之後,盡情揮霍,而且以“用得比收到的更多”來自豪:“我極欲知道你的忘恩負義,”米開朗琪羅寫信給他道:“我要知道你的錢是從何而來的;我要知道:你在新聖瑪利亞銀行里支用我的二百二十八金幣與我寄回家裡的另外好幾百金幣時,你是否明白在用我的錢,是否知道我歷盡千辛萬苦來支撐你們?我極欲知道你曾否想過這一切!

這便是薄情與妒羨的環境,使米開朗琪羅在剝削他的家庭和不息地中傷他的敵人中間掙扎苦鬥。而他,在這個時期內,完成了西斯廷的英雄的作品。可是他花了何等可悲的代價!差一些他要放棄一切而重新逃跑。他自信快死了。一五一二年八月信。他也許願意這樣。 教皇因為他工作遲緩和固執著不給他看到作品而發怒起來。他們傲慢的性格如兩朵陣雨時的烏雲一般時時衝撞。 “一天,”孔迪維述說,“尤利烏斯二世問他何時可以畫完,米開朗琪羅依著他的習慣,答道:'當我能夠的時候。'教皇怒極了,把他的杖打他,口裡反复地說:'當我能夠的時候!當我能夠的時候!'“米開朗琪羅跑回家裡準備行裝要離開羅馬了。尤利烏斯二世馬上派了一個人去,送給他五百金幣,竭力撫慰他,為教皇道歉。米開朗琪羅接受了道歉。 ”

但翌日,他們又重演一番,一天,教皇終於憤怒地和他說:“你難道要我把你從台架上倒下地來麼?”米開朗琪羅只得退步;他把台架撤去了,揭出作品,那是一五一二年的諸聖節日。 那盛大而暗淡的禮節,這祭亡魂的儀式,與這件駭人的作品的開幕禮,正是十分適合,因為作品充滿著生殺一切的神的精靈,——這挾著疾風雷雨般的氣勢橫掃天空的神,帶來了一切生命的力。關於米開朗琪羅作品在另書解釋了,此處不贅。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回