主頁 類別 偵探推理 糖與香料

第168章 第167章

糖與香料 萨菲娜·德福奇 1292 2018-03-15
艾薩克點頭贊同。 “目前,莫爾德鎮的綁架案被認為是與此無關的偶發案件。雖然北威爾士的警察們會盡全力的,可是如果湯姆叔叔有點腦子的話,他就會確保屍體不被找到。這次不會有名片了。” 克萊爾冒昧地問道:“我們這樣現實麼?還是讓希望代替了現實?” “很現實,”艾薩克向她保證。 “還記得嗎,托馬斯·布里斯托是因為一個匿名的告密電話才被大都會警察局拘捕的。打這個電話的人說在索撒爾看見了他的車,那兒與發現屍體的地方非常近。一定有人知道他有戀童癖才舉報了他。” “這是公開犯罪紀錄引起的。在他的年代裡,他被報紙連篇累牘地報導過,他的名字也在性犯罪者登記冊上。” “的確如此。可是格雷戈·蘭德爾的性偏好卻完全不為公眾所知。馬特,我得再強調一遍,我們這次談話絕對不能讓別人知道。格雷戈在今年早些時候去了一家私人診所,因為他非常擔心他那與日俱增的對兒童,對未成年的女孩子的性偏好。沒錯,他是戀童癖,但是別讓這點蒙蔽了你們的判斷。這並不會讓他成為殺人兇手,就像托馬斯·布里斯托那樣。”

“那麼為什麼警察首先要抓他呢?” “我正要說這點。格雷戈付了很多錢,開始一個昂貴的療程,叫厭惡療法,試圖控制這種他不想要的慾望。他嚴守著這個秘密,家人,同事,所有人都對此一無所知。在12月,他去了伍爾維奇,準備按預約去一個診所赴診。可不知道什麼原因,根本沒有預約這回事,格雷戈在鎮上無所事事。就在同一天,幾乎就是在轉過街角的地方,這個小女孩被殺害了。在格雷戈接受治療的那個診所裡,一位護士顯然把兩件事情聯繫了起來,於是通知了警察和社會服務署。” “你不是說是這個護士陷害了他吧?” “當然不是。我想也許真正的湯姆叔叔也是這個診所裡的病人。一個可能在那兒見過格雷戈的人,或者至少是知道他在那裡接受治療。”

“這個診所到底在哪兒?” “昆蘭機構,在塞文奧克斯。有很多已被定罪的性罪犯都會去他們那裡治療。也許我是異想天開,可是托馬斯·布里斯託也去過昆蘭機構,是在多年以前。” “我的天啊!”克萊爾一下坐得筆直。 “邁克爾·貝茨也在那裡治療過。” “誰?” 馬特簡明扼要地說了下他們和貝茨的會面。 “我能問問你們是怎麼知道他的麼?哦不,我不想知道。”艾薩克搖著頭,表示不敢相信。 “我敢打賭,當他在這個機構的時候,他的駕照不見了,丟了或者是被偷了。” “我們必須告訴警察,馬特。” “還沒到時候,克萊爾。上次的事情讓我是一朝被蛇咬,十年怕井繩。我想我們還是自己先跟踪調查一下,看看我們還能有什麼收穫。”

“我同意,”艾薩克說,“可是這主要得靠你們倆了。這個星期的大部分時間,可能還有下個星期,我都要在巡迴刑事法庭給一位大狀做副手。格雷戈·蘭德爾並不是唯一一個需要我給他洗刷冤屈的人。但我覺得詳細調查一下昆蘭機構並不是純粹浪費時間。新聞調查,我想他們是這麼叫的,對麼,馬特?” “你對我的信心令人振奮,傑里米,可是也許不應該對我信心滿滿的,我根本不知道從哪裡入手。” “先去和那個告發格雷戈·蘭德爾的護士聊聊怎麼樣?她聽上去像那種沒主見的老好人。利用她的愧疚心。讓她確信是她間接讓一個無辜的人被關押,說不定她就會良心不安,交出每個來他們診所敲過門的讓人噁心的變態佬的資料。”
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回